士師記 19:1-30

19  Zài以色列Yǐsèlièhái沒有méiyǒu國王guówángde時代shídài+yǒu利未Lìwèi部族bùzúderénzhùzài以法蓮Yǐfǎlián山區shānqū+偏遠piānyuǎnde地方dìfangle猶大Yóudà地區dìqūde伯利恆Bólìhéngrén+zuòqiè  deqièduì不忠bùzhōnghái離開líkāihuídào伯利恆Bólìhéng父親fùqīnjiālizhùleyuè  後來Hòulái丈夫zhàngfudàizhe僕人púrénliǎngtóuzhǎoxiǎngquàn回來huíláidài丈夫zhàngfujìnle父親fùqīndejiā父親fùqīnkàndào女婿nǚxujiùhěn高興gāoxìngde接待jiēdài  de岳父yuèfù堅持jiānchíyàoliú下來xiàláizhùsāntiānjiùzhù下來xiàlái一起yìqǐ吃喝chīhē  Dàoletiān他們tāmen清早qīngzǎo起來qǐláiyào離開líkāi少婦shàofùde父親fùqīnduì女婿nǚxushuō:「Xiānchīdiǎnr東西dōngxi補充bǔchōngxiē體力tǐlì*zàizǒuba。」  他們Tāmenliǎngrénjiùzuò下來xiàlái一起yìqǐ吃喝chīhē少婦Shàofùde父親fùqīnduì女婿nǚxushuō:「Qǐng開開心心kāikai-xīnxīndezàizhùwǎnba!」  那個Nàgerén起身qǐshēnyàozǒu岳父yuèfùquè再三zàisān挽留wǎnliújiùyòuzhùlewǎn  tiān清早qīngzǎo起來qǐláiyào離開líkāi少婦shàofùde父親fùqīnshuō:「Qǐngchīdiǎnr東西dōngxi補充bǔchōngxiē體力tǐlì*ba。」他們Tāmenjiù沒有méiyǒu離開líkāiLiǎngrén一起yìqǐchī東西dōngxi直到zhídào將近jiāngjìn傍晚bàngwǎnde時候shíhou  那個Nàgerén起身qǐshēnyàodàizheqiè僕人púrén離開líkāi岳父yuèfùduìshuō:「kàntiānkuàihēileqǐngzàizhùwǎnba太陽Tàiyángkuàixiàshānlejiù開開心心kāikai-xīnxīndezàizhùwǎn明天Míngtiān可以kěyǐ一早yìzǎo起來qǐlái回家huíjiā*。」 10  那個Nàgerénxiǎngzàizhùwǎnjiùdàizheliǎngtóubèileāndedeqiè僕人púrén上路shànglùláidào耶布斯Yēbùsī耶路撒冷Yēlùsālěng+)。 11  他們Tāmen接近jiējìn耶布斯Yēbùsīde時候shíhou天色tiānsèzǎole僕人púrénjiùduì主人zhǔrénshuō:「我們Wǒmenyàojìnzhèzuò耶布斯Yēbùsīréndechéng過夜guòyèma?」 12  主人Zhǔrén回答huídá:「他們Tāmenshì以色列Yǐsèlièrén我們Wǒmengāizhùzài外族人wàizúréndechéng還是háishiwǎng基比亞Jībǐyà+de方向fāngxiàngba。」 13  主人Zhǔrén接著jiēzheshuō:「Zǒuba我們wǒmenlìng地方dìfang過夜guòyè基比亞Jībǐyàhuò拉瑪Lāmǎ+dōu可以kěyǐ。」 14  於是Yúshì他們tāmen繼續jìxù趕路gǎnlùkuàidào便雅憫Biànyǎmǐn部族bùzúde基比亞Jībǐyàshí太陽tàiyángxiàshānle 15  他們Tāmendàole基比亞Jībǐyàjiùjìnchéngyàozài那裡nàlǐ過夜guòyèJìnchénghòu他們tāmenzuòzàichénglide廣場guǎngchǎngshangquè沒有méiyǒurén接待jiēdài他們tāmendàojiāli留宿liúsù+ 16  Dàole晚上wǎnshang終於zhōngyúyǒu老人lǎoréncóngtiánli工作gōngzuò回來huíláishì以法蓮Yǐfǎlián山區shānqūderén+當時dāngshízhùzài基比亞Jībǐyà那個Nàgechéngde居民jūmínquèshì便雅憫Biànyǎmǐn部族bùzúde+ 17  老人Lǎorén看見kànjiànyǒuchū遠門yuǎnménderénzuòzàichénglide廣場guǎngchǎngshangjiùwèn:「yào哪裡nǎlǐCóng哪裡nǎlǐláide?」 