申命記 28:1-68

28  「如果Rúguǒ聽從tīngcóng耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìdehuà認真rènzhēn遵守zūnshǒude所有suǒyǒu誡命jièmìng就是jiùshì今天jīntiān吩咐fēnfùdede上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuájiù一定yídìnghuì使shǐ凌駕língjiàshangde萬國wànguó+  以下Yǐxiàde福分fúfendōuhuì臨到líndào身上shēnshangzhuīshàng+因為yīnwèi一直yìzhí聽從tīngcóng耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìdehuà  「不論Búlùnshìzàichéngli還是háishi田間tiánjiān+福分fúfendōuhuì臨到líndào身上shēnshang  「福分Fúfenhuì臨到líndàode孩子háizi+土地tǔdìde出產chūchǎn以及yǐjíde家畜jiāchùshēngxiàde不管bùguǎnshì牛犢niúdú還是háishi羊羔yánggāo+  「福分Fúfenhuì臨到líndàode籃子lánzi+de揉麵盆róumiànpén+  「不論Búlùn進來jìnlái還是háishi出去chūqù福分fúfendōuhuì臨到líndào身上shēnshang  「耶和華Yēhéhuáhuì使shǐ打敗dǎbàilái攻擊gōngjīde敵人dírén+他們Tāmencóng方向fāngxiànglái攻擊gōngjīquèyàozài面前miànqiánwǎng方向fāngxiàng逃跑táopǎo+  耶和華Yēhéhuáhuìwèi下令xiàlìng使shǐ福分fúfen臨到líndàode倉房cāngfáng+zuòde一切yíqièZài耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìgěide土地tǔdìshanghuìgěi  耶和華Yēhéhuáhuì按照ànzhàoxiàngdeshì+ràngzuò聖潔shèngjiéde子民zǐmín+因為yīnwèi遵守zūnshǒu耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìde誡命jièmìng按照ànzhàode指引zhǐyǐn處世chǔshì為人wéirén* 10  shang萬族wànzúhuìkànchūshì耶和華Yēhéhuá名下míngxiàderén+他們tāmenjiùhuì+ 11  「Zài耶和華Yēhéhuáxiàng祖先zǔxiān發誓fāshìyàogěide土地tǔdìshang+耶和華Yēhéhuáhuì使shǐ人丁réndīng興旺xīngwàng家畜jiāchù眾多zhòngduō出產chūchǎn豐盈fēngyíng+ 12  耶和華Yēhéhuáhuìwèi打開dǎkāitiānshangde寶庫bǎokù按時ànshíjiàngzàide土地tǔdìshang+使shǐ福分fúfen臨到líndàozuòde一切yíqièhuì借貸jièdàigěi許多xǔduō國家guójiāquè不用búyòngxiàng別人biérén借貸jièdài+ 13  如果Rúguǒ服從fúcóng耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìde誡命jièmìng就是jiùshì今天jīntiān吩咐fēnfù遵守zūnshǒude耶和華Yēhéhuájiùhuì使shǐzuòshǒuzuòwěizhǐshàng+xià 14  今天Jīntiān吩咐fēnfù你們nǐmende一切yíqièhuà不可bùkě違背wéibèi*+不可bùkě跟隨gēnsuíbìng敬奉jìngfèngbiédeshén+ 15  「如果Rúguǒ聽從tīngcóng耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìdehuà認真rènzhēn遵守zūnshǒude律例lǜlì所有suǒyǒu誡命jièmìng就是jiùshì今天jīntiāngěide吩咐fēnfù以下yǐxiàde詛咒zǔzhòujiùhuì降臨jiànglíndào身上shēnshangzhuīshàng+ 16  「不論Búlùnshìzàichéngli還是háishi田間tiánjiān+dōuhuìbèi詛咒zǔzhòu 17  「de籃子lánzi+de揉麵盆róumiànpén+dōuhuìbèi詛咒zǔzhòu 18  