路加福音 6:1-49

  • 耶稣Yēsūshì安息日Ānxīrìdezhǔ1-5

  • Zhìhǎozhīshǒu萎缩wěisuōderén6-11

  • 十二Shíʼèr使徒shǐtú12-16

  • 耶稣Yēsū教导jiàodǎo治病zhìbìng17-19

  • huò20-26

  • Ài敌人dírén27-36

  • 不要Búyàozàiwàng审判shěnpànrén37-42

  • Píngzhe果实guǒshíjiù知道zhīdàoshùshì怎样zěnyàngdele43-45

  • Gàide坚固jiāngùde房子fángzi没有méiyǒu稳固wěngù根基gēnjīde房子fángzi46-49

6  Yǒu安息日Ānxīrì耶稣Yēsū经过jīngguò麦田màitiánde门徒méntúzhāilexiē麦穗màisuì+yòngshǒucuōzhechī+ 2  Yǒu法利赛Fǎlìsàipàiderénjiùshuō:“你们Nǐmen为什么wèi shénmezài安息日Ānxīrìzuò合法héfǎdeshì+ 3  耶稣Yēsū回答huídá他们tāmenshuō:“Yǒu大卫Dàwèi跟随gēnsuíderén饿èle当时dāngshísuǒzuòdeshì+你们nǐmen没有méiyǒuguoma 4  jìnle上帝Shàngdìde居所jūsuǒ*jiēguò呈献chéngxiàndebǐng*láichīháifēngěide手下shǒuxià按照Ànzhào法律fǎlǜzhèzhǒngbǐng除了chúle祭司jìsī以外yǐwàishéi不可bùkěchī+。” 5  然后Ránhòu耶稣Yēsūduì他们tāmenshuō:“人子Rénzǐ就是jiùshì安息日Ānxīrìdezhǔ+。” 6  Zàilìng安息日Ānxīrì+耶稣Yēsūjìn会堂huìtáng教导jiàodǎorén那里Nàlǐyǒurén右手yòushǒu萎缩wěisuō*le+ 7  抄经士Chāojīngshì法利赛Fǎlìsàipàiderénjǐndīngzhe耶稣Yēsūkànzài安息日Ānxīrìzhì治病zhìbìngwèiyàozhǎo把柄bǎbǐng指控zhǐkòng 8  耶稣Yēsūquè知道zhīdào他们tāmende想法xiǎngfǎ+于是yúshìduì那个nàgeshǒu萎缩wěisuō*lederénshuō:“起来Qǐláizhànzài中间zhōngjiān。”那个Nàgerénjiù起来qǐláizhànzài那里nàlǐ 9  耶稣Yēsūduì那些nàxiērénshuō:“wèn你们nǐmenzài安息日Ānxīrìzuòzhǒngshìshì合法héfǎde行善Xíngshàn还是háishi作恶zuòʼè救命Jiùmìng还是háishishārén+ 10  耶稣Yēsū环顾huángù周围zhōuwéiderénjiùduì那个nàgerénshuō:“Shēnchūshǒulái。”伸手shēnshǒushǒujiù复原fùyuánle 11  那些Nàxiērénquè怒火中烧nùhuǒ-zhōngshāo商议shāngyìyào怎样zěnyàng对付duìfu耶稣Yēsū 12  Zàiduàn时期shíqīyǒu耶稣Yēsū上山shàngshān祷告dǎogào+zhěngxiàng上帝Shàngdì祷告dǎogào+ 13  Tiānliàngjiùzhào门徒méntúláicóng他们tāmen当中dāngzhōngxuǎnle12rénchēngwéi使徒shǐtú*+”。 14  他们Tāmenshì西门Xīmén耶稣Yēsūgěi取名qǔmíngjiào彼得Bǐdé)、安得烈Āndéliè西门Xīménde兄弟xiōngdì)、雅各Yǎgè约翰Yuēhàn腓力Féilì+巴多罗买Bāduōluómǎi 15  马太Mǎtài多马Duōmǎ+亚勒腓Yàlèféide儿子érzi雅各Yǎgè绰号chuòhào热心人rèxīnrénde西门Xīmén 16  雅各Yǎgède儿子érzi犹大Yóudà以及yǐjí后来hòuláichéngle叛徒pàntúde加略Jiālüèrén犹大Yóudà 17  耶稣Yēsūgēn他们tāmen一起yìqǐ下来xiàláizhànzài平地píngdìshang那里Nàlǐyǒudeqún门徒méntúháiyǒuqún民众mínzhòngcóngquán犹地亚Yóudìyà耶路撒冷Yēlùsālěng以及yǐjí泰尔Tàiʼěr西顿Xīdùn一带yídàide沿海yánhǎi地区dìqū过来guòláiyàotīng讲话jiǎnghuà希望xīwàng他们tāmendebìng得到dédào医治yīzhì 