彌迦書 6:1-16

6  Qǐng你們nǐmen聽聽tīngting耶和華Yēhéhuáshuōdehuà 你們Nǐmen起來qǐláiXiàng山岳shānyuè陳述chénshù案情ànqíngbaRàng丘陵qiūlíngtīng你們nǐmen訴說sùshuō+   山岳Shānyuèa大地dàdìde根基gēnjīa你們Nǐmenyàotīng耶和華Yēhéhuáde指控zhǐkòng+ 耶和華Yēhéhuáyào指控zhǐkòngde子民zǐmínYàogēn以色列Yǐsèliè辯論biànlùn+   「de子民zǐmínaduì你們nǐmenzuòle什麼shénme 你們Nǐmen為什麼wèi shénmeduì感到gǎndào厭煩yànfánne+ 你們Nǐmen儘管jǐnguǎn作證zuòzhèng指控zhǐkòngba   你們nǐmencóng埃及Āijídài出來chūlái+救贖Jiùshú你們nǐmen使Shǐ你們nǐmenzàizuò奴隸núlì+pài摩西Móxī亞倫Yàlún米利暗Mǐlìʼàn+Zài你們nǐmen前面qiánmiàn領路lǐnglù   de子民zǐmínaqǐng你們nǐmen回想huíxiǎng摩押Móyāwáng巴勒Bālède計謀jìmóu+以及Yǐjí彼珥Bǐʼěrde兒子érzi巴蘭Bālán怎樣Zěnyàng回應huíyìng+Háiyǒucóng實亭Shítíng+dào吉甲Jíjiǎ+一路Yílùshang發生fāshēngdeshì這樣Zhèyàng你們nǐmenjiùhuì知道zhīdào耶和華Yēhéhuázuòdeshìdōushì正義zhèngyìde。」   gāidài什麼shénmeLáidào耶和華Yēhéhuá面前miànqiánne gāidài什麼shénmeLáixiàng至高zhìgāode上帝Shàngdì下拜xiàbàine gāidài全燒祭quánshāojìláidào面前miànqiánma 還是Háishidàisuìde牛犢niúdúne+   耶和華Yēhéhuá喜歡xǐhuandeshì千千qiānqiāndegōngyáng萬萬wànwànde油河yóuhéma+ 難道Nándàogāixiànshàngde長子zhǎngzǐLái抵消dǐxiāode叛逆pànnìma 難道Nándàogāixiànshàng親生qīnshēngde兒子érziláishúdezuìma+   世人Shìréna上帝Shàngdì已經yǐjīng告訴gàosu什麼shénmeshìshàn 耶和華Yēhéhuáduìyǒu什麼shénme要求yāoqiúne 只是zhǐshìyào處事chǔshì公正gōngzhèng*+喜愛Xǐʼài忠貞zhōngzhēn*+謙虛Qiānxū+dede上帝Shàngdì同行tóngxíng*+   耶和華Yēhéhuáxiàngzhèzuòchéng呼喊hūhǎnYǒu實用shíyòng智慧zhìhuìderénHuì敬畏jìngwèidemíng 你們Nǐmen聽聽tīngting刑杖xíngzhàngde聲音shēngyīnYào留意liúyìshìshéizài施行shīxíng懲罰chéngfá+ 10  惡人Èrénjiālishìyǒu不義之財búyìzhīcáima shìyǒu可憎kězēngde不合Bùhé標準biāozhǔnde量器liángqì*ma 11  如果Rúguǒ使用shǐyòng邪惡xiéʼède天平tiānpíngDàiliyǒupiànrénde砝碼fǎmǎháisuàn清白qīngbáima+ 12  Chéngli富有fùyǒuderén殘暴不仁cánbào-bùrén居民Jūmínàishuō假話jiǎhuà+人人Rénrén油嘴滑舌yóuzuǐ-huáshé欺騙qīpiàn別人biérén+ 13  「所以Suǒyǐyào打擊dǎjī使Shǐ受傷shòushāng+Yào因為yīnwèifàndezuì使shǐ荒涼huāngliáng 14  chī東西dōngxiquèchībubǎo肚子Dùzi還是háishikōngde+ 東西dōngxizǒuxiǎng保存bǎocún起來qǐláiQuènéng好好hǎohǎo保存bǎocún就算Jiùsuànshìbèi保存bǎocúndehuìjiāogěi刀劍dāojiàn 15  zhǒngquè沒有méiyǒu收成shōucheng踩踏cǎità橄欖gǎnlǎnQuè沒有méiyǒu橄欖油gǎnlǎnyóuyòng釀造niàngzào新酒xīnjiǔQuè沒有méiyǒujiǔ+ 16  遵守zūnshǒu暗利Ànlìde律例lǜlì仿效Fǎngxiào亞哈Yàhā家族jiāzúde所作所為suǒzuò-suǒwéi+按照Ànzhào他們tāmende想法xiǎngfǎ*處事chǔshì所以Suǒyǐyào使shǐde下場xiàchǎngLìngrén驚恐jīngkǒngRàngchénglide居民jūmín成為chéngwéi笑話xiàohua+ huìbèiderén鄙視bǐshì+。」

腳注

Zhǐ按照ànzhào上帝Shàngdìde意思yìsi行走xíngzǒu人生rénshēngde道路dàolù
Yòuyǒu仁慈réncí忠貞zhōngzhēndeài」,直譯zhíyì喜愛xǐʼài忠貞zhōngzhēnzhīài」。
Yòudàirén公平gōngpíng」。
直譯Zhíyì伊法yīfǎ」。Jiàn附錄fùlùB14
Yòu建議jiànyì」。

注釋

多媒體資料