「de孩子háizi+土地tǔdìde出產chūchǎn以及yǐjíde牛犢niúdú羊羔yánggāo+dōuhuìbèi詛咒zǔzhòu 19  「不論Búlùn進來jìnlái還是háishi出去chūqùdōuhuìbèi詛咒zǔzhòu 20  「Zàizuòde所有suǒyǒu事情shìqingshang耶和華Yēhéhuádōuhuì使shǐ遭受zāoshòu詛咒zǔzhòu陷入xiànrù混亂hùnluàn得到dédào懲罰chéngfá直到zhídào消滅xiāomiè使shǐ迅速xùnsù滅亡mièwáng因為yīnwèi作惡zuòʼè背棄bèiqì*+ 21  耶和華Yēhéhuáhuì使shǐ疾病jíbìng纏身chánshēn直到zhídàocóngyào進去jìnqù佔領zhànlǐngde土地tǔdìshang滅絕mièjué+ 22  耶和華Yēhéhuáhuìyòng癆病láobìng高燒gāoshāo+炎症yánzhèng熱病rèbìng刀劍dāojiàn+旱風hànfēng霉災méizāi+打擊dǎjīZhè一切yíqièhuì追趕zhuīgǎn直到zhídào滅亡mièwáng 23  tóushangde天空tiānkōngyàobiànchéngtóngjiǎoxiàde大地dàdìyàobiànchéngtiě+ 24  耶和華Yēhéhuáhuì使shǐ灰塵huīchén沙土shātǔxiàng一樣yíyàngjiàngzàide土地tǔdìshangcóngtiānshangjiàngdào那裡nàlǐ直到zhídào消滅xiāomiè 25  耶和華Yēhéhuáhuìràng敵人dírén打敗dǎbài+cóng方向fāngxiàng攻擊gōngjī他們tāmenquèyàozài他們tāmen面前miànqiánwǎng方向fāngxiàng逃跑táopǎode遭遇zāoyùhuì使shǐshangde萬國wànguó感到gǎndào恐懼kǒngjù+ 26  de屍體shītǐhuìgěitiānshangdeniǎoshangde動物dòngwùzuò食物shíwù而且érqiěhuìyǒurén牠們tāmenxiàpǎo+ 27  「耶和華Yēhéhuáhuìyòng埃及Āijírénde毒瘡dúchuāngháiyǒu痔瘡zhìchuāng濕疹shīzhěn皮疹pízhěn打擊dǎjīhuì無法wúfǎ康復kāngfù 28  耶和華Yēhéhuáhuì打擊dǎjī使shǐ瘋狂fēngkuáng失明shīmíng+心智xīnzhì錯亂cuòluàn 29  Zài中午zhōngwǔhuì四處sìchù摸索mōsuǒxiàng盲人mángrénzài黑暗hēiʼànzhōng摸索mōsuǒ一樣yíyàng+無論Wúlùnzuò什麼shénmedōuhuì成功chénggōngzǒnghuìbèirén欺騙qīpiàn搶劫qiǎngjiéquè沒有méiyǒurénláijiù+ 30  gēn女人nǚrén訂婚dìnghūn別人biérénquèhuì強姦qiángjiānhuìgài房子fángziquènéngzhùzài裡面lǐmiàn+huì栽種zāizhòng葡萄園pútaoyuánquènéng享用xiǎngyòng其中qízhōngde出產chūchǎn+ 31  deniúhuìzài眼前yǎnqiánbèi宰殺zǎishāquènéngchīshàngkǒudehuìzài面前miànqiánbèiqiǎngzǒuquèhuìhuángěideyánghuìbèi敵人dírénduózǒuquè沒有méiyǒurén搭救dājiù 32  de兒女érnǚhuìzài眼前yǎnqiánbèi外族人wàizúréndàizǒu+之後zhīhòuhuì一直yìzhí想念xiǎngniàn他們tāmenquè無能為力wúnéng-wéilì 33  土地tǔdìde出產chūchǎn勞碌láolùláide一切yíqièhuìbèi認識rènshide民族mínzúchīdiào+zǒnghuìbèirén欺騙qīpiàn壓制yāzhì 34  親眼qīnyǎnkàndàodehuì使shǐ發瘋fāfēng 35  「耶和華Yēhéhuáhuì打擊dǎjī使shǐde雙膝shuāngxī雙腿shuāngtuǐ甚至shènzhìcóngtóudàojiǎodōuzhǎng滿mǎnràng痛苦tòngkǔde毒瘡dúchuāng而且érqiě無法wúfǎ康復kāngfù 36  耶和華Yēhéhuáhuì擁立yōnglìdewánggǎndào祖先zǔxiāndōu知道zhīdàode國家guójiā+zài那裡nàlǐhuì敬奉jìngfèngbiédeshén就是jiùshìyòng木頭mùtou石頭shítouzàodeshén+ 37  