18  Lián那些nàxiēshòu邪灵xiélíng*骚扰sāorǎoderénbèizhìhǎole 19  民众Mínzhòng全都quándōuxiǎng因为yīnwèi身上shēnshangyǒu力量lìliàng发出fāchū+hǎo他们tāmen所有suǒyǒurén 20  耶稣Yēsūkànzhe门徒méntúshuō 你们Nǐmen贫穷pínqióngderényǒu*le因为yīnwèi上帝Shàngdìde王国Wángguóshì你们nǐmende+ 21  “你们Nǐmen现在xiànzài饥饿jīʼèderényǒule因为yīnwèi你们nǐmen将要jiāngyào饱足bǎozú+ 你们Nǐmen现在xiànzài哭泣kūqìderényǒule因为yīnwèi你们nǐmen将要jiāngyào欢笑huānxiào+ 22  “你们Nǐmen因为yīnwèi人子rénzǐérbèirén憎恨zēnghèn+排斥páichì+侮辱wǔrǔbèirénguànshàng恶名èmíng*你们nǐmenjiùyǒule 23  时候shíhou你们nǐmenyào欢喜huānxǐ雀跃quèyuè因为yīnwèi你们nǐmenzàitiānshangyǒu丰厚fēnghòude奖赏jiǎngshǎng他们Tāmende祖先zǔxiānshì这样zhèyàng对待duìdài先知xiānzhīde+ 24  “你们Nǐmen富有fùyǒuderényǒuhuòle+因为yīnwèi你们nǐmen已经yǐjīng得到dédàole全部quánbùde安慰ānwèi+ 25  “你们Nǐmen现在xiànzài饱足bǎozúderényǒuhuòle因为yīnwèi你们nǐmen将要jiāngyào饥饿jīʼè 你们Nǐmen现在xiànzài欢笑huānxiàoderényǒuhuòle因为yīnwèi你们nǐmen将要jiāngyào哀痛āitòng哭泣kūqì+ 26  “人人Rénréndōu赞美zànměi你们nǐmende时候shíhou你们nǐmenjiùyǒuhuòle+因为yīnwèi他们tāmende祖先zǔxiānshì这样zhèyàng对待duìdài假先知jiǎ-xiānzhīde 27  “你们Nǐmentīng说话shuōhuàderén告诉gàosu你们nǐmenYàoài*你们nǐmende敌人dírénxiànghèn你们nǐmenderén行善xíngshàn+ 28  诅咒Zǔzhòu你们nǐmende你们nǐmenyàogěi他们tāmen祝福zhùfú侮辱wǔrǔ你们nǐmende你们nǐmenyàowèi他们tāmen祷告dǎogào+ 29  Yǒurén一边yìbiāndeliǎnjiùliánlìng一边yìbiānràngyǒurénzǒude外袍wàipáojiùlián内袍nèipáoràngzǒu+ 30  Yǒurénxiàngqiú什么shénmedōuyàogěi+yǒurénzǒude东西dōngxi不要búyàoxiàngyào回来huílái 31  “你们Nǐmen希望xīwàng别人biérén怎样zěnyàng对待duìdài你们nǐmen你们nǐmenjiùyào怎样zěnyàng对待duìdài别人biérén+ 32  “你们Nǐmenzhǐài那些nàxiēài你们nǐmenderényǒu什么shénme值得zhídé称赞chēngzàndeneJiùlián罪人zuìrénài那些nàxiēài他们tāmenderén+ 33  你们Nǐmenzhǐ善待shàndài那些nàxiē善待shàndài你们nǐmenderényǒu什么shénme值得zhídé称赞chēngzàndeneLián罪人zuìrénshì这样zhèyàngzuòde 34  如果Rúguǒ你们nǐmenjièqián*gěi别人biérénér期望qīwàng偿还chánghuánzhèyǒu什么shénme值得zhídé称赞chēngzàndene+Jiùlián罪人zuìrénhuìjièqiángěi罪人zuìrén期望qīwàng全数quánshù收回shōuhuí 35  相反Xiāngfǎnyàoài你们nǐmende敌人dírénzǒngyào善待shàndàirénjièqiángěirén期望qīwàng收回shōuhuí+这样Zhèyàng你们nǐmenjiùhuì得到dédào丰厚fēnghòude奖赏jiǎngshǎnghuì成为chéngwéi至高者Zhìgāozhěde儿子érzi因为yīnwèi忘恩负义wàngʼēn-fùyìde恶人èrén恩待ēndài+ 36  Yào富于fùyú怜悯liánmǐnxiàng你们nǐmende天父Tiānfù充满chōngmǎn怜悯liánmǐnzhīqíng一样yíyàng+ 