跳到内容

2019年10月3日
墨西哥

发行地峡区萨波特克语《希腊语经卷新世界译本》

发行地峡区萨波特克语《希腊语经卷新世界译本》

2019年9月27日,耶和华见证人在墨西哥瓦哈卡州圣不拉斯阿田帕的区域大会上,宣布发行地峡区萨波特克语《希腊语经卷新世界译本》。中美洲分部委员会成员霍埃尔·伊萨吉雷,向在场的1983名与会者宣布这个好消息。这是第一部翻译出上帝名字“耶和华”的地峡区萨波特克语 a圣经。

翻译员在进行圣经翻译工作期间,遇到不少波折。翻译小组搬到远程翻译处之后不久,当地就爆发政治和社会冲突,暴民还阻断了出入城市的道路。动荡不安的情况持续了整整一个月,造成粮食短缺。不过,附近村庄的弟兄姐妹捐赠出自己种植的农作物,让远程翻译处的人员有食物吃。接着,在2017年9月7日,一场强度为里氏8.2级(芮氏规模8.2)的地震重创当地的城市,翻译处也严重受损,危害到翻译员的安全。因此,中美洲分部立刻将翻译小组搬回分部。一名中央长老团成员也通过视频连线,鼓励并安慰翻译小组。

我们相信这部圣经译本会帮助更多说萨波特克语的人“确切认识真理”。(提摩太前书2:3,4

a 萨波特克语是一种原住民语,该语言有50多个分支,其中一个是地峡区萨波特克语。在墨西哥,有超过8万5000人说这种语言。