诗篇 10:1-18
ל*
10 耶和华 啊 ,你 为什么 站 在 远处 ?
我 受苦 时 ,你 为什么 不 挺身而出 ?+
2 恶人 猖狂 地 追赶 无助 的 人 +,却 会 被 自己 策划 的 计谋 困 住 +。
3 恶人 夸耀 自己 的 私欲 +,祝福 贪心 的 人 *。
נ
他 藐视 耶和华 。
4 恶人 傲慢 自大 ,不 寻求 上帝 ;他 的 一切 想法 就是 :“没有 上帝 +。”
5 他 所 做 的 ,总是 顺利 成功 +;你 的 法令 高超 ,他 却 不 能 领会 +;对 所有 敌人 ,他 都 嗤之以鼻 。
6 他 心里 说 :“我 会 屹立 不 倒 ,世世代代 不 遭 灾祸 +。”
פ
7 他 满口 都 是 诅咒 、谎言 、威吓 +,舌 下 藏 着 祸患 和 伤 人 的 话 +。
8 他 在 村庄 附近 埋伏 ,从 暗处 出来 杀害 无辜 +。
ע
他 虎视眈眈 ,要 向 不幸 的 人 下手 +。
9 他 在 暗处 等候 ,像 狮子 躲 在 草丛 *+。
他 埋伏 起来 ,要 抓 走 无助 的 人 ,把 网 一 收 ,就 把 无助 的 人 抓 住 +。
10 不幸 的 人 被 欺凌 ,被 压迫 ,倒 在 他 的 魔爪 下 *。
11 他 心里 说 :“上帝 忘记 了 +。
他 已经 转 头 不 看 ,永远 不 会 发现 +。”
ק
12 耶和华 啊 ,求 你 起来 +。上帝 啊 ,求 你 出手 +。
求 你 不要 忘记 无助 的 人 +。
13 恶人 为什么 藐视 上帝 呢 ?
他 心里 说 :“你 不 会 追究 。”
ר
14 其实 你 看见 祸患 和 苦难 ;你 把 一切 都 看 在 眼 里 ,要 施 以 援手 +。
不幸 的 人 向 你 求救 +,孤儿 *得到 你 的 帮助 +。
ש
15 求 你 打 断 邪恶 歹毒 之 人 的 臂膀 +,让 他 的 恶行 绝迹 ,无 处 可 寻 。
16 耶和华 永永远远 是 君王 +,万国 都 从 地 上 灭亡 了 +。
ת
17 耶和华 啊 ,你 会 倾听 谦和 人 的 请求 +,使 他们 的 心 坚定不移 +,你 关心 他们 的 需要 +。
18 你 为 孤儿 和 受 欺压 的 人 主持 公道 +,使 地 上 的 凡人 不 能 再 威吓 他们 +。
脚注
^ ל是 希伯来语 的 第 12个 字母 。本 诗 原文 承接 第 9篇 的 字母序 写成 。
^ 也 可 译 作 “贪心 的 人 自命 有 福 ”。
^ 又 译 “藏身 的 地方 ”。
^ 又 译 “他 强壮 的 爪 下 ”。
^ 又 译 “没有 父亲 的 孩子 ”。