出埃及記 12:1-51

12  耶和華Yēhéhuázài埃及Āijíduì摩西Móxī亞倫Yàlúnshuō  「你們Nǐmenyàodìng這個zhègeyuèwéiyuè就是jiùshìměiniándeyuè*+  Yào吩咐fēnfù以色列Yǐsèliède所有suǒyǒu民眾mínzhòng:『這個Zhègeyuèdeshí你們nǐmenyàowèi自己zìjǐdejiā*tiāozhīyáng+měijiāzhī  如果Rúguǒ家庭jiātíngderénshǎochībuliǎozhīyángjiùyàogēnzuìjìnde鄰居línjū一起yìqǐzhīyáng回家huíjiāchī你們Nǐmenyào根據gēnjù人數rénshùměirénde食量shíliàngláifēnzhèzhīyáng  你們Nǐmendeyáng必須bìxūshì沒有méiyǒu殘疾cánjíde+suìdegōng羊羔yánggāo綿羊miányáng山羊shānyángdōu可以kěyǐ  你們Nǐmenyào羊羔yánggāoliúdào這個zhègeyuède十四shísì+Zài黃昏huánghūn時分shífēn*+以色列Yǐsèliè全體quántǐ會眾huìzhòngdōuyào宰殺zǎishā羊羔yánggāo  你們Nǐmenyào一些yìxiēyángxuè*zàichī羊羔yánggāodejiā房子fángzide兩邊liǎngbiān門柱ménzhùshang門楣ménméishang+  「『當天Dàngtiān晚上wǎnshang大家dàjiāyàochī羊羔yánggāoderòu+Ròuyàoyònghuǒkǎoshúgēn無酵餅wújiàobǐng+苦菜kǔcài一起yìqǐchī+  Ròu可以kěyǐ生吃shēngchī可以kěyǐshuǐzhǔyàoyáng連頭帶腿liántóu-dàituǐ內臟nèizàng一起yìqǐyònghuǒkǎoshú 10  Ròu一點yìdiǎnrdōu可以kěyǐliúdào早晨zǎochenliúdào早晨zǎochendedōuyàoyònghuǒshāodiào+ 11  Chīde時候shíhouyàoshùshàng腰帶yāodài穿chuānshàng鞋子xiézizhe手杖shǒuzhàngyào趕快gǎnkuàichīZhèshì耶和華Yēhéhuáde逾越節Yúyuèjié 12  當天Dàngtiān晚上wǎnshanghuìzǒubiàn埃及Āijí埃及Āijí所有suǒyǒu頭生tóushēngdedōushā不管bùguǎnshìrénshì牲畜shēngchù+huì審判shěnpànbìng打擊dǎjī埃及Āijíde所有suǒyǒushén+shì耶和華Yēhéhuá 13  你們Nǐmenrénzàijiājiā房子fángzideménshangjiùyàoyǒuxuè作為zuòwéi你們nǐmende記號jìhao看見kànjiànxuèjiùhuì逾越yúyuè你們nǐmen打擊dǎjī埃及Āijíde時候shíhou災禍zāihuòhuìjiàngzài你們nǐmen身上shēnshang消滅xiāomiè你們nǐmen+ 14  「『你們Nǐmenyào紀念jìniànzhètiāndìngwéi耶和華Yēhéhuáde節日jiérì代代dàidài慶祝qìngzhù你們Nǐmenyào慶祝qìngzhù這個zhège節日jiérìzhèshì長久chángjiǔde律例lǜlì 15  一連Yìliántiān你們nǐmendōuyàochī無酵餅wújiàobǐng+tiānjiùyàojiāli發酵fājiàode麵團miàntuán清理qīnglǐ出去chūqù因為yīnwèicóngtiāndàotiānshéichīle發酵fājiàode東西dōngxishéijiùyàobèi處死chǔsǐ* 16  tiānyào舉行jǔxíng神聖shénshèngde大會dàhuìtiānyào這樣zhèyàngzuòZhèliǎngtiān什麼shénme工作gōngzuòdōu可以kěyǐzuò+除了Chúle準備zhǔnbèirényàochīde東西dōngxi其他qítā工作gōngzuòdōu可以kěyǐzuò 17  「『你們Nǐmenyào慶祝qìngzhù無酵節Wújiàojié+因為yīnwèizàizhètiānyàodài你們nǐmenzhèqúnrén*離開líkāi埃及Āijí你們Nǐmenyào世世代代shìshì-dàidài紀念jìniànzhètiānzhèshì長久chángjiǔde律例lǜlì 18  Cóngyuè十四shísì黃昏huánghūn直到zhídàoyuè二十一èrshíyī黃昏huánghūndōuyàochī無酵餅wújiàobǐng+ 19  Zhètiānjiāli可以kěyǐyǒu發酵fājiàode麵團miàntuán因為yīnwèi任何rènhérénchīle發酵fājiàode東西dōngxi不論búlùnshì外族人wàizúrén還是háishi本地běndìrén+dōuyào處死chǔsǐ*+ 20  任何Rènhé發酵fājiàode東西dōngxidōu可以kěyǐchī你們Nǐmenměijiādōuyàochī無酵餅wújiàobǐng。』」 21  摩西Móxī立刻lìkèjiào以色列Yǐsèliède所有suǒyǒu長老zhǎnglǎolái+duì他們tāmenshuō:「你們Nǐmenměijiādōuyào挑選tiāoxuǎntóu牲畜shēngchù*zàizhè逾越節Yúyuèjiéde祭牲jìshēngzǎile 22  之後Zhīhòu你們nǐmenyào牛膝草niúxīcǎozhànyizhànpénlidexuè拍打pāidǎ*zài門楣ménméishang兩邊liǎngbiān門柱ménzhùshang天亮Tiānliàng以前yǐqiánshéi可以kěyǐ離開líkāi家門jiāmén 23  耶和華Yēhéhuáyàozǒubiànjiàngzāigěi埃及Āijírén耶和華Yēhéhuá看見kànjiànjiāde門楣ménméishang兩邊liǎngbiān門柱ménzhùshangyǒuxuèjiùhuì逾越yúyuèjiāde門口ménkǒuràng致命zhìmìngde災禍zāihuò臨到líndào你們nǐmenjiāli+ 24  「你們Nǐmenyào慶祝qìngzhù這個zhège節日jiérìzhèshì你們nǐmen你們nǐmen子孫zǐsūnyào長久chángjiǔ遵守zūnshǒude條例tiáolì+ 25  你們Nǐmen按照ànzhào耶和華Yēhéhuáshuōdejìnlegěi你們nǐmende土地tǔdì以後yǐhòu一定yídìngyào繼續jìxù慶祝qìngzhù這個zhège節日jiérì*+ 26  如果Rúguǒ你們nǐmende子孫zǐsūnwèn你們nǐmen:『這個Zhège節日jiérì*duì你們nǐmenyǒu什麼shénme意義yìyì+ 27  你們Nǐmenjiùshuō:『Zhèshìxiàngěi耶和華Yēhéhuáde逾越節Yúyuèjié祭牲jìshēngZài埃及Āijí上帝Shàngdìjiàngzāigěi埃及Āijírénquè逾越yúyuèle以色列Yǐsèlièrénde房子fángzi沒有méiyǒu傷害shānghài*我們wǒmenjiāliderén。』」 