18  回答huídá:「我們Wǒmengāng離開líkāi猶大Yóudà地區dìqūde伯利恆Bólìhéngyào以法蓮Yǐfǎlián山區shānqū偏遠piānyuǎnde地方dìfang因為yīnwèizhùzàibiān之前zhīqiánle猶大Yóudà地區dìqūde伯利恆Bólìhéng+現在xiànzàiyào耶和華Yēhéhuáde聖幕shèngmù*dàn這裡zhèlǐ沒有méiyǒurén接待jiēdàidejiā 19  我們Wǒmenyǒu足夠zúgòude麥稈màigǎn飼料sìliàowèi+deqièháiyǒu我們wǒmende僕人púrényǒubǐng+yǒujiǔ什麼shénmedōuquē。」 20  老人Lǎorénshuō:「Yuàn平安píngʼān需要xūyào什麼shénme儘管jǐnguǎnshuōqǐng不要búyàozài廣場guǎngchǎngshang過夜guòyè。」 21  jiùdài那個nàgerén回家huíjiāháiwèile*他們Tāmenlejiǎo然後ránhòu一起yìqǐ吃喝chīhē 22  他們Tāmenzhèng高興gāoxìngde時候shíhouchénglidebāng惡棍ègùn突然tūránláile房子fángzi團團tuántuánwéizhù他們Tāmen使勁shǐjìnqiāomén不斷búduànduì房子fángzidelǎo主人zhǔrénshuō:「jiāli那個nàgenándejiāo出來chūlái我們wǒmenyàogēn快活kuàihuo快活kuàihuo*+。」 23  房子Fángzide主人zhǔrén出來chūláiduì他們tāmenshuō:「de弟兄dìxiongqǐng不要búyàozuò這樣zhèyàngde惡事èshìshìde客人kèrénzhèzhǒng醜事chǒushì萬萬wànwànnéngzuò 24  這裡Zhèlǐyǒude女兒nǚʼér還是háishi處女chǔnǚyǒu這個zhègeréndeqièdài她們tāmen出來chūlái你們nǐmenxiǎng怎麼樣zěnmeyàngjiù怎麼樣zěnmeyàng*+Dàn千萬qiānwàn不要búyàoduì這個zhègerénzuòzhèzhǒng醜事chǒushì。」 25  那些Nàxiērénquèkěntīngde那個Nàge利未Lìwèi部族bùzúderénjiùzhuāzhù自己zìjǐdeqiè+tuī出去chūqùgěi他們tāmen他們Tāmen強姦qiángjiānzhěng淫辱yínrǔ直到zhídào早上zǎoshangtiānkuàiliàngshícáifàngzǒu 26  清早Qīngzǎohuídào老人lǎorénde房子fángzi就是jiùshì丈夫zhàngfu*留宿liúsùde地方dìfangdǎozài門口ménkǒu直到zhídàotiān完全wánquánliàngle 27  丈夫zhàngfu*早上zǎoshang起來qǐlái打算dǎsuàn繼續jìxù上路shànglù開門kāimén出去chūqùquè看見kànjiàn那個nàge婦人fùrén就是jiùshìdeqiètǎngzài門口ménkǒu雙手shuāngshǒuzhe門檻ménkǎn 28  duìqièshuō:「起來Qǐlái我們wǒmenzǒuba。」deqièquè沒有méiyǒu反應fǎnyìngjiùqièfàngzàishang起程qǐchéng回家huíjiā 29  Huídàojiāliyòng屠刀túdāoqiède屍體shītǐ肢解zhījiěchéng12kuài分別fēnbiésòngdào以色列Yǐsèlièměi部族bùzú那裡nàlǐ 30  看見Kànjiànderéndōushuō:「自從Zìcóng以色列Yǐsèlièrén離開líkāi埃及Āijí直到zhídào今天jīntiān沒有méiyǒu發生fāshēngguo這樣zhèyàngdeshì現在Xiànzàiwèiyào好好hǎohǎo想想xiǎngxiang商量shāngliang一下yíxià+告訴gàosu我們wǒmengāi怎麼zěnmezuò。」

腳注

Yòu增添zēngtiān心力xīnlì」。
Yòu增添zēngtiān心力xīnlì」。
直譯Zhíyì帳篷zhàngpeng」。
zuòzài耶和華Yēhéhuáde聖幕shèngmù服務fúwù」。
Yòuyòuyòng混雜hùnzáde飼料sìliàowèi」。
快活Kuàihuo快活kuàihuoyòu性交xìngjiāo」。
Yòugěi你們nǐmen淫辱yínrǔ你們nǐmenkàn怎樣zěnyànghǎojiù怎樣zěnyàngzuòba」。
直譯Zhíyì主人zhǔrén」。
直譯Zhíyì主人zhǔrén」。

注釋

多媒體資料