馬太福音 24:1-51 24 耶穌Yēsū離開líkāi聖殿shèngdiàn時shí,門徒méntú來lái請qǐng他tā觀看guānkàn聖殿shèngdiàn的de建築jiànzhù。 2 耶穌Yēsū就jiù說shuō:「你們Nǐmen看kàn到dào這zhè一切yíqiè了le嗎ma?我Wǒ實在shízài告訴gàosu你們nǐmen,這裡zhèlǐ絕jué不bú會huì有yǒu一yí塊kuài石頭shítou留liú在zài石頭shítou上shang,全都quándōu會huì被bèi拆chāi下來xiàlái+。」 3 耶穌Yēsū坐zuò在zài橄欖山Gǎnlǎn Shān上shang+,門徒méntú私下sīxià來lái見jiàn他tā,說shuō:「請Qǐng告訴gàosu我們wǒmen,什麼shénme時候shíhou有yǒu這些zhèxiē事shì呢ne?將來Jiānglái會huì有yǒu什麼shénme徵象zhēngxiàng顯示xiǎnshì你nǐ已經yǐjīng回huí到dào我們wǒmen這裡zhèlǐ+,顯示xiǎnshì這個zhège制度zhìdù已經yǐjīng是shì末期mòqī了le?+」 4 耶穌Yēsū回答huídá他們tāmen:「你們Nǐmen要yào當心dāngxīn,免得miǎnde被bèi人rén誤導wùdǎo+, 5 因為yīnwèi會huì有yǒu很hěn多duō人rén冒mào我wǒ的de名míng而ér來lái,說shuō『我wǒ就是jiùshì基督Jīdū』,很hěn多duō人rén就jiù被bèi誤導wùdǎo了le+。 6 你們Nǐmen將要jiāngyào聽tīng到dào戰爭zhànzhēng的de聲音shēngyīn和hé戰爭zhànzhēng的de消息xiāoxi。千萬Qiānwàn不要búyào恐慌kǒnghuāng。這些Zhèxiē事shì一定yídìng會huì發生fāshēng,不過búguò末日mòrì還hái沒有méiyǒu到dào+。 7 「民族Mínzú要yào攻打gōngdǎ民族mínzú,國家guójiā*要yào攻打gōngdǎ國家guójiā+,一yí處chù接jiē一yí處chù有yǒu糧荒liánghuāng+和hé地震dìzhèn+。 8 這Zhè一切yíqiè只是zhǐshì苦難kǔnàn的de開始kāishǐ。 9 「到時Dàoshí,人們rénmen會huì把bǎ你們nǐmen送sòng去qù受苦shòukǔ+,還hái會huì把bǎ你們nǐmen殺shā死sǐ+。你們Nǐmen為了wèile我wǒ的de名míng,會huì被bèi所有suǒyǒu國族guózú憎恨zēnghèn+。 10 到時Dàoshí會huì有yǒu很hěn多duō人rén放棄fàngqì信仰xìnyǎng,彼此bǐcǐ出賣chūmài,互相hùxiāng憎恨zēnghèn。 11 將Jiāng會huì有yǒu很hěn多duō假先知jiǎ-xiānzhī出現chūxiàn,他們tāmen會huì誤導wùdǎo很hěn多duō人rén+; 12 因為yīnwèi不法bùfǎ的de事shì增多zēngduō,大多數dàduōshù人rén的de愛心àixīn都dōu會huì冷淡lěngdàn下來xiàlái+。 13 可是Kěshì,忍耐rěnnài到底dàodǐ的de人rén,必然bìrán得救déjiù+。 14 這Zhè王國wángguó的de好消息hǎo xiāoxi會huì傳chuán遍biàn天下tiānxià,讓ràng所有suǒyǒu國族guózú都dōu能néng聽見tīngjiàn+,到時dàoshí末日mòrì就jiù會huì來lái到dào。 15 「所以Suǒyǐ,你們nǐmen一yí看見kànjiàn先知xiānzhī但以理Dànyǐlǐ提tí到dào的de『那nà造成zàochéng荒涼huāngliáng的de可憎kězēng之zhī物wù』站zhàn在zài聖地shèngdì+(讀dú這zhè句jù話huà的de人rén要yào辨明biànmíng含意hányì), 16 在zài猶地亞Yóudìyà的de就jiù該gāi逃táo到dào山shān上shang去qù+。 17 在Zài房fáng頂dǐng上shang的de,不要búyào下xià到dào屋wū裡li拿ná財物cáiwù; 18 在zài田tián裡li的de,不要búyào回去huíqù拿ná外衣wàiyī+。 19 在Zài那nà段duàn時期shíqī,懷孕huáiyùn的de和hé哺育bǔyù嬰兒yīngʼér的de有yǒu禍huò了le!+ 20 你們Nǐmen要yào不斷búduàn禱告dǎogào,祈求qíqiú你們nǐmen逃難táonàn的de時候shíhou不要búyào遇yù上shàng寒冬hándōng或huò安息日Ānxīrì。 21 因為Yīnwèi到時dàoshí會huì有yǒu大患難dàhuànnàn+,這樣zhèyàng的de患難huànnàn,從cóng世界shìjiè的de起頭qǐtóu直到zhídào現在xiànzài都dōu沒有méiyǒu發生fāshēng過guo,將來jiānglái也yě絕jué不bú會huì再zài發生fāshēng+。 22 要不是Yàobúshì那nà段duàn時期shíqī被bèi縮短suōduǎn,就jiù沒有méiyǒu人rén可以kěyǐ得救déjiù了le。可是Kěshì,為了wèile被bèi選xuǎn上shàng的de人rén,那nà段duàn時期shíqī是shì會huì被bèi縮短suōduǎn的de+。 23 「到時Dàoshí,要是yàoshi有yǒu人rén對duì你們nǐmen說shuō『看kàn!基督Jīdū在zài這裡zhèlǐ+』,或者huòzhě說shuō『基督Jīdū在zài那裡nàlǐ』,你們nǐmen不要búyào相信xiāngxìn+。 