彼得後書 1:1-21

1  shì西門Xīmén·彼得Bǐdéshì耶穌Yēsū基督Jīdūde奴隸núlì使徒shǐtú*xiěxìngěi那些nàxiēyīn我們wǒmen上帝Shàngdìde正義zhèngyì以及yǐjí救主jiùzhǔ耶穌Yēsū基督Jīdūde正義zhèngyì獲得huòdé寶貴bǎoguì信仰xìnyǎngderén你們Nǐmende信仰xìnyǎnggēn我們wǒmende同樣tóngyàng寶貴bǎoguì  隨著Suízhe你們nǐmen確切quèqiè認識rènshi+上帝Shàngdì我們wǒmendezhǔ耶穌Yēsūyuàn你們nǐmen享有xiǎngyǒugèngduōde分外fènwài恩典ēndiǎn安寧ānníng*  由於Yóuyú我們wǒmen確切quèqiè認識rènshiwèijièzhe榮耀róngyào美德měidé呼召hūzhào我們wǒmende上帝Shàngdì+上帝Shàngdìde力量lìliàngjiù一切yíqiènéng幫助bāngzhù我們wǒmenguò虔誠qiánchéng生活shēnghuó*de事物shìwùdōugěi*我們wǒmenle  Jièzhe榮耀róngyào美德měidégěi*我們wǒmen非常fēicháng偉大wěidàéryòu寶貴bǎoguìde承諾chéngnuò+這樣Zhèyàng你們nǐmen既然jìrán擺脫bǎituōle世上shìshàngyuán錯誤cuòwù慾望yùwàngde腐敗fǔbàijiùnéng根據gēnjù這些zhèxiē承諾chéngnuò一起yìqǐ享有xiǎngyǒu上帝Shàngdìde本質běnzhì+  Zhèng因為yīnwèi這個zhège緣故yuángù你們nǐmenyào竭盡jiéjìnsuǒnéng+zài信心xìnxīnshang添加tiānjiā美德měidé+zài美德měidéshang添加tiānjiā知識zhīshi+  zài知識zhīshishang添加tiānjiā自制zìzhì+zài自制zìzhìshang添加tiānjiā忍耐rěnnàizài忍耐rěnnàishang添加tiānjiā虔誠qiánchéng*+  zài虔誠qiánchéngshang添加tiānjiā弟兄dìxiongzhīqíngzài弟兄dìxiongzhīqíngshang添加tiānjiā愛心àixīn+  如果Rúguǒ這些zhèxiē特質tèzhìzài你們nǐmen心裡xīnlǐ而且érqiě不斷búduàn增多zēngduō*你們nǐmenzài確切quèqiè認識rènshile我們wǒmendezhǔ耶穌Yēsū基督Jīdū之後zhīhòujiù不致búzhì沒有méiyǒu行動xíngdòngjiē果實guǒshíle+  Shéi沒有méiyǒu這些zhèxiē特質tèzhì就是jiùshìxiāleyǎnzhe眼睛yǎnjīngkànguāng*+忘記wàngjì從前cóngqiándezuì已經yǐjīngjìngle+ 10  因此Yīncǐ弟兄們dìxiongmen*yào更加gèngjiā努力nǔlì確保quèbǎo自己zìjǐhuì失去shīqùshòu呼召hūzhào+bèixuǎnshàngde殊榮shūróng你們Nǐmen要是yàoshi繼續jìxù培養péiyǎng這些zhèxiē特質tèzhìjiù絕對juéduìhuì失敗shībài+ 11  這樣Zhèyàng你們nǐmenjiùnéngdàizhede榮耀róngyào*進入jìnrù我們wǒmendezhǔ救主jiùzhǔ耶穌Yēsū基督Jīdūde永恆yǒnghéng王國wángguó+ 12  為了Wèile這個zhège原因yuányīn雖然suīrán你們nǐmen知道zhīdào這些zhèxiēshì並且bìngqiě堅定不移jiāndìng-bùyíde持守chíshǒuxuédàode真理zhēnlǐ還是háishi一直yìzhíxiǎngyào提醒tíxǐng你們nǐmen 13  