人民Rénmínjiùguìzàishang下拜xiàbài 28  以色列Yǐsèlièrénjiù這樣zhèyàngzuò耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù摩西Móxī亞倫Yàlúnde一切yíqiè他們tāmendōuzhàozhezuòle+ 29  Dàole午夜wǔyè耶和華Yēhéhuáshāle埃及Āijí所有suǒyǒu頭生tóushēngde+Cóngzuò寶座bǎozuòde法老Fǎlǎode長子zhǎngzǐdào坐牢zuòláode囚犯qiúfànde長子zhǎngzǐ以及yǐjí所有suǒyǒu頭生tóushēngde牲畜shēngchùdōubèishāle+ 30  法老Fǎlǎode所有suǒyǒu臣僕chénpú所有suǒyǒu埃及Āijíréndōuzài夜裡yèlǐ起來qǐlái埃及Āijírén哀聲āishēngpiàn因為yīnwèi沒有méiyǒujiārénde+ 31  法老Fǎlǎo連夜liányèzhào摩西Móxī亞倫Yàlúnlái+shuō:「Kuàizǒu你們nǐmen以色列Yǐsèlièrénkuài離開líkāide人民rénmín按照ànzhào你們nǐmenshuōde崇拜chóngbài*耶和華Yēhéhuá+ 32  niúyángdàizǒujiùxiàng你們nǐmenshuōde+不過Búguò你們nǐmenyào祝福zhùfú。」 33  埃及Āijírén催促cuīcù以色列Yǐsèlièrén趕快gǎnkuài離開líkāi+當地dāngdì埃及Āijírénshuō:「我們Wǒmendōu快要kuàiyàole+ 34  於是Yúshì以色列Yǐsèlièréndàizhe沒有méiyǒu發酵fājiàode麵團miàntuán連同liántóng揉麵盆róumiànpén一起yìqǐyòng衣服yīfu*bāohǎokángzàijiānshangzǒule 35  以色列Yǐsèlièrén按照ànzhào摩西Móxīshuōdexiàng埃及Āijírényàojīnyín物品wùpǐn衣服yīfu+ 36  耶和華Yēhéhuá使shǐ埃及Āijírén善待shàndài以色列Yǐsèlièrén所以suǒyǐ以色列Yǐsèlièrényào什麼shénme埃及Āijírénjiùgěi什麼shénme他們Tāmen埃及Āijírénde財物cáiwùdōuduózǒule+ 37  以色列Yǐsèlièréncóng蘭塞Lánsài+起程qǐchéng前往qiánwǎng疏割Shūgē+除了chúle小孩xiǎoháir步行bùxíngde男人nánrényǒu60wàn+ 38  Yǒuqún外族人wàizúrén*+無數wúshùdeniúyánggēn他們tāmen一起yìqǐ離開líkāi 39  他們Tāmencóng埃及Āijídài出來chūláide麵團miàntuánkǎochéng無酵餅wújiàobǐng這些Zhèxiē圓餅yuánbǐng沒有méiyǒu發酵fājiào因為yīnwèi他們tāmenshì突然tūránbèigǎnchū埃及Āijíde沒有méiyǒu時間shíjiān準備zhǔnbèi食物shíwù+ 40  Zhùzài埃及Āijíde以色列Yǐsèlièrén+zài異地yìdì僑居qiáojūle430nián*+ 41  Jiùzài430nián結束jiéshùdetiān耶和華Yēhéhuáde所有suǒyǒu子民zǐmín*離開líkāile埃及Āijí 42  Zhèshì慶祝qìngzhù耶和華Yēhéhuádài他們tāmen離開líkāi埃及Āijíde以色列Yǐsèlièrén世世代代shìshì-dàidàidōuyàozàizhè慶祝qìngzhù尊崇zūnchóng耶和華Yēhéhuá+ 43  耶和華Yēhéhuáduì摩西Móxī亞倫Yàlúnshuō:「逾越節Yúyuèjiéde律例lǜlì如下rúxià外族人wàizúrén不可bùkěchī逾越節Yúyuèjiéde晚餐wǎncān+ 44  如果Rúguǒyǒuyòngqiánmǎiláide奴隸núlìyàowèi施行shīxíng割禮gēlǐ+然後ránhòucái可以kěyǐchī 45  寄居Jìjūdeshòude可以kěyǐchī 46  Zhǐ可以kěyǐzài房子fángzilichīRòu一點yìdiǎnr可以kěyǐdàidào房子fángzi外面wàimiàn羊羔Yánggāode骨頭gǔtougēn可以kěyǐzhéduàn+ 47  以色列Yǐsèliède所有suǒyǒu民眾mínzhòngdōuyào慶祝qìngzhù逾越節Yúyuèjié 48  假如Jiǎrú你們nǐmen那裡nàlǐde外族wàizú居民jūmínxiǎng慶祝qìngzhù耶和華Yēhéhuáde逾越節Yúyuèjiéjiālide所有suǒyǒu男子nánzǐdōuyào接受jiēshòu割禮gēlǐ然後Ránhòujiù可以kěyǐqiánlái慶祝qìngzhùjiùxiàng本地běndìrén一樣yíyàng沒有Méiyǒu接受jiēshòu割禮gēlǐderén可以kěyǐchī逾越節Yúyuèjiéde晚餐wǎncān+ 49  本地Běndìrén你們nǐmen那裡nàlǐde外族wàizú居民jūmíndōuyào遵守zūnshǒutóngtào法律fǎlǜ+。」 50  所有Suǒyǒu以色列Yǐsèlièrénjiù這樣zhèyàngzuòle耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù摩西Móxī亞倫Yàlúnde一切yíqiè他們tāmendōuzhàozhezuòle 51  Jiùzàizhètiān耶和華Yēhéhuádài以色列Yǐsèlièrénduìjiēduìde*離開líkāile埃及Āijí

