以賽亞書 6:1-13

6  烏西雅Wūxīyǎwáng駕崩jiàbēngnián+看見kànjiàn耶和華Yēhéhuázuòzài高高gāogāode寶座bǎozuòshang+袍子páozide下襬xiàbǎi遮蓋zhēgàilezhěngzuò聖殿shèngdiàn  Zài上方shàngfāngyǒu撒拉弗Sālāfú天使tiānshǐ他們tāmenyǒuliù翅膀chìbǎngliǎngzhēliǎnliǎngzhējiǎoliǎngyònglái飛翔fēixiáng   他們Tāmen彼此bǐcǐ應和yìnghè 天軍Tiānjūnde統帥tǒngshuài耶和華Yēhéhuá多麼duōme聖潔shèngjié多麼Duōme聖潔shèngjié多麼Duōme聖潔shèngjié+ 整個Zhěnggè大地dàdìdōu充滿chōngmǎnlede榮耀róngyào。」  他們Tāmen呼喊hūhǎnde聲音shēngyīn使shǐ門柱ménzhùdōu震動zhèndòng起來qǐlái聖殿shèngdiànli煙雲yānyún瀰漫mímàn+   於是Yúshìshuō yǒuhuòle無疑wúyíle*因為Yīnwèishìyǒuzuìde言談yántán不潔bùjié而且Érqiěgēn言談yántán不潔bùjiéderén+Zhùzài一起yìqǐHái親眼qīnyǎn看見kànjiànle天軍tiānjūnde統帥tǒngshuài君王jūnwáng耶和華Yēhéhuá!」  時候shíhou撒拉弗Sālāfú天使tiānshǐfēidào面前miànqiánláishǒulizhekuàishāohóngdetàn+shìyòng火鉗huǒqiáncóng祭壇jìtánshangláide+  yòngtànpènglepèngdezuǐshuō Zhèkuàitànpènglede嘴唇zuǐchúnde罪過zuìguo已經yǐjīngchúdiàodezuì已經yǐjīng赦免shèmiǎnle。」  接著Jiēzhe聽見tīngjiàn耶和華Yēhéhuáde聲音shēngyīnshuō:「可以kěyǐpàishéineShéi願意yuànyìwèi我們wǒmen+ne?」shuō:「zài這裡zhèlǐQǐngpài+   shuō:「duìzhèrénshuō 你們Nǐmenhuì一聽再聽yìtīngzàitīngQuèhuì明白míngbai 一看再看YíkànzàikànQuèhuì了解liǎojiě+。』 10  yào使shǐ這些zhèxiēréndexīn麻木mámù+耳朵Ěrduo失靈shīlíng+眼睛Yǎnjingjǐn這樣Zhèyàng他們tāmende眼睛yǎnjingkànbujiàn耳朵Ěrduotīngbujiàn心裡Xīnlǐ明白míngbai他們Tāmenjiùnéng回頭huítóu改過gǎiguònéngbèizhìhǎo+。」 11  追問zhuīwèn:「耶和華Yēhéhuáazhèhuì持續chíxùduōjiǔne?」回答huídá 直到Zhídào城鎮chéngzhèn荒廢huāngfèirén居住jūzhù房屋Fángwū空無一人kōngwú yìrén土地Tǔdìlúnwéi廢墟fèixūpiàn荒涼huāngliáng+ 12  直到Zhídào耶和華Yēhéhuá這裡zhèlǐderénGǎndào遠方yuǎnfāng+Zhěngpiàn土地tǔdìdōu完全wánquán荒廢huāngfèile 13  「Dàn以色列Yǐsèlièrénzhōngyǒuxiǎo部分bùfen*huìliú下來xiàlái這些zhèxiērénhuì再次zàicìbèitóujìnhuǒzhōng以色列Yǐsèlièrénjiùxiàng大樹dàshùxiàng橡樹xiàngshùbèikǎnxiàhòuliúxià殘幹cángàn殘幹cángànshanghuìzhǎngchū聖潔shèngjiéde新芽xīnyá*。」

腳注

直譯Zhíyì歸於guīyú沉寂chénjìle」。
Yòushífēnzhī」。
Yòu後代hòudài」。

注釋

多媒體資料