陶器碎片
(Potsherd)
雖然希伯來語cheʹres(赫雷斯)可指完好的陶器瓦器(民5:17;耶19:1),但這個詞可能跟意為「刮掉」或「擦去」的阿拉伯語有關,因此也指粗糙的東西,比如碎瓦。撒但打擊約伯,使他從腳掌到頭頂都長出「毒瘡」,約伯不得不「拿瓦片刮身」。(伯2:7,8)聖經形容鱷魚的「肚腹像尖銳的瓦片」。(伯41:1,30)
希臘語oʹstra·kon奧斯特拉孔(見於《七十子譯本》的約伯記2:8),則多被希臘人用來指記錄某些表決結果的陶器碎片。
出土文物 考古學家在古代遺址所發掘的文物中,最大量的就是陶器碎片。在古代,陶器碎片可用來鏟灰或舀水。(賽30:14)但在埃及、美索不達米亞以及古代中東的許多地區,陶片主要用作便宜的書寫材料。舉例說,著名的拉吉書信就是寫在瓦器碎片上的,其中上帝的名字耶和華(YHWH)這四個希伯來字母多次出現。在埃及,考古學家找到大量的石灰石碎片和瓦器碎片,上面刻有各種圖形和用墨寫上的銘文(大都是草書體的象形文字),可追溯到公元前16-前11世紀左右,甚至遠及摩西的時代和以色列人在埃及做奴隸的日子。這些銘文有的是故事、詩詞、頌歌,有的 更可能是學生的「課本」。在古代,陶器瓦器的碎片跟今天的記事本或紙張差不多,可以用來記錄賬目、交易、婚約、訴訟等大小事情。
在撒馬利亞王宮的遺址,考古學家掘出60多塊用墨刻上古希伯來語的陶片,看來都是葡萄園產量的記錄,有的也許可追溯到耶羅波安二世的時期。這些陶片更刻有人名和地名,包括巴力、厄勒以及耶和華的名字的複合詞。
在埃及出土的一些希臘語陶片包含了各種各樣的記錄,主要是稅務收據。這些出土文物很有價值,因為能讓後世多了解在托勒密、羅馬以及拜占廷時代,生活在這些地區的老百姓所說的希臘語,對於研究《希臘語經卷》執筆者所用的古希臘共同語有一定的幫助。在上埃及出土的20塊希臘語陶片,更刻有可能抄寫於公元7世紀的四福音的部分內容。
用做比喻 聖經也用陶器碎片做比喻。大衛被敵人圍困、深感苦惱時說:「我的力量枯竭,有如碎瓦」,這首詩其實也預告了彌賽亞所要經歷的磨難。(詩22:11-15)用黏土造的器皿經燒製後會變得很乾很脆,這在瓦器破碎後就尤其明顯了。
在所羅門王的日子,上釉技術十分普及。箴言26:23說:「嘴上熱情而心中邪惡,就像銀釉塗在碎瓦上。」銀釉能用來遮蓋瓦器,同樣,假情假意的人「嘴上熱情」,是為了掩飾心中的「邪惡」。
耶和華告訴奧荷利巴(耶路撒冷),她必喝她姐姐奧荷拉(撒馬利亞)的杯,「酩酊大醉,充滿悲痛」。猶大要喝乾這個有象徵意義的杯,上帝必徹底執行對她所作的判決。因此,上帝通過以西結說:「你要喝這杯,而且喝盡,又要啃杯的碎片」。(結23:4,32-34)
批評上帝的處事方式,對他諸多埋怨的人愚妄之極。聖經說得一點沒錯:「瓦片跟塑造它的主爭辯,像跟地上其他瓦片爭辯,就有禍了!陶泥該問塑造它的人『你造的是什麼』嗎?難道你所造的東西該說你『沒有手』嗎?」(賽45:9,13)