诗篇 18:1-50
脚注
^ 又 译 “堡垒 ”。
^ 又 译 “高垒 ”。
^ 又 译 “风 ”。
^ 又 译 “水道 ”。
^ 又 译 “宽阔 的 地方 ”。
^ 直译 “双手 的 洁净 ”。
^ 又 译 “凄苦 ”。
^ 直译 “高傲 的 眼睛 ”。
^ 又 译 “经过 精炼 ”。
^ 又 译 “扶持 ”。
^ 又 译 “我 的 脚踝 必 不 动摇 ”。
^ 又 译 “掉头 逃跑 ”。
^ 消灭 ,直译 “使 ……沉寂 ”。
^ 勇气 尽 失 ,又 译 “衰残 ”。
^ 直译 “是 活 着 的 ”。
^ 又 译 “荣耀 ”。
^ 又 译 “又 要 为 你 的 圣名 奏乐 ”。
^ 又 译 “上帝 让 他 立 的 君王 屡次 大获全胜 ”。
^ 又 译 “他 膏立 的 人 ”。