詩篇 104:1-35

104  yào讚美zànměi耶和華Yēhéhuá+ 耶和華Yēhéhuáde上帝Shàngdìa非常fēicháng偉大wěidà+ 威嚴wēiyán*光彩guāngcǎiwéi+   Shēn亮光liàngguāng+衣袍yīpáokāi天空tiānkōng帳幔zhàngmàn+   zài水雲shuǐyúnzhōng* 棟梁dòngliángjiàn樓閣lóugé+雲彩yúncaiwéichē+Chéngzhefēngde翅膀chìbǎng前進qiánjìn+   上帝Shàngdìràngde天使tiānshǐ成為Chéngwéi大能dànéngde靈體língtǐ使Shǐde僕役púyì成為chéngwéi毀滅huǐmièzhīhuǒ+   上帝Shàngdì大地dàdì確立quèlìzài根基gēnjīshang+永永遠遠Yǒngyǒng-yuǎnyuǎn大地dàdìjué動搖dòngyáo+   使shǐ深水shēnshuǐ遮蓋zhēgài大地dàdì+當時Dāngshíshuǐ群山qúnshānháigāo   de斥責chìzéshuǐjiù奔逃bēntáo+de雷聲léishēngxiǎngshuǐjiùjīng退tuì   山岳Shānyuè上升shàngshēng+山谷shāngǔ下沉xiàchénShuǐjiùliúdàosuǒdìngde地方dìfang   dìngle疆界jiāngjièShuǐjiùnéng越過yuèguò+néngzài淹沒yānmò大地dàdì 10  上帝Shàngdì使shǐ泉水quánshuǐyǒngjìn河谷hégǔZài山岳shānyuèzhījiān奔流bēnliú 11  使Shǐ原野yuányěde一切yíqiè野獸yěshòudōuyǒushuǐ野驢Yělǘ得以déyǐ解渴jiěkě 12  Tiānshangde飛鳥fēiniǎozài水泉shuǐquánpáng棲息qīxīZài茂密màomìde枝葉zhīyèjiān歌唱gēchàng 13  上帝Shàngdìcóng樓閣lóugézhōngwèi山岳shānyuè澆水jiāoshuǐ+Yīn工作gōngzuòde成果chéngguǒ大地Dàdì豐饒fēngráo富足fùzú+ 14  上帝Shàngdì使shǐ青草qīngcǎo萌芽méngyá養活yǎnghuo牲畜shēngchùRàng植物zhíwù生長shēngzhǎnggěirén享用xiǎngyòng+ 上帝Shàngdì使shǐ大地dàdì出產chūchǎn糧食liángshi 15  Yǒujiǔràngrén心裡xīnlǐ歡樂huānlè+Yǒuyóu使shǐrén容光煥發róngguāng-huànfāYǒuliáng可以kěyǐ滋養zīyǎng人心rénxīn+ 16  耶和華Yēhéhuádeshùdōu得到dédào滋潤zīrùn栽種zāizhòngde黎巴嫩Líbānèn Shān雪松xuěsōngDōu飽享bǎoxiǎng雨水yǔshuǐ 17  飛鳥Fēiniǎozài上面shàngmiànzhùcháo鸛鳥Guànniǎo+圓柏yuánbǎiwéijiā 18  高山Gāoshānshì野山羊yěshānyáng+de住處zhùchù岩石Yánshíshì蹄兔títùde庇護所bìhùsuǒ+ 19  上帝Shàngdìzào月亮yuèliangdìng時節shíjié太陽Tàiyáng知道zhīdàoshíluòxià+ 20  ràng黑暗hēiʼàn降臨jiànglín+森林Sēnlínde野獸yěshòudōuzài夜間yèjiān出沒chūmò 21  壯獅Zhuàngshī*咆哮páoxiào捕食bǔshí+Xiàng上帝Shàngdì求取qiúqǔ食物shíwù+ 22  太陽Tàiyángshēng牠們tāmenjiù回去huíqù躺臥Tǎngwòzài棲身qīshēnzhīchù 23  世人Shìrén出去chūqù工作gōngzuò辛勞Xīnláo直到zhídào晚上wǎnshang 24  耶和華Yēhéhuáasuǒzàode多麼duōme豐富fēngfù+ Zhè一切yíqièdōushìyòng智慧zhìhuìzàode+ zàode萬物wànwù遍滿biànmǎn大地dàdì 25  Zhè廣大guǎngdà遼闊liáokuòde海洋hǎiyángYǒu大大小小dàdà-xiǎoxiǎode生物shēngwù不計其數Bújì-qíshù+ 26  船舶Chuánbózàihǎishang航行hángxíngzàode海獸hǎishòu*+zàishuǐzhōng嬉戲xīxì 27  眾生Zhòngshēngdōu等待děngdài按時ànshíxià食物shíwù+ 28  gěi他們tāmende他們Tāmen收集shōují起來qǐlái+ zhāngshǒu他們tāmenjiù飽享bǎoxiǎng美物měiwù+ 29  zhuǎntóu不顧búgù他們Tāmenjiù惶恐不安huángkǒng-bùʼān 收回shōuhuí他們tāmen生命shēngmìngde力量lìliàng*他們Tāmenjiù歸回guīhuí塵土chéntǔ+ 30  發出fāchū神聖力量shénshèng lìliàng*他們Tāmenjiùbèi創造chuàngzào出來chūlái+使shǐ大地dàdìde面貌miànmào煥然一新huànrán-yìxīn 31  耶和華Yēhéhuáde榮耀róngyào永遠yǒngyuǎn長存chángcún耶和華Yēhéhuáhuìyīnzàode萬物wànwù歡喜huānxǐ+ 32  上帝Shàngdìkànjiù顫抖chàndǒu上帝Shàngdìshānshānjiùmàoyān+ 33  yào一生yìshēngxiàng耶和華Yēhéhuá歌唱gēchàng+Zài有生之年yǒushēngzhīnián歌頌Gēsòngde上帝Shàngdì*+ 34  Yuànde思想sīxiǎngràng喜悅xǐyuè*yàoyīn耶和華Yēhéhuáér歡欣huānxīn 35  罪人Zuìrénhuìcóngshang絕跡juéjì惡人Èrénzài存在cúnzài+ yào讚美zànměi耶和華Yēhéhuá Yào讚美zànměi耶和華Yēhéhuá*

腳注

Yòu尊嚴zūnyán」。
直譯Zhíyìzàishuǐzhōng」。
Yòu少壯shàozhuàngde雄獅xióngshī」。
希伯來Xībóláiyǔ利亞坦lìyàtǎnJiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「利亞坦Lìyàtǎn」。
生命Shēngmìngde力量lìliàng希伯來Xībóláiyǔ魯阿lǔʼāJiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「魯阿Lǔʼā普紐馬pǔniǔmǎ」。
希伯來Xībóláiyǔ魯阿lǔʼāJiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「魯阿Lǔʼā普紐馬pǔniǔmǎ」。
Yòuwèide上帝Shàngdì奏樂zòuyuè」。
zuòyuàn沉思chénsīdeshìér感到gǎndào喜悅xǐyuè」。
直譯Zhíyì:「哈利路亞Hālìlùyà!」 原文Yuánwénzhōng耶和華Yēhéhuáde名字míngzishì縮寫suōxiě

注釋

多媒體資料