跳到內容

跳到目錄

哈利路亞

哈利路亞

(Hallelujah)

希伯來語ha·lelu-Yahʹ的譯音,初次出現在詩篇104:35(見Rbi8 腳注)。在《新世界譯本》中,「哈利路亞」這詞組差不多總是譯作「你們要讚美耶和華」。這個詞組在《希伯來語經卷》原文裡出現過24次,當中除了詩篇135:3之外,總是在詩篇某篇的起頭或結尾出現,又或在某篇的起頭和結尾都出現。(見詩112:1;115:18;146:1,10;147:1,20;148:1,14;149:1,9;150:1,6)在詩篇第四集的結尾(詩106:48),這個詞組跟「阿們」一起出現。在啟示錄19:1-6,「哈利路亞」的希臘語詞形出現了四次,都是表達眾生歡欣鼓舞的心情,因為「大巴比倫」遭受毀滅,也因為耶和華開始作王了。(見耶和華的縮寫式