腳注

就是Jiùshì亞筆月Yàbǐyuè後來hòuláichēngwéi尼散月Nísànyuè相當xiāngdāng公曆gōnglì3yuèzhōngdào4yuèzhōngJiàn附錄fùlùB15
自己Zìjǐdejiā直譯zhíyì父親fùqīnde家族jiāzú」。
直譯Zhíyìliǎng黃昏huánghūnzhījiān」。看來Kànláizhǐ日落rìluò天黑tiānhēizhījiāndeduàn時間shíjiān
Yòu拍打pāidǎ」。
Bèi處死chǔsǐyòucóng以色列Yǐsèlièzhōngbèi剪除jiǎnchú」。
qúnrén直譯zhíyì大軍dàjūn」。
處死Chǔsǐyòucóng以色列Yǐsèliè民眾mínzhòngzhōng剪除jiǎnchú」。
Zhǐzhī羊羔yánggāo
Yòu」。
Yòu舉行jǔxíng這個zhège儀式yíshì」。
Yòu儀式yíshì」。
沒有Méiyǒu傷害shānghàiyòu拯救zhěngjiùle」。
Yòu敬奉jìngfèng」。
Yòu披巾pījīn」。
Zhǐdeshìqún以色列Fēi-Yǐsèlièrén包括bāokuò埃及Āijírén
Yǒu古代gǔdàide譯本yìběn顯示xiǎnshì,430nián不僅bùjǐn限於xiànyú以色列Yǐsèlièrénzài埃及Āijí僑居qiáojūde時間shíjiānhái包括bāokuò他們tāmenzài迦南Jiānán居住jūzhùde時間shíjiān
所有Suǒyǒu子民zǐmínyòu大軍dàjūn」。
Yòu以色列Yǐsèlièrén他們tāmende大軍dàjūn」。

注釋

多媒體資料