24 因為Yīnwèi會huì有yǒu假基督jiǎ-Jīdū和hé假先知jiǎ-xiānzhī+出現chūxiàn,他們tāmen會huì施行shīxíng大dà神跡shénjì和hé奇事qíshì,如果rúguǒ可能kěnéng,就jiù連lián被bèi選xuǎn上shàng的de人rén也yě想xiǎng迷惑míhuò*+。 25 要Yào記jì住zhù!我Wǒ已經yǐjīng預先yùxiān警告jǐnggào你們nǐmen了le。 26 所以Suǒyǐ,要是yàoshi有yǒu人rén對duì你們nǐmen說shuō『看kàn!基督Jīdū在zài曠野kuàngyě』,你們nǐmen不要búyào出去chūqù;或者huòzhě說shuō『看kàn!基督Jīdū在zài內室nèishì』,你們nǐmen不要búyào相信xiāngxìn+。 27 正如Zhèngrú閃電shǎndiàn從cóng東方dōngfāng發出fāchū,直zhí照zhào到dào西方xīfāng,將來jiānglái人子rénzǐ回huí到dào你們nǐmen這裡zhèlǐ的de時候shíhou也yě會huì這樣zhèyàng+。 28 屍體Shītǐ在zài哪裡nǎlǐ,鷹yīng就jiù聚集jùjí在zài哪裡nǎlǐ+。 29 「那Nà段duàn時期shíqī的de患難huànnàn之後zhīhòu,緊jǐn接著jiēzhe太陽tàiyáng就jiù會huì變biàn黑hēi+,月亮yuèliang也yě不bú放fàng光guāng,星辰xīngchén從cóng天tiān上shang墜落zhuìluò,天tiān上shang的de力量lìliàng也yě會huì動搖dòngyáo+。 30 到時Dàoshí,人子rénzǐ的de神跡shénjì會huì在zài天tiān上shang出現chūxiàn,於是yúshì地dì上shang所有suǒyǒu民族mínzú都dōu悲痛bēitòng捶chuí胸xiōng+,他們tāmen會huì看見kànjiàn人子rénzǐ+在zài天雲tiānyún上shang帶dài著zhe力量lìliàng和hé大dà榮耀róngyào*來lái到dào+。 31 他Tā會huì派pài他tā的de天使tiānshǐ用yòng響亮xiǎngliàng的de號筒聲hàotǒngshēng把bǎ被bèi選xuǎn上shàng的de人rén,從cóng四方sìfāng,從cóng天tiān這zhè邊biān到dào天tiān那nà邊biān,都dōu聚集jùjí起來qǐlái+。 32 「你們Nǐmen要yào從cóng無花果樹wúhuāguǒshù的de比喻bǐyù學xué個gè道理dàolǐ:樹shù開始kāishǐ發fā嫩枝nènzhī,長zhǎng新xīn葉yè,你們nǐmen就jiù知道zhīdào夏天xiàtiān近jìn了le+。 33 照樣Zhàoyàng,當dāng你們nǐmen看kàn到dào所有suǒyǒu這些zhèxiē事shì,就jiù該gāi知道zhīdào他tā近jìn在zài門口ménkǒu了le+。 34 我Wǒ實在shízài告訴gàosu你們nǐmen,這zhè一切yíqiè會huì先xiān發生fāshēng,這zhè一yí代dài人rén才cái會huì消逝xiāoshì。 35 天地Tiāndì都dōu會huì消逝xiāoshì,我wǒ的de話huà卻què絕jué不bú會huì消逝xiāoshì+。 36 「至於Zhìyú那個nàge日子rìzi、那個nàge時刻shíkè,誰shéi也yě不bù知道zhīdào+,天tiān上shang的de天使tiānshǐ不bù知道zhīdào,兒子érzi也yě不bù知道zhīdào,只有zhǐyǒu我wǒ的de父親fùqīn知道zhīdào+。 37 挪亞Nuóyà的de時代shídài怎樣zěnyàng+,將來jiānglái人子rénzǐ回huí到dào你們nǐmen這裡zhèlǐ的de時候shíhou也yě會huì怎樣zěnyàng+。 38 大洪水Dà-hóngshuǐ以前yǐqián的de時代shídài,人rén又yòu吃chī又yòu喝hē,又yòu娶qǔ又yòu嫁jià,直到zhídào挪亞Nuóyà進jìn方舟fāngzhōu的de那nà一yì天tiān+; 39 他們tāmen毫háo不bù留意liúyì,大洪水dà-hóngshuǐ一yì來lái,就jiù把bǎ他們tāmen全都quándōu沖chōng走zǒu了le+。將來Jiānglái人子rénzǐ回huí到dào你們nǐmen這裡zhèlǐ的de時候shíhou也yě會huì這樣zhèyàng。 40 到時Dàoshí,兩liǎng個gè男人nánrén在zài田tián裡li工作gōngzuò,一yí個gè被bèi接jiē去qù,一yí個gè被bèi捨棄shěqì。 41 兩Liǎng個gè女人nǚrén推tuī著zhe一yí個gè手磨shǒumò,一yí個gè被bèi接jiē去qù,一yí個gè被bèi捨棄shěqì+。 42 所以Suǒyǐ,你們nǐmen要yào不斷búduàn守望shǒuwàng,因為yīnwèi你們nǐmen不bù知道zhīdào你們nǐmen的de主zhǔ在zài什麼shénme日子rìzi來lái到dào+。 43 「有Yǒu一yí件jiàn事shì你們nǐmen要yào知道zhīdào,一yì家jiā的de主人zhǔrén如果rúguǒ早zǎo知道zhīdào幾jǐ更gēng天tiān*有yǒu賊zéi來lái+,就jiù會huì保持bǎochí警醒jǐngxǐng,不bú讓ràng賊zéi挖wā洞dòng進jìn家jiā裡li來lái+。 44 所以Suǒyǐ你們nǐmen也yě要yào做zuò好hǎo準備zhǔnbèi+,因為yīnwèi人子rénzǐ會huì在zài你們nǐmen認為rènwéi不bú大dà可能kěnéng的de時刻shíkè來lái到dào。 45 「到底Dàodǐ誰shéi是shì忠信zhōngxìn睿智ruìzhì的de奴隸núlì,受shòu主人zhǔrén委派wěipài管理guǎnlǐ他tā的de僕役púyì,在zài適當shìdàng的de時候shíhou給gěi他們tāmen食物shíwù呢ne?