xiǎng只要zhǐyàoháizhùzài這個zhège帳篷zhàngpeng*+lijiù應當yīngdāng提醒tíxǐng你們nǐmen+激勵jīlì你們nǐmen 14  因為Yīnwèi知道zhīdào這個zhège帳篷zhàngpeng快要kuàiyàobèi拆除chāichúlezhèshì我們wǒmendezhǔ耶穌Yēsū基督Jīdūxiàng透露tòulùde+ 15  yào時刻shíkè盡力jìnlìérwéi這樣zhèyàng離世líshì以後yǐhòu你們nǐmen自己zìjǐjiùnéng回想huíxiǎng*這些zhèxiēshì 16  我們Wǒmen曾經céngjīngxiàng你們nǐmen傳講chuánjiǎng我們wǒmenzhǔ耶穌Yēsū基督Jīdūde力量lìliàng以及yǐjíhuídào我們wǒmen這裡zhèlǐshí*huì發生fāshēngdeshìZhèshì依據yījù精心jīngxīn編造biānzàode無稽之談wújīzhītánérshì因為yīnwèi親眼qīnyǎn見證jiànzhèngguode威嚴wēiyán+ 17  shìcóng上帝Shàngdì我們wǒmende父親fùqīn那裡nàlǐ得到dédào尊貴zūnguì榮耀róngyàode當時Dāngshí威嚴wēiyán榮耀róngyàode上帝Shàngdìduìshuō:「Zhèshìde兒子érzishì深愛shēnʼàideshì認可rènkěde*+。」 18  我們Wǒmengēn一起yìqǐzài聖山shèngshānshangde時候shíhoutīngdàode就是jiùshì這些zhèxiēcóngtiānshangchuánláidehuà 19  因此Yīncǐ我們wǒmenduì預言yùyán*jiùgèngyǒu信心xìnxīnle你們Nǐmen現在xiànzài應該yīnggāi留意liúyì預言yùyán好像hǎoxiàng留意liúyìzài暗處ànchù照耀zhàoyàode明燈míngdēng+直到zhídàotiān破曉pòxiǎo晨星chénxīng+shēng起來qǐláide時候shíhouZhè暗處ànchù就是jiùshì你們nǐmendexīn 20  你們Nǐmen知道zhīdàojiàn重要zhòngyàodeshì聖經Shèngjīngde預言yùyándōushì來自láizì個人gèrénde見解jiànjiě 21  預言Yùyán從來cóngláishìrénpíng自己zìjǐde意思yìsishuōde+érshìrénbèi神聖力量shénshèng lìliàng推動tuīdòng*上帝Shàngdìdehuàshuō出來chūlái+

腳注

Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「使徒Shǐtú」。
Yòu和睦hémù」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「虔誠Qiánchéng」。
Yòu無償wúchángde給予jǐyǔ」。
Yòu無償wúchángde給予jǐyǔ」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「虔誠Qiánchéng」。
不斷Búduàn增多zēngduōyòu滿溢mǎnyì」。
zuòzhǐnéng看見kànjiàn眼前yǎnqiánde東西dōngxi」。
Zài聖經Shèngjīngli,「弟兄們dìxiongmen有時yǒushízhǐ所有suǒyǒu基督徒Jīdūtú包括bāokuò男女nánnǚ
Yòu豐富fēngfùde福分fúfen」。
Zhǐzàishangshíde身體shēntǐ
Yòu談論tánlùn」。
Yòu以及yǐjí臨在línzàishí」。Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「帕露西阿Pàlùxīʼā」。
Yòu悅納yuènàde」。
Yòu預告yùgào未來wèiláide話語huàyǔ」。
直譯Zhíyì帶動dàidòng」。

注釋

多媒體資料