加拉太書 1:1-24

1  shì保羅Bǎoluónéngzuò使徒shǐtú*shì由於yóuyú任何rènhérénshìkàozhemǒurénérshìkàozhe耶穌Yēsū基督Jīdū+kàozhe使shǐér復生fùshēngde上帝Shàngdì我們wǒmende父親fùqīn+  所有suǒyǒugēnzài一起yìqǐde弟兄dìxiongxiěxìngěi加拉太Jiālātàide會眾huìzhòng  Yuàn上帝Shàngdì我們wǒmende父親fùqīn以及yǐjízhǔ耶穌Yēsū基督Jīdūràng你們nǐmen享有xiǎngyǒu分外fènwài恩典ēndiǎn安寧ānníng*  基督Jīdū按照ànzhào上帝Shàngdì我們wǒmen父親fùqīnde旨意zhǐyì+犧牲xīshēngle自己zìjǐwèi我們wǒmen贖罪shúzuì+jiù我們wǒmen脫離tuōlí目前mùqiánde邪惡xiéʼè制度zhìdù*+  Yuàn榮耀róngyào永永遠遠yǒngyǒng-yuǎnyuǎn歸於guīyú上帝Shàngdì阿們Āmen  上帝Shàngdì通過tōngguò基督Jīdūde分外fènwài恩典ēndiǎn呼召hūzhàole你們nǐmendàn你們nǐmen竟然jìngrán這麼zhèmekuàijiù離開líkāi上帝Shàngdì接受jiēshòubiéde好消息hǎo xiāoxi+zhèrànghěn驚訝jīngyà  其實Qíshí根本gēnběn沒有méiyǒu什麼shénmebiéde好消息hǎo xiāoxi只是zhǐshì有些yǒuxiērénzài你們nǐmen那裡nàlǐ製造zhìzào混亂hùnluàn+企圖qǐtú歪曲wāiqū關於guānyú基督Jīdūde好消息hǎo xiāoxi  Dàn就算jiùsuànshì我們wǒmenhuòtiānshangláide天使tiānshǐ如果rúguǒxiàng你們nǐmen傳講chuánjiǎng所謂suǒwèide好消息hǎo xiāoxigēn我們wǒmen之前zhīqián傳講chuánjiǎngdetónggāishòu詛咒zǔzhòu  我們Wǒmen以前yǐqiánshuōguo現在xiànzàizàishuō不論búlùnshìshéixiàng你們nǐmen傳講chuánjiǎng所謂suǒwèide好消息hǎo xiāoxi只要zhǐyàogēn你們nǐmen已經yǐjīng接受jiēshòudetóngjiùgāishòu詛咒zǔzhòu 10  現在Xiànzài到底dàodǐshìyào贏得yíngdérénde支持zhīchí還是háishiyào贏得yíngdé上帝Shàngdìde支持zhīchíne難道Nándàoxiǎng取悅qǔyuèdeshìrénma如果rúguǒháizài取悅qǔyuèrénjiùshì基督Jīdūde奴隸núlìle 11  弟兄們Dìxiongmen*希望xīwàng你們nǐmen知道zhīdàoxiàng你們nǐmen傳講chuánjiǎngde好消息hǎo xiāoxibìngshìcóngrén那裡nàlǐláide+ 12  Zhè好消息hǎo xiāoxishìrénchuángěideshìrén教導jiàodǎodeérshì耶穌Yēsū基督Jīdū啟示qǐshìde 13  你們Nǐmen當然dāngrán聽說tīngshuōguo以前yǐqián信奉xìnfèng猶太Yóutàijiàoshísuǒzuòdeshì+一直yìzhí極力jílì迫害pòhài摧殘cuīcán上帝Shàngdìde會眾huìzhòng+ 14  zài猶太Yóutàijiàozhōngběn許多xǔduō同齡tónglíngderén更加gèngjiā長進zhǎngjìn更加gèngjiā熱心rèxīn遵循zūnxún祖先zǔxiānde傳統chuántǒng+ 15  可是Kěshìràng出生chūshēngde上帝Shàngdì通過tōngguòde分外fènwài恩典ēndiǎn+呼召hūzhàole 16  樂意lèyì通過tōngguòde兒子érzixiàngrén啟示qǐshì出來chūláiràngxiàng列國lièguóderén傳講chuánjiǎng關於guānyú兒子érzide好消息hǎo xiāoxi+shí沒有méiyǒu立刻lìkègēn任何rènhérén商量shāngliang 17  沒有méiyǒushàng耶路撒冷Yēlùsālěngjiàn那些nàxiēxiānzuò使徒shǐtúderénérshìle阿拉伯Ālābó然後ránhòuhuídào大馬士革Dàmǎshìgé+ 18  Sānniánhòushàng耶路撒冷Yēlùsālěng+探望tànwàng磯法Jīfǎ*+zài那裡nàlǐzhùle15tiān 19  沒有méiyǒugēnbiéde使徒shǐtú見面jiànmiànzhǐjiànlezhǔde弟弟dìdi雅各Yǎgè+ 20  現在xiànzàixiěgěi你們nǐmendedōushì實話shíhuàzài上帝Shàngdì面前miànqiánxiàng你們nǐmen保證bǎozhèng沒有méiyǒu說謊shuōhuǎng 21  此後Cǐhòule敘利亞Xùlìyà西利西亞Xīlìxīyà一帶yídài+ 22  當時Dāngshí猶地亞Yóudìyàde基督徒Jīdūtú會眾huìzhònghái沒有méiyǒugēnjiànguomiàn 23  不過Búguò他們tāmen一直yìzhítīngrénshuō:「以前Yǐqián迫害pòhài我們wǒmende那個nàgerén+現在xiànzài竟然jìngrán傳講chuánjiǎng好消息hǎo xiāoxi宣揚xuānyáng本來běnláiyào摧毀cuīhuǐde信仰xìnyǎng+ 24  他們Tāmenjiù因為yīnwèide緣故yuángù頌揚sòngyáng*上帝Shàngdì