+ 46 他Tā的de主人zhǔrén來lái到dào,看見kànjiàn奴隸núlì正zhèng這樣zhèyàng做zuò,奴隸núlì就jiù有yǒu福fú了le!*+ 47 我Wǒ實在shízài告訴gàosu你們nǐmen,主人zhǔrén會huì委派wěipài他tā管理guǎnlǐ所有suǒyǒu財物cáiwù。 48 「可是Kěshì,如果rúguǒ那個nàge奴隸núlì是shì邪惡xiéʼè的de,在zài心裡xīnlǐ說shuō『主人zhǔrén不bú會huì這麼zhème快kuài回來huílái+』, 49 還hái動手dòngshǒu打dǎ其他qítā的de奴隸núlì,又yòu跟gēn酒徒jiǔtú一起yìqǐ吃喝chīhē, 50 奴隸núlì的de主人zhǔrén就jiù會huì在zài他tā意料yìliào不bú到dào的de日子rìzi,在zài他tā不bù知道zhīdào的de時刻shíkè來lái到dào+, 51 給gěi他tā最zuì嚴厲yánlì的de懲罰chéngfá,使shǐ他tā跟gēn虛偽xūwěi的de人rén有yǒu同樣tóngyàng的de下場xiàchǎng。他Tā會huì在zài那裡nàlǐ痛哭tòngkū流liú淚lèi,咬牙切齒yǎoyá-qièchǐ+。」 腳注 ^ 直譯Zhíyì「王國wángguó」。 ^ 又Yòu譯yì「誤導wùdǎo」。 ^ 也Yě可kě譯yì作zuò「帶dài著zhe榮耀róngyào和hé極jí大dà的de力量lìliàng」。 ^ 又Yòu譯yì「晚上wǎnshang什麼shénme時候shíhou」。 ^ 又Yòu譯yì「快樂kuàilè了le」。 注釋 實在Shízài 見Jiàn太Tài5:18的de注釋zhùshì。 這裡Zhèlǐ絕jué不bú會huì有yǒu一yí塊kuài石頭shítou留liú在zài石頭shítou上shang 公元Gōngyuán70年nián,羅馬人Luómǎrén摧毀cuīhuǐ了le耶路撒冷Yēlùsālěng及jí其中qízhōng的de聖殿shèngdiàn,耶穌Yēsū的de這個zhège預言yùyán就jiù獲得huòdé了le驚人jīngrén的de應驗yìngyàn。除了Chúle部分bùfen城牆chéngqiáng和hé三sān座zuò塔樓tǎlóu以外yǐwài,整zhěng座zuò城chéng都dōu被bèi夷為平地yíwéi-píngdì。 橄欖山Gǎnlǎn Shān 這Zhè座zuò山shān位於wèiyú耶路撒冷城Yēlùsālěng Chéng東面dōngmiàn,兩者liǎngzhě之zhī間jiān隔gé著zhe汲淪谷Jílún Gǔ。在Zài這zhè座zuò山shān上shang,耶穌Yēsū和hé門徒méntú「彼得Bǐdé、雅各Yǎgè、約翰Yuēhàn、安得烈Āndéliè」(可Kě13:3,4)可以kěyǐ很hěn容易róngyì看kàn到dào耶路撒冷城Yēlùsālěng Chéng和hé其中qízhōng的de聖殿shèngdiàn。 回Huí到dào我們wǒmen這裡zhèlǐ 又Yòu譯yì「臨在línzài」。希臘語Xīlàyǔ是shìpa·rou·siʹa(帕露西阿pàlùxīʼā,有些yǒuxiē中文Zhōngwén譯本yìběn譯yì作zuò「來臨láilín」),字面zìmiàn意思yìsi是shì「在zài身shēn旁páng」。「帕露西阿Pàlùxīʼā」不bú是shì僅jǐn指zhǐ某mǒu個gè人rén來臨láilín的de那nà一刻yíkè,還hái包括bāokuò他tā接著jiēzhe留liú下來xiàlái的de時期shíqī。這個Zhège含義hányì可以kěyǐ從cóng馬太福音Mǎtài Fúyīn24:37-39看kàn出來chūlái,耶穌Yēsū在zài經文jīngwén裡li就jiù把bǎ「人子rénzǐ回huí到dào你們nǐmen這裡zhèlǐ的de時候shíhou」跟gēn「挪亞Nuóyà的de時代shídài」「大洪水dà-hóngshuǐ以前yǐqián的de時代shídài」作zuò了le對照duìzhào。在Zài腓立比書Féilìbǐshū2:12,保羅Bǎoluó也yě用yòng了le這個zhège希臘Xīlà語詞yǔcí來lái描述miáoshù他tā「在zài」腓立比Féilìbǐ時shí的de情況qíngkuàng,跟gēn他tā「不在búzài」那裡nàlǐ時shí進行jìnxíng對比duìbǐ。(另Lìng見jiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì「帕露西阿Pàlùxīʼā」) 這個Zhège制度zhìdù 又Yòu譯yì「這個zhège時代shídài」。譯Yì作zuò「制度zhìdù」的de希臘Xīlà語詞yǔcíai·onʹ可以kěyǐ指zhǐ當前dāngqián的de社會shèhuì狀況zhuàngkuàng,也yě可以kěyǐ指zhǐ把bǎ某mǒu個gè年代niándài、時期shíqī、時代shídài區分qūfēn開來kāilái的de特徵tèzhēng。(另Lìng見jiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì「制度Zhìdù」) 末期Mòqī 希臘語Xīlàyǔ是shìsyn·teʹlei·a,意思yìsi是shì「共同gòngtóng的de終結zhōngjié」「聯合liánhé的de終結zhōngjié」「一起yìqǐ結束jiéshù」。(太Tài13:39,40,49;28:20;來Lái9:26)「末期Mòqī」指zhǐ的de是shì馬太福音Mǎtài Fúyīn24:6,14提tí到dào的de「末日mòrì」來lái到dào之前zhīqián的de一yí段duàn時期shíqī(譯yì作zuò「末日mòrì」的de是shì另lìng一yí個gè希臘Xīlà語詞yǔcíteʹlos,又yòu譯yì「終結zhōngjié」),這zhè期間qījiān會huì發生fāshēng許多xǔduō大事dàshì。