马太福音 4:1-25

  • 魔鬼Móguǐ引诱yǐnyòu耶稣Yēsū1-11

  • 耶稣Yēsū开始kāishǐzài加利利Jiālìlì传道chuándào12-17

  • 呼召Hūzhào门徒méntú18-22

  • 耶稣Yēsū传道chuándào教导jiàodǎo治病zhìbìng23-25

4  之后Zhīhòu耶稣Yēsūbèi神圣力量shénshèng lìliàngdàidào旷野kuàngyěZài那里nàlǐshòudào魔鬼móguǐ引诱yǐnyòu+ 2  禁食jìnshíle4040jiù觉得juéde饿èle 3  引诱yǐnyòurénde+láiduìshuō:“如果Rúguǒshì上帝Shàngdìde儿子érzijiùjiào这些zhèxiē石头shítoubiànchéng食物shíwùba。” 4  耶稣Yēsūquè回答huídáshuō:“圣经Shèngjīngshangxiězhe:‘Rénhuózhenéngzhǐkào食物shíwù必须bìxūkào耶和华Yēhéhuá*kǒulishuōdeměihuà+。’” 5  接着Jiēzhe魔鬼móguǐdàijìnle圣城shèngchéng+ràngzhànzài圣殿shèngdiànde外墙wàiqiángshang*+ 6  duìshuō:“如果Rúguǒshì上帝Shàngdìde儿子érzijiùtiào下去xiàqùba因为yīnwèi圣经Shèngjīngshangxiězhe:‘huìwèi命令mìnglìng天使tiānshǐ。’Yòushuō:‘他们Tāmenhuìyòngshǒutuōzheràngdejiǎopèngdào石头shítou+。’” 7  耶稣Yēsūduìshuō:“圣经Shèngjīngshangxiězhe:‘不可Bùkě试探shìtan*耶和华Yēhéhuá*de上帝Shàngdì+。’” 8  魔鬼Móguǐyòudài耶稣Yēsūshànglezuògāodeshānxiàng展示zhǎnshì世上shìshàngde万国wànguó万国wànguóde荣耀róngyào+ 9  然后ránhòuduìshuō:“只要Zhǐyàoguì下来xiàlái崇拜chóngbàijiùzhèjiùzhè一切yíqièdōugěi。” 10  耶稣Yēsūjiùduìshuō:“撒但Sādànzǒukāi因为Yīnwèi圣经Shèngjīngshangxiězhe:‘Yào崇拜chóngbài耶和华Yēhéhuá*de上帝Shàngdì+zhǐ可以kěyǐ敬奉jìngfèng+。’” 11  之后Zhīhòu魔鬼móguǐjiù离开líkāile+yǒu天使tiānshǐlái服侍fúshi耶稣Yēsū+ 12  耶稣Yēsū听说tīngshuō约翰Yuēhànbèi+jiùhuídào加利利Jiālìlìle+ 13  后来Hòulái离开líkāi拿撒勒Násālèláidào迦百农Jiābǎinóngzhùxià+迦百农Jiābǎinóngzài西布伦Xībùlún拿弗他利Náfútālìjìngnèi位于wèiyúhǎibiān 14  于是Yúshì先知xiānzhī以赛亚Yǐsàiyàshuōdehuàjiù应验yìngyànle 15  “Zài西布伦Xībùlún拿弗他利Náfútālì地区dìqūtōngwǎnghǎibiāndeshang约旦Yuēdàn Héde对岸duìʼàn*外族人wàizúrénde加利利Jiālìlìa 16  Zuòzài黑暗hēiʼànliderén看见kànjiànle明亮míngliàngdeguāngzuòzài死亡sǐwáng阴影yīnyǐng笼罩lǒngzhàozhīderényǒuguāng+shēngzhàoliàng他们tāmen+。” 17  Cóngshí耶稣Yēsū开始kāishǐ传道chuándàoshuō:“你们Nǐmenyào悔改huǐgǎi因为yīnwèitiānshangde王国Wángguójìnle+。” 18  耶稣Yēsū沿yánzhe加利利Jiālìlì Hǎibiānzǒuzhe看见kànjiànleliǎng兄弟xiōngdì就是jiùshì西门Xīménde兄弟xiōngdì安得烈Āndéliè西门Xīményòumíng彼得Bǐdé+他们Tāmenshì渔夫yúfūzhèngwǎnghǎiliwǎng+ 19  耶稣Yēsūduì他们tāmenshuō:“Lái跟从gēncóngbayào使shǐ你们nǐmen成为chéngwéirénde渔夫yúfū*+。” 20  他们Tāmen立刻lìkèfàngxià渔网yúwǎng跟随gēnsuí+ 21  yòuwǎngqiánzǒu看见kànjiàn另外lìngwàiliǎng兄弟xiōngdì就是jiùshì西庇太Xībìtàide儿子érzi雅各Yǎgè雅各Yǎgède兄弟xiōngdì约翰Yuēhàn+他们Tāmenliǎngrén正在zhèngzàichuánshanggēn父亲fùqīn西庇太Xībìtài一起yìqǐwǎng耶稣Yēsūjiù呼召hūzhào他们tāmen+ 22  他们Tāmen立刻lìkè离开líkāile渔船yúchuán父亲fùqīn跟随gēnsuíle耶稣Yēsū 23  耶稣Yēsūzǒubiànle加利利Jiālìlìquánjìng+zài会堂huìtángli教导jiàodǎorén+传讲chuánjiǎng王国wángguóde好消息hǎo xiāoxizhìhǎo民众mínzhòng各种各样gèzhǒng-gèyàngde病症bìngzhèng+ 24  de名声míngshēng传遍chuánbiànle叙利亚Xùlìyà人们Rénmenhuànzhǒng疾病jíbìngdeshòuzhǒng疼痛téngtòng折磨zhémóde+bèi邪灵xiélíng操纵cāozòngde+癫痫diānxiánde+瘫痪tānhuànde全都quándōudàidào那里nàlǐjiùzhìhǎo他们tāmen 25  于是Yúshìyǒuqúnréncóng加利利Jiālìlì德卡波利斯Dékǎ-bōlìsī*耶路撒冷Yēlùsālěng犹地亚Yóudìyà以及yǐjí约旦Yuēdàn Héde对岸duìʼàn*lái跟随gēnsuí

脚注

Yòu圣殿shèngdiàndezuìgāochù”。
Yòu质疑zhìyí”,直译zhíyì试验shìyàn”。
看来Kànláizhǐ西岸xīʼàn
意思Yìsishì帮助bāngzhùrén成为chéngwéi基督Jīdūde门徒méntú
Yòu十城区Shíchéng Qū”。
看来Kànláizhǐ东岸dōngʼàn