彼得前書 4:1-19

4  既然Jìrán基督Jīdūzài身體shēntǐshang*shòuguo+你們nǐmenyàoyòng同樣tóngyàngde心志xīnzhì*武裝wǔzhuāng自己zìjǐ因為yīnwèizài身體shēntǐshang受苦shòukǔderén已經yǐjīng停止tíngzhǐ犯罪fànzuì+  目的mùdìshìzài順應shùnyìngrénde慾望yùwàng生活shēnghuó+從此cóngcǐ按照ànzhào上帝Shàngdìde旨意zhǐyì善用shànyòng餘生yúshēng*+  以前Yǐqián你們nǐmen按照ànzhào列國lièguóderénde意思yìsi生活shēnghuó+dān無恥wúchǐde行為xíngwéi*放縱fàngzòngde慾望yùwàng縱酒zòngjiǔ狂歡kuánghuān競飲jìngyǐn以及yǐjíbài偶像ǒuxiàngde不法bùfǎ行為xíngwéi+huādiàode時間shíjiān已經yǐjīnggòuduōle  由於Yóuyú你們nǐmenzàigēn他們tāmen同流合污tóngliú-héwū*zàiguò放縱fàngzòng墮落duòluòde生活shēnghuó他們tāmenjiù覺得juédehěn奇怪qíguài詆毀dǐhuǐ你們nǐmen+  Dàn這些zhèxiērén將要jiāngyàoxiàngzhǔ交帳jiāozhàngzhǔ快要kuàiyào審判shěnpàn活人huórén死人sǐrénle+  因此Yīncǐ好消息hǎo xiāoxichuángěile死人sǐrén*+這樣Zhèyàng雖然suīrán世人shìrén按照ànzhào外在wàizài條件tiáojiàn*評判píngpàn*他們tāmenzài上帝Shàngdìyǎnzhōng他們tāmenquèshìhuózhede因為yīnwèi他們tāmen順應shùnyìng神聖力量shénshèng lìliàngde指引zhǐyǐn  可是Kěshì萬物wànwùde終結zhōngjiéjìnle所以Suǒyǐyào思想sīxiǎng健全jiànquán+留意liúyì經常jīngcháng禱告dǎogào*+  特別tèbiéshìyào熱切rèqiède彼此相愛bǐcǐxiāngʼài+因為yīnwèiàinéng遮蓋zhēgài許多xǔduōzuì+  你們Nǐmenyào好客hàokè彼此bǐcǐ款待kuǎndài不要búyào牢騷láosāo+ 10  上帝Shàngdìyòngzhǒng方式fāngshì顯示xiǎnshìde分外fènwài恩典ēndiǎnShēnwéi分外fènwài恩典ēndiǎndehǎo管家guǎnjiāměiréndōu應該yīnggāi按照ànzhào自己zìjǐ得到dédàode恩賜ēncì*盡力jìnlìwèi大家dàjiā服務fúwù+ 11  講論Jiǎnglùndejiùgāiběnzhe上帝Shàngdìde聖言shèngyán講論jiǎnglùn服務fúwùdejiùgāikàozhe上帝Shàngdì賜予cìyǔde能力nénglì服務fúwù+這樣Zhèyàng上帝Shàngdìjiùnéngzài一切yíqièshìshang通過tōngguò耶穌Yēsū基督Jīdū得到dédào榮耀róngyào+榮耀Róngyào大能dànéng永永遠遠yǒngyǒng-yuǎnyuǎndōushìde阿們Āmen 12  親愛Qīnʼàide朋友péngyou你們nǐmen正在zhèngzài經歷jīnglìhuǒde考驗kǎoyàn+dàn不必búbì驚訝jīngyà彷彿fǎngfú遭遇zāoyùle什麼shénme奇怪qíguàideshì 13  恰恰Qiàqià相反xiāngfǎn你們nǐmen應該yīnggāi歡欣huānxīn+因為yīnwèi你們nǐmennéng經歷jīnglì基督Jīdūshòuguode+這樣Zhèyàngde榮耀róngyào顯露xiǎnlù出來chūláishí你們nǐmenjiù可以kěyǐ歡欣huānxīn雀躍quèyuèle+ 14  你們Nǐmen如果rúguǒshìwèi基督Jīdūdemíngbèirén指責zhǐzé*jiùyǒule*+因為yīnwèiyǒu上帝Shàngdì榮耀róngyàode神聖力量shénshèng lìliàngzài*你們nǐmen身上shēnshang 15  可是Kěshì你們nǐmenshéigāi因為yīnwèishārén偷竊tōuqiè作惡zuòʼèhàoguǎn閒事xiánshìér受苦shòukǔ+ 16  Shéi如果rúguǒ因為yīnwèishì基督徒Jīdūtúér受苦shòukǔjiùgāi覺得juéde羞恥xiūchǐ+既然jìrányǒu這個zhège名號mínghàojiùgāi不斷búduàn榮耀róngyào歸於guīyú上帝Shàngdì 17  指定Zhǐdìngde時候shíhoudàole審判shěnpànyàocóng上帝Shàngdìdejiā開始kāishǐ+既然Jìránxiāncóng我們wǒmen開始kāishǐ+服從fúcóng上帝Shàngdì好消息hǎo xiāoxiderényòuhuìyǒu怎樣zěnyàngde結局jiéjúne+ 18  「正義Zhèngyìderén得救déjiù尚且shàngqiě容易róngyì藐視miǎoshì上帝Shàngdìderén罪人zuìrényòuhuìyǒu什麼shénme遭遇zāoyùne+ 19  所以Suǒyǐyīn遵行zūnxíng上帝Shàngdìde旨意zhǐyìér受苦shòukǔderén應該yīnggāi一邊yìbiān行善xíngshàn*一邊yìbiān自己zìjǐ交託jiāotuōgěi信實xìnshí可靠kěkàode創造主Chuàngzàozhǔ+

腳注

Yòu決心juéxīn」。
直譯Zhíyì肉體ròutǐ」。
Yòu善用shànyòngzài世上shìshàng餘下yúxiàde時間shíjiān」。
Yòu肆無忌憚sìwújìdànde行徑xíngjìng」。Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「無恥Wúchǐde行為xíngwéi」。
Yòutóngbēn」。
看來Kànláizhǐ因為yīnwèi自己zìjǐdezuìér好像hǎoxiàngle一樣yíyàngJiàn以弗所書Yǐfúsuǒshū2:1
外在Wàizài條件tiáojiàn直譯zhíyì肉體ròutǐ」。
直譯Zhíyì審判shěnpàn」。
Yòuzài禱告dǎogàodeshìshangyào保持bǎochí警醒jǐngxǐng」。
Yòu禮物lǐwù」。
Yòu侮辱wǔrǔ」。
直譯Zhíyì安歇ānxiēzài」。
Yòu快樂kuàilèle」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「良善Liángshàn」。

注釋

多媒體資料