路加福音 15:1-32

  • 丢失Diūshīde绵羊miányángde比喻bǐyù1-7

  • 丢失Diūshīde银币yínbìde比喻bǐyù8-10

  • 浪子Làngzǐde比喻bǐyù11-32

15  收税人Shōushuìrén罪人zuìrén全都quándōu聚集jùjídào耶稣Yēsū周围zhōuwéitīng讲话jiǎnghuà+ 2  法利赛Fǎlìsàipài抄经士chāojīngshìjiù窃窃私议qièqiè-sīyìshuō:“这个Zhègerénjìng乐意lèyì接待jiēdài罪人zuìréngēn他们tāmen一起yìqǐ吃饭chīfàn。” 3  于是Yúshì耶稣Yēsūduì他们tāmenshuōle比喻bǐyù 4  “你们Nǐmen中间zhōngjiānshéiyǒu100zhī绵羊miányáng丢失diūshīlezhī99zhīliúzài旷野kuàngyězhǎozhī丢失diūshīde直到zhídàozhǎodàone+ 5  zhǎodàolejiùyángfàngzàijiānshang十分shífēn高兴gāoxìng 6  huídàojiālijiùqǐng朋友péngyou邻居línjūláiduì他们tāmenshuō:‘Gēn一起yìqǐ欢乐huānlèba因为yīnwèi已经yǐjīngzhǎodàolezhī丢失diūshīde绵羊miányáng+。’ 7  同样Tóngyàng告诉gàosu你们nǐmen悔改huǐgǎide罪人zuìrén+huì99不用búyòng悔改huǐgǎide正义zhèngyìderénwèitiānshangdàiláigèngde喜乐xǐlè 8  “Zàishuō女人nǚrényǒushí银币yínbì*丢失diūshīlehuì点灯diǎndēng打扫dǎsǎo房子fángzi细心xìxīn寻找xúnzhǎo直到zhídàozhǎodàone 9  zhǎodàolejiùqǐng自己zìjǐde朋友péngyou*邻居línjūláishuō:‘Gēn一起yìqǐ欢乐huānlèba因为yīnwèi已经yǐjīngzhǎodàole那个nàge丢失diūshīde银币yínbì。’ 10  告诉gàosu你们nǐmen上帝Shàngdìde天使tiānshǐshì这样zhèyàngwèi悔改huǐgǎide罪人zuìrén+喜乐xǐlè。” 11  耶稣Yēsūyòushuō:“Yǒurényǒuliǎng儿子érzi 12  Xiǎo儿子érziduì父亲fùqīnshuō:‘爸爸Bàbaqǐngyīngdefèn财产cáichǎngěi。’父亲Fùqīnjiù家产jiāchǎnfēngěi他们tāmen 13  Méiguòtiānxiǎo儿子érzijiù收拾shōushi一切yíqiè出国chūguódào远方yuǎnfānglezài那里nàlǐ生活shēnghuó放纵fàngzòng*任意rènyì浪费làngfèi自己zìjǐde财产cáichǎn 14  Huāguāng一切yíqiè以后yǐhòu一带yídàinào饥荒jīhuāng结果jiéguǒ一无所有yìwúsuǒyǒu 15  只好zhǐhǎo投靠tóukào当地dāngdìde居民jūmín那个Nàgerénjiàodào野地yědìfàngzhū+ 16  巴不得bābudézhūchīde角豆荚jiǎodòujiálái充饥chōngjīquè没有méiyǒuréngěi什么shénme 17  “醒悟xǐngwù过来guòláijiùshuō:‘爸爸bàba那么nàmeduōde雇工gùgōngdōuyǒu充足chōngzúde食物shíwùquèyàozài这里zhèlǐ饿è 18  yào起程qǐchéngdào爸爸bàba那里nàlǐduìshuō:“爸爸Bàba得罪dézuìletiān得罪dézuìle 19  zài不配búpèichēngwéide儿子érzile当作dàngzuò雇工gùgōngba。”’ 20  于是Yúshì起程qǐchéngdào父亲fùqīn那里nàlǐjiāháiyuǎn父亲fùqīn看见kànjiànjiù觉得juéde十分shífēn可怜kěliánpǎoshàngqián拥抱yōngbào亲切qīnqièdewěn 21  儿子Érziduìshuō:‘爸爸Bàba得罪dézuìletiān得罪dézuìle+zài不配búpèichēngwéide儿子érzile。’ 22  父亲Fùqīnquèduì奴隶núlìshuō:‘Kuàizuìhǎode袍子páozi出来chūláigěi穿chuānshàng戒指jièzhidàizàishǒushangxié穿chuānzàijiǎoshang 23  Háiyàotóu肥壮féizhuàngdegōng牛犊niúdúqiānláizǎile我们wǒmenyào吃喝chīhē庆祝qìngzhù 24  因为yīnwèi这个zhège儿子érzishìér复生fùshēng+shīérde。’他们Tāmenjiù开始kāishǐ欢乐huānlè庆祝qìngzhù 25  “儿子érzishízàitiánliDāng回来huíláikuàidàojiāshí听见tīngjiàn奏乐zòuyuè跳舞tiàowǔde声音shēngyīn 26  jiùjiào仆人púrénláiwènzhèshì怎么zěnmehuíshì 27  仆人Púrénduìshuō:‘弟弟dìdi回来huíláile爸爸bàbajiàn平安píngʼān无恙wúyàngde回来huíláijiùtóu肥壮féizhuàngdegōng牛犊niúdúzǎile。’ 28  quèhěn生气shēngqìkěn进去jìnqù父亲Fùqīn出来chūláiquàn 29  回答huídá父亲fùqīnshuō:‘这么Zhèmeduōniánlái一直yìzhíxiàng奴隶núlì一样yíyàngwèi工作gōngzuòcóng没有méiyǒu违背wéibèide吩咐fēnfùquècóng没有méiyǒugěizhī山羊羔shānyánggāorànggēn朋友péngyou一起yìqǐ欢乐huānlè 30  这个zhège儿子érzigēn娼妓chāngjì一起yìqǐ挥霍huīhuò*lede家产jiāchǎn现在xiànzài回来huíláijiùwèizǎiletóu肥壮féizhuàngdegōng牛犊niúdú。’ 31  父亲Fùqīnduìshuō:‘de儿子érzia一直yìzhígēnzài一起yìqǐde一切yíqièdōushìde 32  Dàn这个zhège弟弟dìdishìér复生fùshēngshīérde我们wǒmen理当lǐdāng欢乐huānlè庆祝qìngzhù。’”

脚注

直译Zhíyì德拉克马délākèmǎ硬币yìngbì”。Jiàn附录fùlùB14
Yòu妇女fùnǚ朋友péngyou”。
Yòuguòzhe奢侈shēchǐde生活shēnghuó”。
直译Zhíyìtūndiào”。