37  “不要Búyàozàiwàng审判shěnpànrén*你们nǐmenjiùhuìbèi审判shěnpàn+不要búyàozài谴责qiǎnzérén你们nǐmenjiùhuìbèi谴责qiǎnzéYào宽恕kuānshù*rén你们nǐmenjiùhuìbèi宽恕kuānshù+ 38  Yào常常chángcháng施与shīyǔ人们rénmenjiùhuìxiàng你们nǐmen施与shīyǔ+他们Tāmenhuì充足chōngzúde分量fènliàngdàojìn你们nǐmende衣袋yīdàiliyòuyáoyòu还是háishihuì出来chūlái你们Nǐmenyòng什么shénme量器liángqìliánggěirénrénhuìyòng什么shénme量器liángqìliánggěi你们nǐmen。” 39  耶稣Yēsūyòuduì他们tāmenshuōle比喻bǐyù:“盲人Mángrénzěnnéng引导yǐndǎo盲人mángrénneLiǎngrénshìdōuyàodiàojìnkēnglima+ 40  学生Xuéshēng*néngshèngguò老师lǎoshīdànshòuguo全面quánmiàn教导jiàodǎodedōuhuìgēn老师lǎoshī一样yíyàng 41  为什么wèi shénmedīngzhe弟兄dìxiongyǎnzhōngdequè留意liúyì自己zìjǐyǎnzhōngde梁木liángmù*ne+ 42  没有méiyǒukàndào自己zìjǐyǎnzhōngde梁木liángmùyòuzěnnéngduì弟兄dìxiongshuō,‘弟兄dìxiongràngchúdiàoyǎnzhōngdene虚伪Xūwěiderénxiānchúdiào自己zìjǐyǎnzhōngde梁木liángmù然后ránhòucáinéngkàn清楚qīngchu怎样zěnyàngchúdiào弟兄dìxiongyǎnzhōngde 43  “Hǎoshùjiēhuài果实guǒshíhuàishùjiēhǎo果实guǒshí+ 44  Píngzhe果实guǒshíjiù知道zhīdàoshùshì怎样zěnyàngdele+比如Bǐrúshuōzài荆棘jīngjíshangcǎibudào无花果wúhuāguǒzài荆棘丛jīngjícónglizhāibudào葡萄pútao 45  良善Liángshànderén心里xīnlǐ积存jīcún良善liángshànjiù发出fāchū良善liángshàn邪恶xiéʼèderén积存jīcún邪恶xiéʼèjiù发出fāchū邪恶xiéʼè因为Yīnwèirén心里xīnlǐ充满chōngmǎn什么shénmedekǒujiùshuōchū什么shénme+ 46  “你们Nǐmen为什么wèi shénmejiàozhǔaZhǔa!’,Quèzhàozhedehuàzuò+ 47  Dào这里zhèlǐláitīngledehuàjiùzhàozhezuòdeyào告诉gàosu你们nǐmenxiàng怎样zěnyàngderén+ 48  jiùxiàngréngài房子fángzishēnle根基gēnjījiànzài岩石yánshíshang这样Zhèyàng洪水hóngshuǐláidàoshí房子fángzishòudào河水héshuǐ冲击chōngjīquè丝毫sīháodòng因为yīnwèigàide坚固jiāngù+ 49  可是Kěshìtīnglequèzuòde+jiùxiàngrén没有méiyǒuzàishang根基gēnjījiùgài房子fángzi河水Héshuǐ冲击chōngjī房子fángzijiù立刻lìkè倒塌dǎotā完全wánquánhuǐdiàole。”

脚注

Zhǐ圣幕shèngmù
Yòu陈设饼chénshèbǐng”。
Yòu瘫痪tānhuàn”。
Yòu瘫痪tānhuàn”。
Jiàn词语cíyǔ解释jiěshì:“使徒Shǐtú”。
直译Zhíyì不洁bùjiéde灵体língtǐ”。
Yòu快乐kuàilè”。
Yòubèirénguànshàng恶名èmíngérbèi弃绝qìjué”。
原文Yuánwén显示xiǎnshìzhèshì持续chíxù不断búduànde行动xíngdòng
Zhǐ免息miǎnxījièqián
直译Zhíyì释放shìfàng”,原文yuánwén显示xiǎnshìzhèshì持续chíxù不断búduànde行动xíngdòng
Yòuwàng批评pīpíngrénhuòdìng别人biérényǒuzuì”。
Yòu门徒méntú”。
Zhǐdeshì支撑zhīchēng屋顶wūdǐngdecháng