路加福音 8:1-56

  • 跟随Gēnsuí耶稣Yēsūde妇女fùnǚ1-3

  • zhǒngderénde比喻bǐyù4-8

  • 耶稣Yēsū为什么wèi shénmeyòng比喻bǐyù9,10

  • 解释Jiěshìzhǒngderénde比喻bǐyù11-15

  • huìdēnggài起来qǐlái16-18

  • 耶稣Yēsūde母亲mǔqīn兄弟xiōngdì19-21

  • 耶稣Yēsū平息píngxī风暴fēngbào22-25

  • 耶稣Yēsū邪灵xiélínggǎnjìn猪群zhūqún26-39

  • 崖鲁Yálǔde女儿nǚʼér女人nǚrén耶稣Yēsūde外衣wàiyī40-56

8  Guòle不久bùjiǔ耶稣Yēsūzhúchéngzhúcūn传道chuándào宣扬xuānyáng上帝Shàngdì王国Wángguóde好消息hǎo xiāoxi+Gēnzài一起yìqǐdeyǒu十二shíʼèr使徒shǐtú 2  háiyǒu一些yìxiē妇女fùnǚ这些Zhèxiē妇女fùnǚ曾经céngjīngshòu邪灵xiélíng控制kòngzhìhuòhuànbìng现在xiànzàidōu已经yǐjīngbèizhìhǎole她们Tāmen当中dāngzhōngyǒuchēngwéi末大拉Mòdàlārénde马利亚Mǎlìyà曾经céngjīngyǒu邪灵xiélíngcóng身上shēnshangbèigǎn出来chūlái), 3  yǒu希律Xīlǜde管家guǎnjiā古撒Gǔsāde妻子qīzi约亚拿Yuēyàná+yǒu苏珊娜Sūshānnà许多xǔduōbiéde妇女fùnǚ这些Zhèxiē妇女fùnǚdōuchū自己zìjǐde财物cáiwùwèi他们tāmen服务fúwù+ 4  Yǒuqúnrén聚集jùjí起来qǐláiháiyǒuréncóngchéngláidào耶稣Yēsū那里nàlǐ耶稣Yēsūjiùshuōle比喻bǐyù+ 5  “Yǒuzhǒngderén出去chūqùzhǒngde时候shíhouyǒudeluòzàipángbèirén踩踏cǎitàtiānshangde飞鸟fēiniǎoláichīdiàole+ 6  Yǒudeluòzài岩石yánshíshang发芽fāyá之后zhīhòu因为yīnwèi没有méiyǒu水分shuǐfènjiù枯干kūgānle+ 7  Yǒudeluòzài荆棘jīngjíli荆棘jīngjí一起yìqǐzhǎng起来qǐláijiù幼苗yòumiáozhùle+ 8  Yǒudeluòzài好土hǎotǔshang发芽fāyá之后zhīhòujiùjiēChū100bèide果实guǒshí+。”shuōwánle这些zhèxiēhuàjiù高声gāoshēngshuō:“Yǒu耳朵ěrduotīngdejiù应当yīngdāngtīng+。” 9  门徒Méntúláiwèn这个zhège比喻bǐyùde意思yìsi+ 10  shuō:“上帝Shàngdì王国Wángguóde神圣shénshèng秘密mìmìzhǐràng你们nǐmen明白míngbai可是kěshì其他qítārénzhǐtīngdào比喻bǐyù+这样Zhèyàng他们tāmenkàn只是zhǐshìbáikàntīngshìtīngquènéng领会lǐnghuì+ 11  这个Zhège比喻bǐyùde意思yìsishì种子Zhǒngzizhǐdeshì上帝Shàngdìde话语huàyǔ+ 12  zàipángdeshìrén听见tīngjiànle上帝Shàngdìde话语huàyǔ随后suíhòu魔鬼móguǐlái他们tāmen心里xīnlǐde话语huàyǔduóràng他们tāmen相信xiāngxìnér得救déjiù+ 13  