(另Lìng見jiàn太Tài24:6,14的de注釋zhùshì以及yǐjí詞語Cíyǔ解釋jiěshì「這個Zhège制度zhìdù的de末期mòqī」) 基督Jīdū 希臘語Xīlàyǔ是shìKhri·stosʹ。「基督Jīdū」這個zhège頭銜tóuxián相當xiāngdāng於yú「彌賽亞Mísàiyà」(源yuán自zì希伯來語Xībóláiyǔma·shiʹach),兩liǎng個gè頭銜tóuxián的de意思yìsi都dōu是shì「受shòu任命rènmìng的de人rén」或huò「受膏者shòugāozhě」。根據Gēnjù猶太Yóutài歷史學家lìshǐ xuéjiā約瑟夫斯Yuēsèfūsī的de記載jìzǎi,公元gōngyuán1世紀shìjì出現chūxiàn過guo一些yìxiē自稱zìchēng先知xiānzhī或huò解放者jiěfàngzhě的de人rén,他們tāmen承諾chéngnuò會huì幫助bāngzhù猶太人Yóutàirén擺脫bǎituō羅馬Luómǎ政府zhèngfǔ的de壓迫yāpò。這些Zhèxiē人rén可能kěnéng被bèi追隨者zhuīsuízhě視shì為wéi政治zhèngzhì上shang的de彌賽亞Mísàiyà。 末日Mòrì 又Yòu譯yì「終結zhōngjié」。這裡Zhèlǐ的de希臘Xīlà語詞yǔcí(teʹlos)跟gēn馬太福音Mǎtài Fúyīn24:3譯yì作zuò「末期mòqī」的de希臘Xīlà語詞yǔcí(syn·teʹlei·a)不bù同tóng。(另Lìng見jiàn太Tài24:3的de注釋zhùshì以及yǐjí詞語Cíyǔ解釋jiěshì「這個Zhège制度zhìdù的de末期mòqī」) 民族Mínzú 又Yòu譯yì「國族guózú」。希臘語Xīlàyǔ是shìeʹthnos,這個zhège詞cí既jì可以kěyǐ指zhǐ居住jūzhù在zài同一tóngyī領土lǐngtǔ或huò地域dìyù內nèi的de人民rénmín(例如lìrú一yí個gè國家guójiā),也yě可以kěyǐ指zhǐ一yí個gè民族mínzú。(另Lìng見jiàn太Tài24:14的de注釋zhùshì) 攻打Gōngdǎ 又Yòu譯yì「起來qǐlái對抗duìkàng」。希臘語Xīlàyǔ原文yuánwén有yǒu「懷huái著zhe敵意díyì上shàng前qián對抗duìkàng」的de意思yìsi。 苦難Kǔnàn 直譯Zhíyì「產痛chǎntòng」,希臘語Xīlàyǔ原文yuánwén指zhǐ分娩fēnmiǎn時shí的de陣痛zhèntòng。在Zài這裡zhèlǐ,雖然suīrán這個zhège詞cí泛指fànzhǐ苦難kǔnàn和hé禍患huòhuàn,但dàn也yě可能kěnéng暗示ànshì在Zài馬太福音Mǎtài Fúyīn24:21提tí到dào的de大患難dàhuànnàn來lái到dào之前zhīqián,耶穌Yēsū預告yùgào的de各gè種zhǒng苦難kǔnàn會huì像xiàng產痛chǎntòng一樣yíyàng越來越yuèláiyuè頻繁pínfán,越來越yuèláiyuè嚴重yánzhòng,也yě越來越yuèláiyuè持久chíjiǔ。 為了Wèile我wǒ的de名míng 在Zài聖經Shèngjīng中zhōng,「名míng」這個zhège詞cí有時yǒushí代表dàibiǎo擁有yōngyǒu這個zhège名字míngzi的de個體gètǐ、他tā的de名聲míngshēng以及yǐjí他tā代表dàibiǎo的de一切yíqiè。(另Lìng見jiàn太Tài6:9的de注釋zhùshì)至於Zhìyú耶穌Yēsū的de名míng,則zé還hái代表dàibiǎo天父Tiānfù賜cì給gěi他tā的de權力quánlì和hé地位dìwèi。(太Tài28:18;腓Féi2:9,10;來Lái1:3,4及jí腳注jiǎozhù)耶穌Yēsū在zài這裡zhèlǐ表明biǎomíng,人們rénmen會huì憎恨zēnghèn他tā的de門徒méntú是shì因為yīnwèi他tā的de名míng代表dàibiǎo的de一切yíqiè,包括bāokuò他tā是shì上帝Shàngdì任命rènmìng的de統治者tǒngzhìzhě,是shì萬王之王Wànwángzhīwáng,是shì所有suǒyǒu想xiǎng要yào得到dédào生命shēngmìng的de人rén都dōu必須bìxū臣服chénfú的de那nà一yí位wèi。(另Lìng見jiàn約Yuē15:21的de注釋zhùshì) 放棄Fàngqì信仰xìnyǎng 又Yòu譯yì「跌diē倒dǎo」。在Zài《希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》中zhōng,希臘Xīlà語詞yǔcískan·da·liʹzo是shì指zhǐ在zài比喻bǐyù意義yìyì上shang跌diē倒dǎo,意思yìsi可能kěnéng包括bāokuò自己zìjǐ犯罪fànzuì或huò使shǐ別人biérén犯罪fànzuì。在Zài聖經Shèngjīng裡li,跟gēn這個zhège詞cí相關xiāngguān的de罪zuì可能kěnéng涉及shèjí以下yǐxià方面fāngmiàn:違犯wéifàn上帝Shàngdì在zài道德dàodé方面fāngmiàn訂立dìnglì的de法律fǎlǜ,失去shīqù對duì上帝Shàngdì的de信心xìnxīn,或huò接受jiēshòu錯誤cuòwù的de教義jiàoyì。在Zài這zhè節jié經文jīngwén裡li,這個zhège詞cí除了chúle可以kěyǐ譯yì作zuò「放棄fàngqì信仰xìnyǎng」,也yě可以kěyǐ翻譯fānyì為wéi「被bèi引誘yǐnyòu犯罪fànzuì」。