跳到内容

跳到目录

恩斯特·格吕克的艰巨工作

恩斯特·格吕克的艰巨工作

恩斯特·格吕克的艰巨工作

三百多年前,恩斯特·格吕克着手进行一项历史上很少人敢于尝试的工作。他决定把圣经翻译成一种他当时还不懂的语言。

约1654年,格吕克在德国哈雷附近的小镇韦廷出生,父亲是信义会牧师。恩斯特受家庭的宗教氛围熏陶,从小就渴望认识上帝。他21岁在德国完成神学课程后,迁到今天称为拉脱维亚的地方。那时,当地人大多没受过正规教育,拉脱维亚语的书籍也很少。格吕克写道:“我年轻时来到这个地方,首先留意到的不足之处是,拉脱维亚的教会没有圣经……这推使我在上帝面前立志学习拉脱维亚语,完全掌握这种语言。”他决心帮助拉脱维亚人拥有他们母语的圣经。

为翻译作准备

当时格吕克居住的地方称为利沃尼亚,受瑞典统治,约翰内斯·菲舍尔代表瑞典国王在当地行使权力。菲舍尔希望提高人民的教育水平,也希望发大财。格吕克告诉菲舍尔他想把圣经翻译成拉脱维亚语。菲舍尔在首府里加拥有一家印刷所,而印刷拉脱维亚语圣经不但有助于推进教育工作,还可望带来一笔丰厚利润,于是菲舍尔请求瑞典国王查理十一世批准翻译工作。国王同意了,还表示愿意提供资助。1681年8月31日国王颁布诏书,允准翻译圣经的工作开始。

在这段时期,格吕克一直为翻译工作做准备。他具有德国背景,本来可以用马丁·路德的译本作为翻译拉脱维亚语圣经的母本。不过,格吕克想尽可能译出最好的版本,并认为要做到这点,就得从圣经的原文希伯来语和希腊语翻译过来。格吕克对这两种语言了解不多,于是到德国汉堡去学习希伯来语和希腊语。他在那里很可能得到一个名叫亚尼斯·赖特尔斯的教士帮助,学习圣经执笔者所用的希腊语,以及拉脱维亚语。

多年工作,多年等待

1680年,格吕克学习语言完毕,返回拉脱维亚开始担任牧师。不久他就着手翻译圣经。1683年,格吕克接获新的任务,受委派担任阿卢克斯内教区的牧师。后来这个大教区因为曾是格吕克翻译圣经的地方而广为人知。

那时,圣经里很多词语和概念,在拉脱维亚语里没有对应的词汇。由于这个缘故,格吕克在他的译本里用了一些德语词。但他还是尽力把上帝的话语翻译成拉脱维亚语,专家一致认为他的译本素质很高。格吕克甚至造出一些新词,他所造的若干词语现今在拉脱维亚广泛使用。这些词语包括“榜样”“宴席”“巨人”“窥探”和“作证”。

约翰内斯·菲舍尔不断向瑞典国王汇报翻译工作进展的情况。他们的书信显示,到1683年,格吕克已经翻译完《希腊语经卷》。到1689年,整部圣经都翻译完了。这么艰巨的工作,他只用了八年就完成。 *译本却等了很久才出版。1694年,政府批准拉脱维亚语圣经公开发行,格吕克终于实现了他的目标。

有些历史家怀疑格吕克是否独力完成圣经的翻译工作。他无疑参考了路德的译本,也把一些已经译成拉脱维亚语的经文,经过调整以后放进自己的译本里。但这些部分在他的译本中只占很少篇幅。有没有其他译者参与翻译工作呢?格吕克翻译时确实有一名助手,也有一些人帮助他校对及审稿。不过,协助格吕克的人看来并没有实际参与翻译工作,因此格吕克很可能是唯一的译者。

在拉脱维亚书面语的发展中,格吕克的译本是个里程碑。然而,他的译本还带来一个更重大的裨益。拉脱维亚人终于能够读到以他们的语言发行的圣经,从上帝的话语中吸收予人生命的真理。拉脱维亚人没有忘记恩斯特·格吕克为他们做的事。三百多年来,阿卢克斯内人一直照料两棵橡树,称为“格吕克的橡树”,是格吕克为了纪念拉脱维亚语圣经出版而栽种的。阿卢克斯内的一个小博物馆存放了不同版本的圣经,其中一部是格吕克译本的初版。阿卢克斯内的盾徽上绘有圣经和1689这个年份,而格吕克就是在这一年完成他的翻译工作。

后期的工作

格吕克到达拉脱维亚后不久开始学习俄语。1699年,他记述自己正努力实现另一个愿望:把圣经翻译成俄语。在写于1702年的一封信中,他说自己已经开始修订拉脱维亚语圣经。然而,有利于翻译圣经的条件逐渐消失。拉脱维亚多年的和平景象过去了,当地已经沦为战场。1702年,俄罗斯军队打败瑞典人,占领了阿卢克斯内。格吕克和家人被放逐到俄罗斯。 *就在这段动荡不安的时期,格吕克丢失了拉脱维亚语圣经的修订文稿和俄语译本的手稿。1705年,他在莫斯科去世。

拉脱维亚语圣经的修订本和俄语圣经译本这样丢失了,实在是个巨大的损失。不过直到今天,凡是阅读拉脱维亚语圣经的人,都能从格吕克译本的原版得益。

很多人都曾努力把圣经翻译成平民所说的语言,恩斯特·格吕克只是从事这项艰巨工作的人中的一个。由于他们辛勤工作,现在世上说不同语言的人差不多都能读到上帝的话语,从中吸收无价的真理之水。不错,通过二千多种语言版本的圣经,耶和华让世界各地的人都能认识他。

[脚注]

^ 10段 试比较一下,47名学者需要经过七年的辛勤工作,才能在1611年完成《英王钦定本》的翻译。

^ 14段 格吕克去世后,他的养女还活了多年,后来嫁给俄国沙皇彼得大帝。1725年,彼得去世,她成为俄国女沙皇叶卡捷琳娜一世。

[第13页的图片]

格吕克的译本

[第14页的图片]

耶和华见证人在格吕克翻译圣经的市镇,教导人学习圣经