zài岩石yánshíshangdeshìrén听见tīngjiànle上帝Shàngdìde话语huàyǔjiù喜乐xǐlède接受jiēshòuquè没有méiyǒugēn他们Tāmenzhǐ相信xiāngxìnleduàn时间shíjiānshàng考验kǎoyànde时候shíhoujiù离开líkāile+ 14  zài荆棘jīngjílideshìrén听见tīngjiànle上帝Shàngdìde话语huàyǔquèbèi人生rénshēngde享乐xiǎnglè+忧虑yōulǜ财富cáifù+话语huàyǔbèi紧紧jǐnjǐnzhùlejiùjiēbuchū成熟chéngshúde果实guǒshílái+ 15  zài好土hǎotǔshangdeshìrényǒu美好měihǎo良善liángshàndexīn+tīngle上帝Shàngdìde话语huàyǔhòujiù紧紧jǐnjǐn持守chíshǒu一边yìbiān忍耐rěnnài一边yìbiānjiēchū果实guǒshí+ 16  “没有Méiyǒuréndiǎnledēnghòuhuìyòng器皿qìmǐndēnggài起来qǐláihuòfàngzàichuáng底下dǐxiaérshìfàngzài灯台dēngtáishangràng进来jìnláiderén看见kànjiànguāng+ 17  隐藏Yǐncángdeshì没有méiyǒu显露xiǎnlù出来chūláide小心xiǎoxīn掩盖yǎngàideshìhuì永远yǒngyuǎn没有méiyǒurén知道zhīdàobèi公开gōngkāi+ 18  所以Suǒyǐ你们nǐmenyào留心liúxīn怎样zěnyàngtīng凡是Fánshìyǒudeháiyàogěigèngduō+凡是fánshì没有méiyǒudejiùlián以为yǐwéiyǒudeyàozǒu+。” 19  耶稣Yēsūde母亲mǔqīn弟弟们dìdimen+láijiàn可是kěshìréntàiduō无法wúfǎdào那里nàlǐ+ 20  Yǒurén告诉gàosu耶稣Yēsūshuō:“de母亲mǔqīn兄弟xiōngdìzhànzài外面wàimiànyàojiàn。” 21  耶稣Yēsū回答huídá他们tāmenshuō:“de母亲mǔqīnde兄弟xiōngdì就是jiùshì这些zhèxiē听见tīngjiàn上帝Shàngdìde话语huàyǔyòu遵守zūnshǒuderén+。” 22  Yǒutiān耶稣Yēsū门徒méntúshànglechuán耶稣Yēsūduì他们tāmenshuō:“我们Wǒmendàode对岸duìʼànba。”他们Tāmenjiùkāilechuán+ 23  Chuán航行hángxíngde时候shíhou耶稣Yēsūshuìzháoleshangguā强劲qiángjìngde暴风bàofēngchuán快要kuàiyàoguànmǎnleshuǐ情况qíngkuàng非常fēicháng危急wēijí+ 24  他们Tāmenjiàoxǐng耶稣Yēsūshuō:“老师Lǎoshī老师lǎoshī我们wǒmenkuài没命méimìngla!”耶稣Yēsūjiù起来qǐlái斥责chìzé狂风kuángfēng怒涛nùtāo风浪fēnglàngjiùtíngle四周sìzhōu马上mǎshàng平静píngjìng下来xiàlái+ 25  耶稣Yēsūduì他们tāmenshuō:“你们Nǐmende信心xìnxīnzài哪里nǎlǐne?”