此外Cǐwài,這個zhège希臘Xīlà語詞yǔcí還hái有yǒu「對duì……很hěn反感fǎngǎn」的de意思yìsi。(另Lìng見jiàn太Tài13:57;18:7的de注釋zhùshì) 不法Bùfǎ的de事shì 希臘語Xīlàyǔ原文yuánwén指zhǐ有些yǒuxiē人rén既jì違犯wéifàn法律fǎlǜ又yòu藐視miǎoshì法律fǎlǜ,彷彿fǎngfú法律fǎlǜ根本gēnběn不bù存在cúnzài一樣yíyàng。在Zài聖經Shèngjīng裡li,這個zhège詞cí指zhǐ漠視mòshì上帝Shàngdì的de法律fǎlǜ。(太Tài7:23;林後Lín-Hòu6:14及jí腳注jiǎozhù;帖後Tiē-Hòu2:3-7;約一Yuē-Yī3:4及jí腳注jiǎozhù) 大多數Dàduōshù人rén 其他Qítā聖經Shèngjīng譯本yìběn譯yì作zuò「許多xǔduō人rén」或huò「很hěn多duō人rén」,但dàn這裡zhèlǐ要yào表達biǎodá的de不僅bùjǐn是shì「多duō」的de意思yìsi。這裡Zhèlǐ說shuō的de是shì,在zài那些nàxiē受shòu「假先知jiǎ-xiānzhī」和hé「不法bùfǎ的de事shì」影響yǐngxiǎng的de人rén當中dāngzhōng,大dà部分bùfen人rén的de愛心àixīn都dōu會huì冷淡lěngdàn下來xiàlái。(太Tài24:11,12) 忍耐Rěnnài 譯Yì作zuò「忍耐rěnnài」的de希臘語Xīlàyǔ動詞dòngcí(hy·po·meʹno)的de字面zìmiàn意思yìsi是shì「留liú在zài[某mǒu種zhǒng情況qíngkuàng]之zhī下xià」。這個Zhège詞cí表達biǎodá的de意思yìsi通常tōngcháng是shì「留liú下xià而ér不bú是shì逃走táozǒu」「站穩zhànwěn立場lìchǎng」「堅持不懈jiānchí-búxiè」「堅定jiāndìng不bù移yí」。(太Tài10:22;羅Luó12:12;來Lái10:32;雅Yǎ5:11)在Zài本běn節jié經文jīngwén裡li,這個zhège詞cí指zhǐ的de是shì基督Jīdū的de門徒méntú在zài反對fǎnduì和hé考驗kǎoyàn下xià繼續jìxù堅守jiānshǒu信仰xìnyǎng。(太Tài24:9-12) 到底Dàodǐ 又Yòu譯yì「直到zhídào終結zhōngjié」。(另Lìng見jiàn太Tài24:6的de注釋zhùshì) 王國Wángguó 指Zhǐ的de是shì上帝Shàngdì的de王國Wángguó,也yě是shì耶穌Yēsū傳道chuándào教jiāo人rén的de主題zhǔtí。在Zài《希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》裡li,「好消息hǎo xiāoxi」(見jiàn本běn節jié經文jīngwén的de注釋zhùshì:好消息Hǎo xiāoxi)總是zǒngshì跟gēn上帝Shàngdì的de王國Wángguó密切mìqiè相關xiāngguān。(另Lìng見jiàn太Tài3:2;4:23和hé路Lù4:43的de注釋zhùshì) 好消息Hǎo xiāoxi 其他Qítā譯本yìběn譯yì作zuò「福音fúyīn」。希臘語Xīlàyǔ是shìeu·ag·geʹli·on,源yuán自zì兩liǎng個gè希臘Xīlà語詞yǔcí:eu,意思yìsi是shì「好hǎo」;agʹge·los,意思yìsi是shì「帶dài來lái消息xiāoxi的de人rén」「宣告xuāngào信息xìnxī的de人rén」。(另Lìng見jiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì)相關Xiāngguān的de希臘Xīlà語詞yǔcí(eu·ag·ge·li·stesʹ)譯yì作zuò「傳福音者chuánfúyīnzhě」,意思yìsi是shì「宣揚xuānyáng好消息hǎo xiāoxi的de人rén」。(徒Tú21:8;弗Fú4:11及jí腳注jiǎozhù;提後Tí-Hòu4:5及jí腳注jiǎozhù) 傳Chuán 又Yòu譯yì「宣告xuāngào」。(另Lìng見jiàn太Tài3:1的de注釋zhùshì) 天下Tiānxià……所有suǒyǒu國族guózú 這Zhè兩liǎng個gè說法shuōfǎ都dōu強調qiángdiào傳道chuándào工作gōngzuò的de規模guīmó。「天下Tiānxià」,又yòu譯yì「有yǒu人rén居住jūzhù的de大地dàdì」,希臘語Xīlàyǔ是shìoi·kou·meʹne,在zài廣義guǎngyì上shang指zhǐ地球dìqiú這個zhège人類rénlèi居住jūzhù的de地方dìfang。(路Lù4:5;徒Tú17:31;羅Luó10:18;啟Qǐ12:9;16:14)在Zài公元gōngyuán1世紀shìjì,這個zhège詞cí也yě指zhǐ幅員fúyuán遼闊liáokuò的de羅馬Luómǎ帝國dìguó,猶太人Yóutàirén散居sǎnjū其中qízhōng。(路Lù2:1;徒Tú24:5)譯Yì作zuò「國族guózú」的de希臘Xīlà語詞yǔcí(eʹthnos)常cháng指zhǐ在zài血緣xuèyuán上shang或huò多duō或huò少shǎo相互xiānghù關連guānlián的de一yì群qún人rén,他們tāmen也yě使用shǐyòng共同gòngtóng的de語言yǔyán。這些Zhèxiē國家guójiā或huò民族mínzú通常tōngcháng在zài固定gùdìng的de地域dìyù內nèi聚居jùjū。 讓Ràng……都dōu能néng聽見tīngjiàn 又Yòu譯yì「對duì……作zuò見證jiànzhèng」。耶穌Yēsū的de話huà保證bǎozhèng,「所有suǒyǒu國族guózú」都dōu一定yídìng會huì聽見tīngjiàn好消息hǎo xiāoxi。