跳到內容

跳到目錄

邁爾斯·諾斯奧夫 | 人物故事

我用雙手為人服務,得到了耶和華的賜福

我用雙手為人服務,得到了耶和華的賜福

 我父母總是全力支持耶和華的組織。例如,當他們得知倫敦伯特利需要有人供應牛奶,我父親就捐出了一頭小奶牛,是我們家唯一一頭娟珊牛生的。我們經常開玩笑說,這頭小奶牛是我們家第一個去伯特利服務的「成員」。父母的好榜樣激勵我在為耶和華服務的事上「不要停手」,要全力以赴。(傳道書11:6)後來,耶和華的確讓我有機會可以用雙手,以意想不到的方式為他服務。他也賜福給我的工作。讓我來分享一下我的故事吧!

 我父母在英國巴塞斯特爾鄉下的一個農場租了一個農舍。我就是在那裡長大的,我還有一個哥哥和姐姐。我19歲的時候也開始跟著哥哥姐姐一起做先驅。後來,我被派到蘇格蘭做特別先驅。1970年,我23歲的時候,我收到邀請到倫敦伯特利服務。在那裡,我接觸到手語。耶和華為我打開了一扇大門,讓我有新的服務機會。回顧這一生,耶和華真的賜福給我,讓我深感滿足。

學習手語

 在伯特利服務期間,我被分派到米爾希爾會眾,那群會眾中有一些弟兄姐妹是聾人。我不希望因為無法跟他們溝通,而產生距離感,所以我聚會時都會坐在他們身邊。

 當時英國沒有手語會眾,聾人弟兄姐妹只能參加英語聚會。一些健聽弟兄姐妹會幫他們翻譯聚會節目。不過,他們使用的手語是按照英語的語法逐字翻譯的。聾人弟兄姐妹會耐心地教我打手語。我漸漸發現,他們用的手語其實是有自己的語法和語序的。英語對他們來說相當於一門外語。所以,他們要來參加聚會,真的要付出很大的努力。我知道這點後,就更愛他們,也更想學好手語。

 在英國,聾人一般使用英國手語。後來,在聚會幫忙翻譯的弟兄姐妹開始使用這種手語,而不是用文法手語翻譯。這樣,聾人弟兄姐妹就能從聚會得到更大的益處,他們在會眾中也更有歸屬感了。回顧過去的50年,我清楚看出耶和華大大賜福給手語傳道地區;我也有幸見證手語傳道工作的一些里程碑。

手語地區蓬勃發展

 1973年,我做長老差不多一年後,一名叫邁克爾·伊格斯的聾人弟兄問可不可以用英國手語舉行聚會。得到分部的批准後,我和另一名長老每個月一次,在倫敦東南部的德特福德舉行手語聚會。

 成果超乎想像!倫敦和英國東南部其他地區的聾人弟兄姐妹,都來參加第一次手語聚會。聾人弟兄姐妹和對聖經感興趣的人,終於能夠用自己的語言舉行聚會了。聚會結束後,我們都留下來一起聊天,吃東西。我還趁這個機會牧養了一些弟兄姐妹。

 後來,在英國伯明翰和謝菲爾德(雪非耳)也開始舉行手語聚會。一些想學習手語的健聽弟兄姐妹也來參加聚會。他們當中很多人後來對手語地區的拓展作出了很多貢獻。

找到終身伴侶

我們結婚當天

 1974年,我遇到了一位可愛的姐妹,她叫斯特拉·巴克。當時她在伯特利附近的一群會眾做特別先驅。我們開始戀愛,並在1976年結婚。婚後,斯特拉也跟我一起在手語地區服務。我們被派到倫敦北部的哈克尼做特別先驅。現在想想,一起做先驅為我們日後幸福的婚姻打下良好的基礎。

 不久後,斯特拉和我開始通勤到伯特利服務。我要做代理分區監督、也要擔任王國職務訓練班導師。之後,我還要負責安排英語區域大會的手語翻譯工作。我們的生活真的非常忙碌,雖然有點辛苦,但是我們都非常快樂也很滿足。(馬太福音11:28-30

 後來,我們有了兩個兒子西蒙和馬克,他們分別在1979和1982年出生。他們的到來,讓我們嘗到了做父母的喜悅,當然也有不少挑戰,我們是怎樣應對的呢?我和斯特拉決定,如果我需要去外地執行一些委派,我們會帶著孩子一起去,也會順便在當地玩一玩。我們想讓孩子看出敬奉耶和華是一件很快樂的事情。這對他們有什麼好的影響呢?我們的兒子後來不但學會了手語,也開始做先驅。我們家的小奶牛「進入伯特利」大約40年後,我自己的孩子西蒙和馬克也開始在那裡服務,我們都非常開心。

