跳到內容

跳到目錄

39zhāng

譴責Qiǎnzé沒有méiyǒu反應fǎnyìngdedàirén

譴責沒有反應的一代人

馬太福音Mǎtài Fúyīn11:16-30;路加福音Lùjiā Fúyīn7:31-35

  • 耶穌Yēsū批評pīpíng城市chéngshì

  • 耶穌Yēsūwèiréndàilái紓解shūjiě

耶穌Yēsūduì施浸者shījìnzhě約翰Yuēhàn評價píngjiàhěngāo可是kěshì大多數dàduōshùrénbìng這樣zhèyàngkàn約翰Yuēhàn耶穌Yēsūshuō:「Zhèdàirén……情形qíngxing好比hǎobǐqún孩子háizizuòzài市集shìjí廣場guǎngchǎngshang玩耍wánshuǎ呼喚hūhuàn同伴tóngbànshuō:『我們Wǒmengěi你們nǐmenchuī你們nǐmenquè跳舞tiàowǔ我們wǒmenchàng哀歌āigē你們nǐmenquè悲傷bēishāngchuíxiōng。』」(馬太福音Mǎtài Fúyīn11:16,17

耶穌Yēsū為什麼wèi shénme這麼zhèmeshuōne接著jiēzhe解釋jiěshì原因yuányīn:「約翰Yuēhànláidàochī人們rénmenjiùshuō:『yǒu邪靈xiélíng附身fùshēn。』人子Rénzǐláidàochī人們rénmenquèshuō:『Kàn這個Zhègeréntānshíhàojiǔgēn收稅人shōushuìrén罪人zuìrénzuò朋友péngyou。』」(馬太福音Mǎtài Fúyīn11:18,19約翰Yuēhànshì離俗人lísúrén生活shēnghuó十分shífēn簡樸jiǎnpǔ甚至shènzhì滴酒不沾dījiǔbùzhānyǒurénquèshuōyǒu邪靈xiélíng附身fùshēn。(民數記Mínshùjì6:2,3;路加福音Lùjiā Fúyīn1:15然而Ránʼér耶穌Yēsūxiàng普通人pǔtōngrén一樣yíyàng生活shēnghuó適度shìdùde享用xiǎngyòng食物shíwùjiǔ別人biérénquèshuōtānshíhàojiǔ看來Kànlái無論wúlùn怎樣zěnyàngdōuhuìyǒurén滿意mǎnyì

耶穌Yēsūyòng市集shìjí廣場guǎngchǎngshangyuàn響應xiǎngyìng同伴tóngbànde小孩xiǎoháirlái描述miáoshùdàirénDāngbiéde孩子háizichuīde時候shíhou他們tāmen願意yuànyì跳舞tiàowǔdāngbiéde孩子háizichàng哀歌āigēde時候shíhou他們tāmen願意yuànyì悲傷bēishāngchuíxiōng耶穌Yēsūshuō:「可是Kěshì智慧zhìhuìshìyóu行為xíngwéilái證實zhèngshíde。」(馬太福音Mǎtài Fúyīn11:16,19的確Díquè耶穌Yēsū約翰Yuēhànde行為xíngwéi可以kěyǐ提供tígōng證據zhèngjù證明zhèngmíng人們rénmende指控zhǐkòngháo根據gēnjù

耶穌Yēsūzhǐchūdàirén沒有méiyǒu反應fǎnyìng之後zhīhòujiù批評pīpíng哥拉遜Gēlāxùn伯賽大Bósàidà迦百農Jiābǎinóngzhèsāncéng施行shīxíngguo奇跡qíjìde城市chéngshì耶穌Yēsūshuō如果rúguǒzài腓尼基Féiníjīde泰爾Tàiʼěr西頓Xīdùn這些zhèxiē奇跡qíjì施行shīxíng出來chūlái當地dāngdìderénzǎojiù悔改huǐgǎile耶穌Yēsū點名diǎnmíng批評pīpíng迦百農Jiābǎinóng經常jīngchángzài那裡nàlǐ傳道chuándàodàn大多數dàduōshùrénquè沒有méiyǒu悔改huǐgǎi耶穌Yēsūshuō:「Zài審判日shěnpànrìlián所多瑪Suǒduōmǎ遭受zāoshòude懲罰chéngfá迦百農Jiābǎinóng遭受zāoshòudeqīngne。」(馬太福音Mǎtài Fúyīn11:24

接著Jiēzhe耶穌Yēsū讚美zànměi天父Tiānfù因為yīnwèi天父Tiānfù寶貴bǎoguìde真理zhēnlǐxiàngyǒu智慧zhìhuìyǒu學問xuéwenderén隱藏yǐncáng起來qǐláiquèxiàng那些nàxiēxiàng小孩xiǎoháir一樣yíyàng謙卑qiānbēiderén揭示jiēshì出來chūlái。(馬太福音Mǎtài Fúyīn11:25然後Ránhòu發出fāchūlelìngrén感到gǎndào安慰ānwèide邀請yāoqǐngshuō:「你們Nǐmen所有suǒyǒu辛苦xīnkǔ勞碌láolù背負bēifù重擔zhòngdànderénadào這裡zhèlǐláibahuì使shǐ你們nǐmen感到gǎndào舒暢shūchàng你們Nǐmenyàodānde擔子dànzixiàng學習xuéxí因為yīnwèi性情xìngqíng溫和wēnhé心裡xīnlǐ謙卑qiānbēi這樣Zhèyàng你們nǐmenjiùhuì感到gǎndào舒暢shūchàngde擔子dànzishì容易róngyì擔負dānfùderàng你們nǐmen承擔chéngdāndeshì輕省qīngshengde。」(馬太福音Mǎtài Fúyīn11:28-30

耶穌Yēsū怎樣zěnyàngràngrén感到gǎndào舒暢shūchàngne當時Dāngshí宗教zōngjiào領袖lǐngxiùyòngzhǒng傳統chuántǒng加重jiāzhòng人民rénmínde負擔fùdān例如lìrú他們tāmenwèi安息日Ānxīrìdìngxiàzhǒng苛刻kēkède規條guītiáo耶穌Yēsūquè教導jiàodǎorén認識rènshi來自láizì上帝Shàngdìde真理zhēnlǐ使shǐ他們tāmen擺脫bǎituō傳統chuántǒngde枷鎖jiāsuǒ感到gǎndào舒暢shūchàng此外Cǐwài耶穌Yēsū教導jiàodǎo那些nàxiē飽受bǎoshòu統治者tǒngzhìzhě欺壓qīyāhuò罪咎感zuìjiùgǎn折磨zhémóderénràng他們tāmen明白míngbai得到dédào紓解shūjiěde方法fāngfǎMéicuò耶穌Yēsūxiàng人們rénmen清楚qīngchu顯明xiǎnmíng他們tāmendezuì怎樣zěnyàngcáinéng得到dédào寬恕kuānshù他們tāmen怎樣zěnyàngcáinéng上帝Shàngdì和好héhǎo

耶穌Yēsūràngrénde擔子dànzishì輕省qīngshengdehuìgěirén加添jiātiān重擔zhòngdàn因為yīnwèi上帝Shàngdìde誡命jièmìngbìngshì沉重chénzhòngde負擔fùdān。(約翰一書Yuēhàn Yīshū5:3所有Suǒyǒu願意yuànyìdānzhè擔子dànzideréndōu可以kěyǐ獻身xiànshēngěi上帝Shàngdì敬奉jìngfèng我們wǒmenzhèwèi體恤tǐxùrén憐憫liánmǐnrénde天父Tiānfù