這裡Zhèlǐ的de希臘Xīlà語詞yǔcímar·tyʹri·on和hé相關xiāngguān的de希臘Xīlà語詞yǔcí,通常tōngcháng指zhǐ向xiàng人rén講述jiǎngshù跟gēn某mǒu個gè主題zhǔtí相關xiāngguān的de事實shìshí和hé事件shìjiàn。(另Lìng見jiàn徒Tú1:8的de注釋zhùshì以及yǐjí詞語Cíyǔ解釋jiěshì「作Zuò見證jiànzhèng」)耶穌Yēsū在zài這裡zhèlǐ預告yùgào,將來jiānglái在zài世界shìjiè各gè地dì都dōu會huì有yǒu人rén為wèi上帝Shàngdì的de王國Wángguó作zuò見證jiànzhèng,並bìng宣講xuānjiǎng上帝Shàngdì王國Wángguó將要jiāngyào成就chéngjiù的de大事dàshì。耶穌Yēsū的de話huà也yě表明biǎomíng,全球quánqiú規模guīmó的de王國wángguó傳道chuándào工作gōngzuò本身běnshēn就是jiùshì顯示xiǎnshì他tā「已經yǐjīng回huí到dào我們wǒmen這裡zhèlǐ」的de一yí個gè重要zhòngyào徵象zhēngxiàng。(太Tài24:3)儘管Jǐnguǎn所有suǒyǒu國族guózú都dōu會huì聽見tīngjiàn王國wángguó的de好消息hǎo xiāoxi,但dàn這zhè並bìng不bú意味著yìwèizhe所有suǒyǒu國族guózú都dōu會huì歸信guīxìn真正zhēnzhèng的de基督教Jīdūjiào。 末日Mòrì 又Yòu譯yì「終結zhōngjié」。(另Lìng見jiàn太Tài24:3,6的de注釋zhùshì) 那Nà造成zàochéng荒涼huāngliáng的de可憎kězēng之zhī物wù 但以理Dànyǐlǐ預告yùgào,「可憎kězēng之zhī物wù」會huì跟gēn「荒涼huāngliáng」有關yǒuguān。(但Dàn9:27;11:31;12:11)耶穌Yēsū的de話huà表明biǎomíng,「那nà造成zàochéng荒涼huāngliáng的de可憎kězēng之zhī物wù」當時dāngshí還hái沒méi出現chūxiàn,要yào在zài未來wèilái才cái會huì出現chūxiàn。耶穌Yēsū去世qùshì33年nián後hòu,基督徒Jīdūtú經歷jīnglì了le這個zhège預言yùyán的de第dì一yī次cì應驗yìngyàn:他們Tāmen的確díquè「看見kànjiàn」可憎kězēng之zhī物wù「站zhàn在zài聖地shèngdì」。平行Píngxíng記載jìzǎi路加福音Lùjiā Fúyīn21:20也yě指zhǐ出chū,基督Jīdū的de門徒méntú看見kànjiàn「軍隊jūnduì……紮營zhāyíng圍城wéichéng」時shí,就jiù會huì知道zhīdào耶路撒冷城Yēlùsālěng Chéng快要kuàiyào荒涼huāngliáng了le。「聖城Shèngchéng」耶路撒冷Yēlùsālěng就是jiùshì猶太人Yóutàirén眼yǎn中zhōng的de聖地shèngdì,這zhè座zuò城chéng也yě是shì猶太人Yóutàirén反叛fǎnpàn羅馬Luómǎ統治tǒngzhì的de中心zhōngxīn。(太Tài4:5;27:53)公元Gōngyuán66年nián,信奉xìnfèng異教yìjiào的de羅馬Luómǎ軍隊jūnduì包圍bāowéi了le耶路撒冷Yēlùsālěng。羅馬Luómǎ軍隊jūnduì打dǎ著zhe被bèi視shì為wéi偶像ǒuxiàng的de軍旗jūnqí來lái到dào,有yǒu辨識力biànshílì的de基督徒Jīdūtú看kàn出chū他們tāmen就是jiùshì耶穌Yēsū說shuō的de「可憎kězēng之zhī物wù」。對Duì這些zhèxiē基督徒Jīdūtú來lái說shuō,羅馬Luómǎ軍隊jūnduì圍城wéichéng就是jiùshì他們tāmen要yào「逃táo到dào山shān上shang去qù」的de最後zuìhòu信號xìnhào。(太Tài24:15,16;路Lù19:43,44;21:20-22)這些Zhèxiē基督徒Jīdūtú逃走táozǒu後hòu,耶路撒冷Yēlùsālěng果然guǒrán荒涼huāngliáng了le,猶太Yóutài民族mínzú也yě沒落mòluò了le:公元Gōngyuán70年nián,耶路撒冷Yēlùsālěng被bèi羅馬人Luómǎrén摧毀cuīhuǐ;公元gōngyuán73年nián,猶太人Yóutàirén的de最後zuìhòu一yí個gè要塞yàosài梅察達Méichádá也yě落luò入rù羅馬人Luómǎrén手shǒu中zhōng。(參看Cānkàn但Dàn9:25-27)既然Jìrán預言yùyán的de第dì一yī次cì應驗yìngyàn如此rúcǐ準確zhǔnquè,我們wǒmen就jiù有yǒu充分chōngfèn的de理由lǐyóu相信xiāngxìn更gèng大dà規模guīmó的de應驗yìngyàn也yě一定yídìng會huì發生fāshēng,之後zhīhòu耶穌Yēsū會huì「在zài天雲tiānyún上shang帶dài著zhe力量lìliàng和hé大dà榮耀róngyào來lái到dào」。(太Tài24:30)雖然Suīrán耶穌Yēsū表明biǎomíng但以理Dànyǐlǐ的de預言yùyán會huì在zài未來wèilái應驗yìngyàn,但dàn很hěn多duō人rén還是háishi不bù理會lǐhuì耶穌Yēsū的de話huà。