我們的全家照,攝於1995年

盡力照顧聾人的需要

 直到20世紀90年代,手語會眾才有聾人長老。在那之前,只有助理僕人;因此,不會手語的健聽長老需要判斷這些聾人弟兄當中,有誰「具備教導的能力」、符合資格做監督。(提摩太前書3:2)當時,有一名叫伯納德·奧斯汀的聾人助理僕人,他在當地英語會眾服務。他是一位成熟的弟兄,也很關心上帝的綿羊。後來,他成了英國第一位聾人長老。聽到他做長老的消息,我真為他感到高興。

 1996年,手語地區的發展又向前跨出了一大步。分部同意成立第一群手語會眾。這群會眾位於倫敦西部的伊靈。不過,有更多激動人心的發展還在後頭。

從各種基督徒集會中充分得到鼓勵

 20世紀80年代和90年代,我在伯特利傳道部做遠程志願人員,負責解答跟手語地區有關的問題。有時,弟兄們會寫信給分部,詢問他們可以怎樣幫助聾人明白英語聚會和大會的內容。當時,在聚會和大會裡,分部還沒有為聾人正式安排翻譯;聾人弟兄姐妹也沒有手語出版物。所以我經常鼓勵聾人和健聽的弟兄要耐心等候耶和華。

 我們耐心等候得到了耶和華的賜福。很快,分部作出安排,英語的大會和聚會都有了手語翻譯。而且在這些集會中,聾人都會被安排坐在最前面,這讓他們可以清楚看見演講的人和打手語的翻譯員。聾人弟兄姐妹感受到耶和華真的很愛他們,也感受到他們是這個大家庭中寶貴的一分子。

 1995年4月1日,我們在西米德蘭茲郡的達德利大會堂舉行了第一次手語大會,我協助戴維·梅里弟兄(他先前是分區監督)安排大會事宜。有些聾人弟兄姐妹從數百公里遠的地方來參加大會,北至蘇格蘭,南至康沃爾。那天,有1000多人出席了這次有歷史意義的大會,當時氣氛非常熱烈。

在第一場英國手語分區大會裡,我和戴維·梅里,攝於1995年

 2001年,分部請梅里弟兄和我籌辦2002年的手語區域大會。這個工作量真的很大!許多弟兄姐妹都志願來協助大會的籌備工作。有耶和華的賜福,大會進行得很順利,十分令人難忘!之後很多年,我有榮幸在區域大會和分區大會擔任大會監督,直到耶和華培訓更年輕的弟兄接替這份工作。

給聾人的影片

 1998年,我們很開心收到第一份英國手語出版物,也就是《上帝對我們有什麼要求?》的盒式錄像帶。弟兄姐妹用這份出版物主持了很多聖經課程。

 在2002年的區域大會上,王國詩歌首次被翻譯成英國手語。聾人弟兄姐妹終於可以打著手語「唱」詩歌,也能感受到詩歌優美的韻律了。我還記得,一名聾人長老第一次跟著大家唱詩歌時,開心得流下淚來。

 2002年區域大會還有一個特別之處。分部請倫敦手語會眾錄製一部影劇,但我們都沒有經驗,根本不知道該怎麼做。不過,耶和華再次向我們伸出援手,他幫助我們找到懂得錄製和編輯影片的弟兄。那次的影片拍得非常成功。此外,這個經歷也為我們積攢了寶貴的經驗。從2003到2008年,我有機會在伯特利督導區域大會手語影片的錄製工作,真是莫大的殊榮!

 斯特拉和我很享受跟孩子們一起在伯特利服務,但拍手語影片並沒有那麼容易。從排練到殺青,需要花好幾週的時間。拍攝快要結束的時候,演員和拍攝小組都非常疲憊。雖然如此,大家都覺得這一切努力都是值得的。聾人弟兄姐妹看到聖經記載活現眼前,很多人甚至感動得流下淚來。我們看到這一切,別提有多高興了!

 耶和華賜給我們的禮物還不止這些。組織在2015年出版了《守望台》研讀版英國手語影片,在2019年發行了馬太福音的手語影片,我們現在有整部手語的《希臘語經卷》,《希伯來語經卷》仍在拍攝中。聾人弟兄姐妹肯定非常感謝耶和華賜給他們的這一切!

 身為上帝大家庭的一分子,我看出上帝待人毫不偏心。(使徒行傳10:34,35)組織投入很多時間、精力,還有資源幫助所有人,包括聾人和盲人 a;我和家人看到這一切都非常感動。

 現在英國已經有幾群手語會眾,我們付出的努力真的沒有白費。能夠親眼見證手語地區從微不足道的開始逐漸壯大,有了今天的成果,這給我帶來無盡的喜樂和滿足感。(撒迦利亞書4:10)當然這一切的功勞都要歸功於耶和華;是他帶領著他的組織,是他裝備他的子民向各種各樣的人傳講好消息,也是他讓王國的種子在心地正直的人心中生根發芽。

我和斯特拉,攝於2023年