腳注

Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「使徒Shǐtú」。
Yòu和睦hémù」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「制度Zhìdù」。
Zài聖經Shèngjīngli,「弟兄們dìxiongmen有時yǒushízhǐ所有suǒyǒu基督徒Jīdūtú包括bāokuò男女nánnǚ
彼得Bǐdédelìng名字míngzi
Yòu榮耀róngyào」。

注釋

多媒體資料

掃羅Sǎoluó和hé大馬士革Dàmǎshìgé
掃羅Sǎoluó大馬士革Dàmǎshìgé

大馬士革Dàmǎshìgézài公元gōngyuán1世紀shìjìde城市chéngshì布局bùjúgēnzhōngsuǒshìde類似lèisì大馬士革Dàmǎshìgéshì重要zhòngyàode貿易màoyì中心zhōngxīn拜拉達河Bàilādá Hé王下Wáng-Xià5:12dàode亞罷拿河Yàbàná Héjiùzài附近fùjìn河水héshuǐ使shǐzhèzuòchéng一帶yídài形成xíngchéng綠洲lǜzhōu大馬士革Dàmǎshìgéyǒushǎo猶太Yóutài會堂huìtáng掃羅Sǎoluózhèzuòchéng目的mùdìshìyào逮捕dàibǔchéngli所有suǒyǒu奉行fèngxíng主道zhǔdàoderén」,就是jiùshì耶穌Yēsūde門徒méntú。(9:2;19:9,23;22:4;24:22不過Búguòzài大馬士革Dàmǎshìgédeshang得到dédào榮耀róngyàode耶穌Yēsūxiàng掃羅Sǎoluó顯現xiǎnxiànZhèjiànshì以後yǐhòu掃羅Sǎoluózài大馬士革Dàmǎshìgé名叫míngjiào猶大Yóudàderéndejiālizhùleduàn時間shíjiān這個zhègeréndejiā位於wèiyú直街Zhíjiē。(9:11耶穌Yēsūzài異象yìxiàngli指示zhǐshìjiào亞拿尼亞Yànáníyàde門徒méntú猶大Yóudàdejiā使shǐ掃羅Sǎoluó復明fùmíng之後zhīhòu掃羅Sǎoluójiùshòulejìn結果Jiéguǒ掃羅Sǎoluó不但búdàn沒有méiyǒu逮捕dàibǔ猶太裔Yóutàiyì基督徒Jīdūtú反而fǎnʼérchéngle他們tāmen當中dāngzhōngdeyuán掃羅Sǎoluó開始kāishǐzài大馬士革Dàmǎshìgéde會堂huìtángli傳道chuándào從此cóngcǐ傳講chuánjiǎng好消息hǎo xiāoxi成為chéngwéi一生yìshēngde事業shìyè掃羅Sǎoluóle阿拉伯Ālābóhòuyòuhuídào大馬士革Dàmǎshìgé然後ránhòuhěn可能kěnéng公元gōngyuán36nián返回fǎnhuí耶路撒冷Yēlùsālěng。(9:1-6,19-22;Jiā1:16,17

A. 大馬士革Dàmǎshìgé

1.Wǎng耶路撒冷Yēlùsālěngde

2.直街Zhíjiē

3.市集Shìjí廣場guǎngchǎng

4.朱庇特Zhūbìtè神殿shéndiàn

5.劇場Jùchǎng

6.音樂廳Yīnyuètīng(?)

B. 耶路撒冷Yēlùsālěng