跳到内容

2022年4月14日
西班牙

宣布发行加泰隆语《圣经新世界译本》

宣布发行加泰隆语《圣经新世界译本》

2022年4月22日,西班牙分部委员会成员阿尔韦托·罗维拉宣布发行加泰隆语《圣经新世界译本》电子版。位于安道尔、和西班牙其他地区(巴利阿里群岛、加泰罗尼亚、巴伦西亚)说加泰隆语的耶和华见证人通过JW Stream收看了这个特别节目,连线地点超过3000个。会众的传道员会在接下来几个月 收到纸本圣经。

从13世纪开始,圣经就被翻译成加泰隆语,有不同的译本。其中一部译本叫“押韵圣经”,在1282年和1325年间出版。这部译本的译者翻译了圣经中的18卷书,并将书中内容的大意以押韵方式翻译出来,让读者容易记忆。

弟兄姐妹在当地王国聚会所通过JW Stream收看这个特别节目

目前大多数加泰隆语圣经用词古老、晦涩难懂。有些圣经译本不是删除了上帝的名字耶和华,就是译文有误。

罗维拉弟兄在节目中说:“我们很高兴收到这部用母语翻译的圣经。这部译本准确传达了上帝的思想。”

我们很高兴说加泰隆语的人能够从上帝的话语得到益处。(希伯来书4:12