他们Tāmenyòu害怕hàipàyòu惊讶jīngyà彼此bǐcǐshuō:“这个Zhègerén到底dàodǐshìshéijìngxiàng风浪fēnglàng下令xiàlìng风浪fēnglàngjìng服从fúcóng+ 26  他们Tāmenzài加利利Jiālìlì对面duìmiàn格拉森Gélāsēnrénde地区dìqūkàoleàn+ 27  耶稣Yēsūxiàlechuánshàngànjiùyǒubèi邪灵xiélíng附身fùshēnderéncóngchéngliláidào面前miànqián这个Zhègerén已经yǐjīnghǎoduàn时间shíjiān穿chuān衣服yīfuzhùzàijiālizhǐzhùzài墓地mùdì+ 28  看见kànjiàn耶稣Yēsūjiù大声dàshēng喊叫hǎnjiàoguìzài面前miànqián高声gāoshēngshuō:“至高Zhìgāo上帝Shàngdìde儿子érzi耶稣Yēsūlái这里zhèlǐzuò什么shénme*Qiú不要búyào使shǐ受苦shòukǔ+。” 29  原来Yuánlái耶稣Yēsū已经yǐjīng吩咐fēnfù邪灵xiélíng*cóng这个zhègerén身上shēnshang出来chūlái邪灵Xiélíngcéngduō*zhuāzhù+一再yízàibèirényòng锁链suǒliàn脚镣jiǎoliàosuǒzhù看管kānguǎn起来qǐlái可是Kěshìzhèngduàn锁镣suǒliàobèi邪灵xiélíng驱赶qūgǎndào偏僻piānpìde地方dìfang 30  耶稣Yēsūwènshuō:“jiào什么shénme名字míngzi?”shuō:“Jiào军团Jūntuán。”原来Yuánláiyǒu许多xǔduō邪灵xiélíngzài身上shēnshang 31  他们Tāmen不断búduàn恳求kěnqiú耶稣Yēsū不要búyào吩咐fēnfù他们tāmendào无底深渊wúdǐshēnyuān+ 32  当时Dāngshíyǒuqúnzhū+zàishānshangchī东西dōngxi他们tāmenjiù恳求kěnqiú耶稣Yēsū准许zhǔnxǔ他们tāmenzàizhū身上shēnshang耶稣Yēsū准许zhǔnxǔ他们tāmen这样zhèyàngzuò+ 33  邪灵Xiélíngjiùcóng那个nàgerén身上shēnshang出来chūláizàizhū身上shēnshang猪群Zhūqúnchōngxià悬崖xuányá*diàojìnliyānle 34  Fàngzhūderénkàndào发生fāshēngdeshìjiù纷纷fēnfēn逃跑táopǎodàochéngli乡间xiāngjiān报信bàoxìn 35  于是Yúshì人们rénmen出来chūláikàn发生fāshēngle什么shénmeshì他们Tāmendàole耶稣Yēsū那里nàlǐkàndào摆脱bǎituōle邪灵xiélíngderén穿chuānle衣服yīfu神志shénzhì清醒qīngxǐngzuòzài耶稣Yēsūjiǎoqián他们tāmenjiùhěn害怕hàipà 36  亲眼Qīnyǎn看见kànjiànderén告诉gàosu他们tāmenshòu邪灵xiélíng操纵cāozòngderén复原fùyuánde经过jīngguò 37  格拉森Gélāsēnrén地区dìqūde许多xǔduōréndōu非常fēicháng恐慌kǒnghuāngqiú耶稣Yēsū离开líkāi他们tāmen耶稣Yēsūjiùshàngchuán离开líkāi 38  可是Kěshì摆脱bǎituōle邪灵xiélíngderén不断búduànqiúyàogēnzài一起yìqǐ耶稣Yēsūquèràng离开líkāishuō+ 39  “回家huíjiābayào上帝Shàngdìwèizuòdeshì传扬chuányáng出去chūqù。”