耶和華Yēhéhuá驅趕qūgǎndào萬族wànzú當中dāngzhōngde遭遇zāoyùhuìràngrén感到gǎndào恐懼kǒngjùhuìlúnwéi他們tāmende笑話xiàohuashòurén譏諷jīfěng+ 38  「hěnduō種子zhǒngzidàotiánli收成shōuchengquèhuìhěnshǎo+因為yīnwèidōuhuìbèi蝗蟲huángchóngchīdiào 39  栽種zāizhòng照料zhàoliào葡萄園pútaoyuánquèhuìdào葡萄酒pútaojiǔ沒有méiyǒu收成shōucheng+因為yīnwèidōuhuìbèi蟲子chóngzichīguāng 40  jìngnèide所有suǒyǒu地方dìfangdōuyǒu橄欖樹gǎnlǎnshùdànquèhuìyǒu橄欖油gǎnlǎnyóushēn因為yīnwèi橄欖gǎnlǎndōuhuìdiàoguāng 41  生兒育女shēngʼér-yùnǚdàn他們tāmenquèhuìliúzài身邊shēnbiān因為yīnwèi他們tāmendōuhuìbèirén俘擄fúlǔdàizǒu+ 42  de樹木shùmù土地tǔdìde出產chūchǎndōuhuìbèi成群chéngqúnde昆蟲kūnchóng毀壞huǐhuài 43  Zài那裡nàlǐde外族wàizú居民jūmínhuì凌駕língjià而且érqiě越來越yuèláiyuè強盛qiángshèngquèhuì越來越yuèláiyuè衰弱shuāiruò* 44  huì借貸jièdàigěiquèhuìyǒu什麼shénme可以kěyǐjiègěi+huìzuòshǒuquèzuòwěi+ 45  「Zhè一切yíqiè詛咒zǔzhòu+huì降臨jiànglíndào身上shēnshang追趕zhuīgǎn而且érqiězhuīshàng直到zhídàobèi消滅xiāomiè+因為yīnwèi聽從tīngcóng耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìdehuà遵守zūnshǒu吩咐fēnfùde誡命jièmìng律例lǜlì+ 46  Zhè一切yíqièdōuhuì降臨jiànglíndào子孫zǐsūn身上shēnshang成為chéngwéi神跡shénjì警告jǐnggào*永久yǒngjiǔbiàn+ 47  因為yīnwèizài富裕fùyù充足chōngzúde時候shíhou沒有méiyǒuhuáizhe喜樂xǐlèdexīn快樂kuàilède敬奉jìngfèng耶和華Yēhéhuáde上帝Shàngdì+ 48  耶和華Yēhéhuáhuìpài敵人dírénlái攻擊gōngjīhuìzài飢餓jīʼè+乾渴gānkě衣不蔽體yībúbìtǐ一無所有yìwúsuǒyǒude情況qíngkuàngxià服侍fúshi他們tāmen+huì鐵軛tiěʼètàozàide脖子bózishang直到zhídào消滅xiāomiè 49  「耶和華Yēhéhuáhuìpài遠方yuǎnfāngde國家guójiā+cóng大地dàdìde盡頭jìntóu*xiàngyīng一樣yíyànglái攻擊gōngjī+這個Zhège國家guójiāde語言yǔyán明白míngbai+ 50  這個zhège國家guójiāderén面貌miànmào凶惡xiōngʼè他們Tāmen顧惜gùxī老年人lǎoniánrén恩待ēndài年輕人niánqīngrén+ 51  他們Tāmenhuìchīde家畜jiāchùshēngxiàde土地tǔdì出產chūchǎnde直到zhídào消滅xiāomiè他們Tāmenhuìgěiliúxià穀物gǔwù新酒xīnjiǔyóuliúxià牛犢niúdú羊羔yánggāo直到zhídào鏟除chǎnchú+ 52  他們Tāmenhuì圍困wéikùnzàijìngnèidechéngli直到zhídào信賴xìnlàide堅固jiāngù高牆gāoqiángdōu倒塌dǎotā下來xiàláiZài耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìgěide土地tǔdìshang他們tāmenhuì圍困wéikùnzàichéngli+ 53  bèi敵人dírén重重chóngchóng圍困wéikùn困苦kùnkǔ不堪bùkānjiùhuìchī自己zìjǐde親生qīnshēng骨肉gǔròu就是jiùshì耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìgěide兒女érnǚ+ 54  「那裡nàlǐzuì溫和wēnhézuì軟弱ruǎnruòde男人nánrénhuì可憐kěliánde兄弟xiōngdì心愛xīnʼàide妻子qīzishèngxiàde兒女érnǚ 