他們Tāmen跟隨gēnsuí猶太人Yóutàirén的de傳統chuántǒng,認為rènwéi但以理Dànyǐlǐ的de預言yùyán跟gēn公元前gōngyuánqián168年nián敘利亞王Xùlìyàwáng安條克Āntiáokè四世Sìshì褻瀆xièdú耶和華Yēhéhuá的de聖殿shèngdiàn一yí事shì有關yǒuguān。為了Wèile使shǐ人rén不bú再zài崇拜chóngbài耶和華Yēhéhuá,安條克Āntiáokè四世Sìshì在zài耶路撒冷Yēlùsālěng聖殿shèngdiàn的de大dà祭壇jìtán上shang另lìng建jiàn了le一yí座zuò祭壇jìtán,並bìng在zài壇tán上shang以yǐ豬zhū為wéi祭jì,獻xiàn給gěi異教yìjiào神明shénmíng奧林波斯山Àolínbōsī Shān的de宙斯Zhòusī。(另Lìng見jiàn約Yuē10:22的de注釋zhùshì)在Zài稱chēng為wéi瑪加伯上Mǎjiābó Shàng的de次經cìjīng裡li,有yǒu一yì節jié經文jīngwén(1:54)在zài描述miáoshù公元前gōngyuánqián168年nián發生fāshēng的de那nà件jiàn事shì時shí,用yòng了le跟gēn但以理書Dànyǐlǐshū類似lèisì的de說法shuōfǎ(把bǎ可憎kězēng之zhī物wù跟gēn荒涼huāngliáng聯繫liánxì在zài一起yìqǐ)。不過Búguò,猶太人Yóutàirén的de傳統chuántǒng理解lǐjiě和hé瑪加伯上Mǎjiābó Shàng的de記載jìzǎi都dōu只是zhǐshì人rén的de見解jiànjiě,並bìng不bú是shì來自láizì上帝Shàngdì的de啟示qǐshì。安條克Āntiáokè四世Sìshì褻瀆xièdú聖殿shèngdiàn一yí事shì的確díquè可憎kězēng,但dàn他tā的de行動xíngdòng並bìng沒有méiyǒu使shǐ耶路撒冷Yēlùsālěng和hé其中qízhōng的de聖殿shèngdiàn荒涼huāngliáng,也yě沒有méiyǒu使shǐ猶太Yóutài民族mínzú沒落mòluò。 聖地Shèngdì 這個Zhège預言yùyán第dì一yī次cì應驗yìngyàn時shí,「聖地shèngdì」指zhǐ的de是shì聖殿shèngdiàn所在suǒzài的de耶路撒冷Yēlùsālěng。(另Lìng見jiàn太Tài4:5的de注釋zhùshì) (讀Dú這zhè句jù話huà的de人rén要yào辨明biànmíng含意hányì) 在Zài研讀yándú上帝Shàngdì的de話語huàyǔ時shí,人rén總是zǒngshì應該yīnggāi辨明biànmíng經文jīngwén的de含意hányì。不過Búguò,要yào理解lǐjiě但以理Dànyǐlǐ預言yùyán的de這個zhège部分bùfen會huì怎樣zěnyàng應驗yìngyàn,看來kànlái特別tèbié需要xūyào辨識力biànshílì。耶穌Yēsū在zài這裡zhèlǐ提醒tíxǐng人rén,預言yùyán應驗yìngyàn的de時間shíjiān不bú是shì在zài過去guòqù,而ér是shì在zài未來wèilái。(另Lìng見jiàn本běn節jié經文jīngwén的de注釋zhùshì:那Nà造成zàochéng荒涼huāngliáng的de可憎kězēng之zhī物wù) 猶地亞Yóudìyà 指Zhǐ羅馬Luómǎ帝國dìguó的de猶地亞Yóudìyà行省xíngshěng。 到Dào山shān上shang去qù 據Jù公元gōngyuán4世紀shìjì的de歷史學家lìshǐ xuéjiā優西比烏斯Yōuxībǐwūsī說shuō,當時dāngshí在zài猶地亞Yóudìyà和hé耶路撒冷Yēlùsālěng的de基督徒Jīdūtú越過yuèguò約旦河Yuēdàn Hé,逃táo到dào了le德卡波利斯Dékǎ-bōlìsī山區shānqū的de佩拉城Pèilā Chéng。 在Zài房fáng頂dǐng上shang 當時Dāngshí的de房fáng頂dǐng是shì平píng的de,有yǒu多duō種zhǒng用途yòngtú,包括bāokuò儲藏chǔcáng(書Shū2:6)、休息xiūxi(撒下Sā-Xià11:2)、睡覺shuìjiào(撒上Sā-Shàng9:26)和hé舉行jǔxíng節期jiéqī的de崇拜chóngbài活動huódòng(尼Ní8:16-18)。這Zhè就是jiùshì為什麼wèi shénme房fáng頂dǐng上shang都dōu要yào建jiàn一yí道dào矮ǎi圍牆wéiqiáng。(申Shēn22:8)一般Yìbān來lái說shuō,人rén可以kěyǐ用yòng房子fángzi外面wàimiàn的de樓梯lóutī或huò梯子tīzi從cóng房fáng頂dǐng下來xiàlái而ér不必búbì進入jìnrù屋wū裡li。這Zhè可以kěyǐ幫助bāngzhù我們wǒmen理解lǐjiě耶穌Yēsū發出fāchū的de警告jǐnggào,他tā是shì要yào人rén迅速xùnsù採取cǎiqǔ行動xíngdòng逃走táozǒu。 寒冬Hándōng 這個Zhège季節jìjié常常chángcháng大雨dàyǔ滂沱pāngtuó、洪水hóngshuǐ氾濫fànlàn、天氣tiānqì寒冷hánlěng,因此yīncǐ出行chūxíng很hěn困難kùnnan,也yě不bù容易róngyì找zhǎo到dào食物shíwù和hé住處zhùchù。(拉Lā10:9,13) 安息日Ānxīrì 在Zài猶地亞Yóudìyà這樣zhèyàng的de地區dìqū,跟gēn安息日Ānxīrì法律fǎlǜ有關yǒuguān的de規定guīdìng讓ràng人rén很hěn難nán在zài這zhè一yì天tiān遠行yuǎnxíng或huò攜帶xiédài重物zhòngwù。此外Cǐwài,城門chéngmén在zài安息日Ānxīrì都dōu會huì關閉guānbì。