跳到内容

阿马罗·特谢拉弟兄宣布发行恩道语的《希腊语经卷新世界译本》

2021年3月2日
莫桑比克(莫三比克)

耶和华见证人在莫桑比克发行圣经,翻译工作达到新的里程碑

《新世界译本》现在已有200种语言版本

耶和华见证人在莫桑比克发行圣经,翻译工作达到新的里程碑

2021年2月28日,《希腊语经卷新世界译本》以恩道语发行。除此之外,楚瓦博语的《圣经——马太福音》也在2月27日发行。《新世界译本》全书或部分经卷已有200种语言版本。

莫桑比克(莫三比克)分部委员会成员阿马罗·特谢拉弟兄在预先录制好的节目中,分别宣布发行这两部译本。弟兄姐妹可以通过网络(网路)、电视台或广播电台收看和收听节目。楚瓦博语的《圣经——马太福音》也会以纸本发行(64页的册子),供不能使用电子版的人阅读。

赞比西亚省,有140万人说楚瓦博语。在楚瓦博语会众和小组,一共有492名传道员。

世界总部翻译服务部的尼古拉斯·阿赫拉迪斯弟兄说:“之前,楚瓦博语的圣经非常难懂,弟兄姐妹也不容易取得。所以,这部《马太福音》可说是突破性的成就。”

在莫桑比克中部,有大约110万人说恩道语,其中有1500名是我们的弟兄姐妹。

在翻译恩道语圣经的过程中,翻译员经历了三场重大的灾难。2019年,气旋伊代重创莫桑比克。2020年,莫桑比克跟世界其他地区一样,受到冠状病毒疫情的影响。接着在2021年初,气旋埃洛伊丝袭击了莫桑比克。尽管面对接二连三的困难,翻译小组的五个成员还是完成了这部译本,一共花了两年半的时间。

恩道语的一名翻译员说:“我真的不敢相信在困难重重的情况下,我们竟然能完成这项工作。这绝对是个奇迹,不是靠我们的能力取得的成果。一切赞美和荣耀都归于耶和华!”

阿赫拉迪斯弟兄说:“说恩道语的弟兄姐妹包括翻译员都经历了不少艰辛,结果翻译圣经的时间比想象的更长。不过,这部恩道语的《希腊语经卷》总算面世了。这部译本浅显易懂,实在是份宝贵的礼物,也给其他说恩道语的人带来鼓励和安慰。”

中央长老团成员杰弗里·杰克逊弟兄说:“为了完成圣经的翻译工作,翻译员需要作出很多牺牲,也会面临许多挑战。恩道语翻译小组经历天灾等波折,但还是让这部《希腊语经卷》成功面世。恩道语圣经的发行,也标志着《新世界译本》的语言数量达到200大关,这对我们来说意义重大。我们确信,这部译本对莫桑比克说恩道语的广大民众来说,是莫大的好消息。”

看到弟兄姐妹在疫情期间还能收到新的圣经译本,真的让我们很高兴。我们看出没有任何事情可以阻止耶和华实现他的旨意。(以赛亚书43:13