民數記 8:1-26

8  耶和華Yēhéhuáduì摩西Móxīshuō  「yào告訴gàosu亞倫Yàlúnduìshuō:『Diǎn油燈yóudēngde時候shíhouyàoràngzhǎn油燈yóudēngdōuzhàoliàng燈台dēngtáide前方qiánfāng+。』」  亞倫Yàlúnjiù這樣zhèyàngzuòle油燈yóudēngdiǎnliàngzhàoliàng燈台dēngtáide前方qiánfāng+jiùxiàng耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù摩西Móxīde一樣yíyàng  Zhèshì燈台dēngtáide做法zuòfǎzhěngzuò燈台dēngtáicóng主幹zhǔgàndào花瓣huābàndōushìyòng黃金huángjīnchuí出來chūláide+燈台Dēngtáishì根據gēnjù耶和華Yēhéhuáxiàng摩西Móxī顯示xiǎnshìde異象yìxiàng*+zuòde  耶和華Yēhéhuáduì摩西Móxīshuō  「yàocóng以色列Yǐsèlièrén當中dāngzhōngtiāochū利未族人Lìwèizúrén使shǐ他們tāmen潔淨jiéjìng+  yàoyòng以下yǐxiàde方法fāngfǎ使shǐ他們tāmen潔淨jiéjìngyàochúzuìdeshuǐzài他們tāmen身上shēnshang並且bìngqiějiào他們tāmenyòng剃刀tìdāoguābiàn全身quánshēnjìng衣服yīfu使shǐ自己zìjǐ潔淨jiéjìng+  他們Tāmenyàoqiānláitóugōng牛犢niúdú+háiyàodàilái一起yìqǐxiànshàngde穀祭gǔjì+就是jiùshìchānyóude上等shàngděng麵粉miànfěnyàoqiānlìngtóugōng牛犢niúdúláizuò贖罪祭shúzuìjì+  yàodài利未族人Lìwèizúréndào會幕huìmùqián並且bìngqiě召集zhàojí以色列Yǐsèliè所有suǒyǒu民眾mínzhòng+ 10  ràng利未族人Lìwèizúrénzhànzài耶和華Yēhéhuá面前miànqiánshí以色列Yǐsèlièrényàoshǒufàngzài利未族人Lìwèizúrén身上shēnshang+ 11  亞倫Yàlúnyàozài耶和華Yēhéhuá面前miànqiánxiànshàng*利未族人Lìwèizúrén作為zuòwéi來自láizì以色列Yǐsèlièrénde搖祭yáojì+他們Tāmenhuìwèi耶和華Yēhéhuá服務fúwù+ 12  「利未族人Lìwèizúrényàoshǒufàngzàiliǎngtóugōngniúdetóushang+然後ránhòuyòng其中qízhōngtóuzuò贖罪祭shúzuìjìlìngtóuzuò全燒祭quánshāojìxiàngěi耶和華Yēhéhuáwèi利未族人Lìwèizúrén贖罪shúzuì+ 13  yàoràng利未族人Lìwèizúrénzhànzài亞倫Yàlúnde兒子érzi面前miànqián他們tāmen作為zuòwéi搖祭yáojìxiànshàng*guīgěi耶和華Yēhéhuá 14  Yào利未族人Lìwèizúréngēn以色列Yǐsèlièrén區分qūfēn開來kāilái利未族人Lìwèizúrényàoguī所有suǒyǒu+ 15  然後Ránhòu利未族人Lìwèizúrénhuìdào會幕huìmù服務fúwùyàoyòng以上yǐshàngde方法fāngfǎ使shǐ他們tāmen潔淨jiéjìng他們tāmen作為zuòwéi搖祭yáojìxiànshàng* 16  