跳到内容

2021年11月5日
委内瑞拉

首度发行委内瑞拉手语的部分经卷

首度发行委内瑞拉手语的部分经卷

2021年10月30日,委内瑞拉分部委员会成员米格尔·纪廉宣布发行委内瑞拉手语的马太福音和约翰福音,有超过2200名弟兄姐妹通过连线收看这个预先录制好的特别节目。自2006年以来,委内瑞拉分部已经把将近7000节经文翻译成委内瑞拉手语了,但把经卷中的所有内容完整地翻译出来是第一次。

远程翻译处内部工作的情景

翻译员先从马太福音和约翰福音开始翻译,因为这两卷书都记载了耶稣在地上的生活,是大多数人都熟悉的,而且跟其他经卷比起来,这两卷书的写作风格像讲故事一样,所以翻译起来比较容易。

2003年,在委内瑞拉西部的卡维马斯成立了第一群手语会众。目前该国有1204名传道员在53群手语会众服务。有很多聋人很想了解圣经,但如果要用西班牙手语学习圣经,对他们来说很不容易,因为这两种手语有很大的区别。

一位分区监督说:“有一个聋人试着读西班牙语圣经,但是他根本看不懂。他就向上帝祷告……当他知道可以用委内瑞拉手语来学习圣经时,他就马上接受了一个圣经课程的安排。”

6名翻译员用了10个月的时间完成这两卷书的翻译。他们请了7名来自该国不同地区的聋人弟兄来看看他们翻译好的内容,听听他们的意见,这样可以确保不同地区的读者都能明白译文。

由于疫情的关系,翻译员需要在不同的地方通过视频连线工作。由于网络(网路)连接不稳定,这给翻译工作造成了很大的难题。一名翻译员说:“真不容易啊!但还好有耶和华的帮助,我们克服了一切障碍。”

耶和华的话语就像精炼过的银子。我们求耶和华让委内瑞拉的弟兄姐妹都能从母语的圣经充分得益。(诗篇12:6