以賽亞書 20:1-6

20  亞述Yàshùwáng薩爾貢Sàʼěrgòngpài統帥tǒngshuài出征chūzhēng亞實突Yàshítū Chéng+gōngxiàle亞實突Yàshítū+nián  耶和華Yēhéhuáyǒuhuàyào亞摩斯Yàmósīde兒子érzi以賽亞Yǐsàiyà宣告xuāngào+duìshuō:「yàojiěxià腰間yāojiānde粗布cūbùtuōjiǎoshangdexié。」jiùzhàozhezuòguāngzhejiǎochìzheshēn*走路zǒulù  耶和華Yēhéhuáshuō:「de僕人púrén以賽亞Yǐsàiyà這樣zhèyàngzuòshì徵兆zhēngzhào+shì警告jǐnggào預示yùshì埃及Āijí+埃塞俄比亞Āisàiʼébǐyà*+de下場xiàchǎngsānniánlái怎樣zěnyàngguāngzhejiǎochìzheshēn走路zǒulù  亞述Yàshùwángyào怎樣zěnyàng對待duìdài埃及Āijíbèi俘擄fúlǔderén+埃塞俄比亞Āisàiʼébǐyàbèi流放liúfàngderén他們Tāmen不論búlùn老少lǎo-shàodōubèirénqiānzhezǒuguāngzhejiǎochìzheshēnchū臀部túnbù埃及Āijíhuì因此yīncǐshòudào羞辱xiūrǔ*  那些Nàxiē曾經céngjīng仰望yǎngwàng埃塞俄比亞Āisàiʼébǐyà埃及Āijíwéi驕傲jiāoʼào*derénhuì感到gǎndào羞愧xiūkuì驚恐jīngkǒng萬分wànfēn  tiān這裡zhèlǐ沿海yánhǎi一帶yídàide居民jūmíndōuhuìshuō:『Kàn我們wǒmen曾經céngjīng仰望yǎngwàngdeyǒu這樣zhèyàngde下場xiàchǎng我們wǒmen當初dāngchūháipǎoqiú他們tāmenjiù我們wǒmen擺脫bǎituō亞述Yàshùwángne現在Xiànzài我們wǒmenháitáodediàoma?』」

腳注

Chìzheshēnyòu穿chuāndehěnshǎo」。
Yòu衣索比亞Yīsuǒbǐyà」。
Shòudào羞辱xiūrǔ直譯zhíyì赤身chìshēn」。
Yòu仰慕yǎngmù埃及Āijí」。

注釋

多媒體資料