他們Tāmenshìxiàn出來chūláiderénshìcóng以色列Yǐsèlièrén當中dāngzhōngtiāo出來chūláiguīde他們tāmentiāo出來chūláiguī代替dàitì以色列Yǐsèlièrénde所有suǒyǒu長子zhǎngzǐ+ 17  以色列Yǐsèlièrén當中dāngzhōng一切yíqiè頭生tóushēngde不管bùguǎnshìrénshìchùdōushìde+zài埃及Āijíshā一切yíqiè頭生tóushēngdetiān+jiù使shǐ他們tāmen成聖chéngshèngguīle 18  tiāochū利未族人Lìwèizúrénlái代替dàitì以色列Yǐsèlièrénzhōng所有suǒyǒu頭生tóushēngde 19  cóng以色列Yǐsèlièrén當中dāngzhōng利未族人Lìwèizúréntiāo出來chūlái作為zuòwéixiàderéngěi亞倫Yàlúnde兒子érzi代表dàibiǎo以色列Yǐsèlièrénzài會幕huìmù服務fúwù+wèi以色列Yǐsèlièrén贖罪shúzuì免得miǎnde以色列Yǐsèlièrén因為yīnwèi接近jiējìn神聖shénshèngde場所chǎngsuǒjiùwèi自己zìjǐzhāolái災禍zāihuò+。」 20  摩西Móxī亞倫Yàlún以色列Yǐsèliè所有suǒyǒu民眾mínzhòngjiùgēn利未族人Lìwèizúrén一起yìqǐzuòhǎolezhèjiànshì凡是Fánshìgēn利未族人Lìwèizúrén有關yǒuguāndeshì耶和華Yēhéhuá怎樣zěnyàng吩咐fēnfù摩西Móxī以色列Yǐsèlièrénjiù怎樣zěnyàngzuòle 21  於是Yúshì利未族人Lìwèizúrén使shǐ自己zìjǐ潔淨jiéjìngjìng衣服yīfu+然後Ránhòu亞倫Yàlún他們tāmen作為zuòwéi搖祭yáojìzài耶和華Yēhéhuá面前miànqiánxiànshàng*+接著Jiēzhe亞倫Yàlúnwèi他們tāmen贖罪shúzuì使shǐ他們tāmen潔淨jiéjìng+ 22  然後Ránhòu利未族人Lìwèizúrén進去jìnqùzài亞倫Yàlún兒子érzide指導zhǐdǎoxiàzài會幕huìmù服務fúwù凡是Fánshìgēn利未族人Lìwèizúrén有關yǒuguāndeshì耶和華Yēhéhuá怎樣zěnyàng吩咐fēnfù摩西Móxī他們tāmenjiù怎樣zěnyàngzuòle 23  耶和華Yēhéhuáduì摩西Móxīshuō 24  「以下Yǐxiàshìgěi利未族人Lìwèizúrénde安排ānpái滿mǎnle25suìderéndōuyào加入jiārùzài會幕huìmù服務fúwùde團隊tuánduì 25  dàndāngguòle50suìjiùyào退出tuìchū服務fúwù團隊tuánduìzài參與cānyùzhèzhǒng服務fúwù 26  可以kěyǐ協助xiézhùzài會幕huìmù擔負dānfù職責zhízéde弟兄dìxiong只是zhǐshì可以kěyǐzài那裡nàlǐ服務fúwù關於Guānyú利未族人Lìwèizúrén他們tāmende職責zhízéyào按照ànzhào以上yǐshàngde安排ānpáizuò+。」

腳注

Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「異象Yìxiàng」。
直譯Zhíyì搖動yáodòng」,意思yìsishìràng他們tāmen來回láihuí搖動yáodòng
直譯Zhíyì搖動yáodòng」,意思yìsishìràng他們tāmen來回láihuí搖動yáodòng
直譯Zhíyì搖動yáodòng」,意思yìsishìràng他們tāmen來回láihuí搖動yáodòng
直譯Zhíyì搖動yáodòng」,意思yìsishìràng他們tāmen來回láihuí搖動yáodòng

注釋

多媒體資料