jiùlezǒubiànquánchéng宣扬xuānyáng耶稣Yēsūwèizuòdeshì 40  耶稣Yēsū回来huíláide时候shíhou民众mínzhòng欢迎huānyíng大家dàjiādōu期待qīdài回来huílái+ 41  忽然Hūrányǒu名叫míngjiào崖鲁Yálǔderénláileshì会堂huìtángde主管zhǔguǎnguìzài耶稣Yēsūjiǎoqián恳求kěnqiú耶稣Yēsūdàojiāli+ 42  因为yīnwèi大约dàyuē12suìde独生女dúshēngnǚ快要kuàiyàole 耶稣Yēsūde时候shíhou民众mínzhòng簇拥cùyōngzhe 43  Yǒu女人nǚrénhuànle流血liúxuè病症bìngzhèng*+12nián没有méiyǒurénnéngzhìhǎo+ 44  cóng后面hòumiàn靠近kàojìn耶稣Yēsūle外衣wàiyīde穗边suìbiān+jiù立刻lìkèzài流血liúxuè 45  耶稣Yēsūshuō:“Shéi?”大家Dàjiādōushuō没有méiyǒu彼得Bǐdéjiùshuō:“老师Lǎoshī民众mínzhòng四面sìmiànwéizhù紧紧jǐnjǐnzhea+ 46  耶稣Yēsūshuō:“一定Yídìngyǒurén因为yīnwèi觉得juéde身上shēnshangde力量lìliàng+le出去chūqù。” 47  这个Zhège女人nǚrénjiànmánbuliǎojiù颤抖chàndǒuzheshàngqiánguìzài耶稣Yēsū面前miànqiánde原因yuányīn立刻lìkè痊愈quányùzhèjiànshìzài所有suǒyǒurén面前miànqiánshuōle出来chūlái 48  耶稣Yēsūduìshuō:“女儿Nǚʼérde信心xìnxīn使shǐ痊愈quányùle回去Huíqùbayuàn平安píngʼān+。” 49  耶稣Yēsūháizài说话shuōhuàyǒuréncóng会堂huìtáng主管zhǔguǎndejiāliláishuō:“de女儿nǚʼérle不必Búbì麻烦máfan老师lǎoshīle+。” 50  耶稣Yēsūtīngdàozhèhuàjiùduì会堂huìtáng主管zhǔguǎnshuō:“不要Búyào只管zhǐguǎnchū信心xìnxīnláihuì得救déjiùde+。” 51  耶稣Yēsūdàoledejiājiù不许bùxǔ其他qítārén跟着gēnzhe一起yìqǐ进去jìnqùzhǐràng彼得Bǐdé约翰Yuēhàn雅各Yǎgè女孩nǚháide父母fùmǔ进去jìnqù 52  所有Suǒyǒuréndōuwèi女孩nǚhái哭泣kūqì悲伤bēishāngchuíxiōng耶稣Yēsūshuō:“不要Búyào+没有méiyǒu只是zhǐshìshuìzháole+。” 53  他们Tāmendōu讥笑jīxiào因为yīnwèi他们tāmen知道zhīdào女孩nǚhái已经yǐjīngle 54  耶稣Yēsūzhù女孩nǚháideshǒu呼唤hūhuànshuō:“孩子Háizi起来qǐlái+ 55  jiùhuíle生命shēngmìng*+立刻lìkè起来qǐlái+耶稣Yēsū吩咐fēnfùréndiǎnr东西dōngxigěichī 56  de父母fùmǔ万分wànfēn惊喜jīngxǐDàn耶稣Yēsū吩咐fēnfù他们tāmen不要búyào刚才gāngcái发生fāshēngdeshì告诉gàosu任何rènhérén+

脚注

Yòu:“gēnyǒu什么shénme相干xiānggān?”
直译Zhíyì不洁bùjiéde灵体língtǐ”。
zuò长期chángqī以来yǐlái”。
Yòu陡坡dǒupō”。
Zhǐzhǒng慢性mànxìng妇科病fùkēbìng
生命Shēngmìng希腊Xīlàyǔ普纽马pǔniǔmǎJiàn词语cíyǔ解释jiěshì:“鲁阿Lǔʼā普纽马pǔniǔmǎ”。