55  kěnchīde兒女érnǚderòufēngěi他們tāmen任何rènhérénzhèshì因為yīnwèichéngdōubèide敵人dírén重重chóngchóng圍困wéikùn陷入xiànrù困境kùnjìngjiù一無所有yìwúsuǒyǒu+ 56  那裡nàlǐ柔弱róuruò嬌嫩jiāonèn嬌生慣養jiāoshēng-guànyǎngdeliánjiǎodōukěnzhānde女人nǚrén+huì可憐kělián心愛xīnʼàide丈夫zhàngfude兒女érnǚ 57  jiùlián分娩fēnmiǎnshí出來chūláide胎盤tāipán*shēngde孩子háizihuì憐惜liánxīérshì偷偷tōutōuchīdiào因為yīnwèichéngdōubèide敵人dírén重重chóngchóng圍困wéikùn陷入xiànrù困境kùnjìng 58  「如果Rúguǒ留心liúxīn遵守zūnshǒuzhè法典fǎdiǎnshang記載jìzǎide一切yíqiè誡命jièmìng+敬畏jìngwèi耶和華Yēhéhuá+上帝Shàngdì榮耀róngyào可畏kěwèidemíng+ 59  耶和華Yēhéhuájiùhuì使shǐde子孫zǐsūn遭受zāoshòu災難zāinàn就是jiùshì嚴重yánzhòng持久chíjiǔde巨災jùzāi+久治不癒jiǔzhì-búyùde惡疾èjí 60  huì埃及Āijíde一切yíqiè疾病jíbìng就是jiùshì恐懼kǒngjùdedài回來huíláigěichánzhù 61  Liánzhè法典fǎdiǎnshang沒有méiyǒu記載jìzǎidezhǒng疾病jíbìng災難zāinàn耶和華Yēhéhuáhuìjiàngzài身上shēnshang直到zhídào消滅xiāomiè 62  儘管Jǐnguǎn你們nǐmende人數rénshùxiàngtiānshangde星辰xīngchén那麼nàmeduō+你們nǐmenshèngxiàderénhuì寥寥可數liáoliáo-kěshǔ+因為yīnwèi聽從tīngcóng耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìdehuà 63  「從前Cóngqián耶和華Yēhéhuá樂意lèyì使shǐ你們nǐmen興旺xīngwàng人口rénkǒu增多zēngduō將來jiānglái耶和華Yēhéhuáhuì樂意lèyì消滅xiāomiè你們nǐmen鏟除chǎnchú你們nǐmen你們nǐmencóng將要jiāngyào進去jìnqù佔領zhànlǐngde土地tǔdìshang連根拔起liángēn báqǐ 64  「耶和華Yēhéhuáhuì分散fēnsàndàoguócóng大地dàdìzhèbiān分散fēnsàndào大地dàdìbiān+Zài那裡nàlǐ只好zhǐhǎo敬奉jìngfèngyòng木頭mùtou石頭shítouzàodeshén那些nàxiē祖先zǔxiāndōu認識rènshideshén+ 65  Zài那些nàxiē國家guójiāhuì安寧ānníng+沒有méiyǒu立足lìzúzhī耶和華Yēhéhuáhuì使shǐ心裡xīnlǐ焦慮jiāolǜ+眼睛yǎnjing昏花hūnhuā感到gǎndào絕望juéwàng+ 66  de性命xìngmìngjiāng危在旦夕wēizàidànxīhuì日夜rìyè擔驚受怕dānjīng-shòupà知道zhīdàoháinénghuóduōjiǔ 67  因為Yīnwèi心裡xīnlǐ非常fēicháng恐懼kǒngjùyòu因為yīnwèi親眼qīnyǎn看見kànjiànde早晨zǎochenhuìshuō:『但願Dànyuàn現在xiànzàishì晚上wǎnshang!』晚上Wǎnshanghuìshuō:『但願Dànyuàn現在xiànzàishì早晨zǎochen!』 68  耶和華Yēhéhuáhuìyòngchuánsònghuí埃及Āijízǒutiáoduìshuōguohuìzài看見kànjiàndeZài那裡nàlǐ你們nǐmenhuì賣身màishēngěi敵人dírénzuò奴隸núlìquè沒有méiyǒurénmǎi。」

腳注

Yòu行走xíngzǒude道路dàolù」。
Yòu不可bùkě偏離piānlí左右zuǒyòu」。
直譯zhíyì」。
Yòu而且érqiě越來越yuèláiyuègāoquèhuì越來越yuèláiyuè」。
Yòu徵兆zhēngzhào」。
Yòucóng地極dìjí」。
Yòuliǎngtuǐzhījiān出來chūláide胞衣bāoyī」。

注釋

多媒體資料