(另Lìng見jiàn徒Tú1:12以及yǐjí附錄FùlùB12) 假基督Jiǎ-Jīdū 又Yòu譯yì「假彌賽亞jiǎ-Mísàiyà」。希臘Xīlà語詞yǔcípseu·doʹkhri·stos只zhǐ出現chūxiàn在zài這裡zhèlǐ和hé平行píngxíng記載jìzǎi馬可福音Mǎkě Fúyīn13:22,指zhǐ任何rènhé假冒jiǎmào基督Jīdū或huò彌賽亞Mísàiyà的de人rén。(在Zài原文yuánwén裡li,基督Jīdū和hé彌賽亞Mísàiyà的de意思yìsi都dōu是shì「受shòu任命rènmìng的de人rén」或huò「受膏者shòugāozhě」;另lìng見jiàn太Tài24:5的de注釋zhùshì) 要Yào記jì住zhù 希臘語Xīlàyǔ是shìi·douʹ。(另Lìng見jiàn太Tài1:23的de注釋zhùshì) 人子Rénzǐ 見Jiàn太Tài8:20的de注釋zhùshì。 回Huí到dào你們nǐmen這裡zhèlǐ的de時候shíhou 見Jiàn太Tài24:3的de注釋zhùshì。 人子Rénzǐ的de神跡shénjì 譯Yì作zuò「神跡shénjì」的de希臘Xīlà語詞yǔcí,跟gēn馬太福音Mǎtài Fúyīn24:3譯yì作zuò「徵象zhēngxiàng」的de希臘Xīlà語詞yǔcí是shì同tóng一yí個gè詞cí,但dàn指zhǐ的de不bú是shì同tóng一yí件jiàn事shì。這裡Zhèlǐ的de「神跡shénjì」跟gēn人子rénzǐ在zài大患難dàhuànnàn期間qījiān「來lái到dào」有關yǒuguān,到時dàoshí他tā會huì以yǐ審判官shěnpànguān的de身分shēnfèn來lái宣布xuānbù並bìng執行zhíxíng判決pànjué。(另Lìng見jiàn本běn節jié經文jīngwén的de注釋zhùshì:來Lái到dào) 悲痛Bēitòng捶chuí胸xiōng 又Yòu譯yì「哀哭āikū」。人Rén不斷búduàn捶打chuídǎ胸口xiōngkǒu,為wèi的de是shì表達biǎodá極度jídù的de悲傷bēishāng或huò悔恨huǐhèn。(賽Sài32:12;鴻Hóng2:7;路Lù23:48) 看見Kànjiàn 譯Yì作zuò「看見kànjiàn」的de希臘語Xīlàyǔ動詞dòngcí,不僅bùjǐn可以kěyǐ指zhǐ實際shíjì看見kànjiàn,還hái可以kěyǐ指zhǐ在zài比喻bǐyù的de意義yìyì上shang看見kànjiàn,也yě就是jiùshì用yòng心xīn中zhōng的de眼睛yǎnjing「看kàn出chū」或huò「辨明biànmíng」。(弗Fú1:18) 天雲Tiānyún 雖然Suīrán雲yún通常tōngcháng會huì遮擋zhēdǎng視線shìxiàn而ér不bú會huì讓ràng人rén看kàn得de更gèng清楚qīngchu(徒Tú1:9),但dàn人rén可以kěyǐ用yòng心xīn中zhōng的de眼睛yǎnjing看kàn出chū事情shìqing背後bèihòu的de含意hányì。 來Lái到dào 馬太福音Mǎtài Fúyīn24和hé25章zhāng總共zǒnggòng八bā次cì提及tíjí耶穌Yēsū來lái到dào,這裡zhèlǐ是shì第dì一yī次cì。(太Tài24:42,44,46;25:10,19,27,31)在Zài這些zhèxiē地方dìfang,原文yuánwén都dōu跟gēn意思yìsi為wéi「來lái」的de希臘語Xīlàyǔ動詞dòngcíerʹkho·mai(埃科邁āikēmài)有關yǒuguān。在Zài這裡zhèlǐ,耶穌Yēsū來lái到dào是shì指zhǐ他tā要yào採取cǎiqǔ跟gēn人類rénlèi有關yǒuguān的de某mǒu個gè行動xíngdòng,也yě就是jiùshì在zài大患難dàhuànnàn期間qījiān以yǐ審判官shěnpànguān的de身分shēnfèn來lái宣布xuānbù並bìng執行zhíxíng判決pànjué。 四方Sìfāng 直譯Zhíyì「四sì風fēng」。這Zhè是shì個gè慣用語guànyòngyǔ,指zhǐ羅盤luópán上shang東dōng南nán西xī北běi四sì個gè方向fāngxiàng,泛指fànzhǐ所有suǒyǒu方向fāngxiàng或huò各個gègè地方dìfang。(耶Yē49:36;結Jié37:9及jí腳注jiǎozhù;但Dàn8:8及jí腳注jiǎozhù) 比喻Bǐyù 見Jiàn太Tài13:3的de注釋zhùshì。 天地Tiāndì都dōu會huì消逝xiāoshì 聖經Shèngjīng的de其他qítā經文jīngwén表明biǎomíng,天地tiāndì會huì永遠yǒngyuǎn長存chángcún。(創Chuàng9:16;詩Shī104:5;傳Chuán1:4)所以Suǒyǐ,耶穌Yēsū在zài這裡zhèlǐ的de話huà可以kěyǐ理解lǐjiě為wéi誇張kuāzhāng的de說法shuōfǎ:天地Tiāndì是shì不bù可能kěnéng消逝xiāoshì的de,但dàn就算jiùsuàn天地tiāndì真zhēn的de消逝xiāoshì了le,耶穌Yēsū的de話huà還是háishi會huì實現shíxiàn。(參看Cānkàn太Tài5:18)不過Búguò,這裡zhèlǐ的de天地tiāndì也yě很hěn可能kěnéng指zhǐ比喻bǐyù意義yìyì上shang的de天tiān和hé地dì,也yě就是jiùshì啟示錄Qǐshìlù21:1說shuō的de「從前cóngqián的de天tiān、從前cóngqián的de地dì」。 我Wǒ的de話huà卻què絕jué不bú會huì消逝xiāoshì 直譯Zhíyì「我wǒ的de話huà卻què不bú會huì不bú會huì消逝xiāoshì」。原文Yuánwén在zài動詞dòngcí前qián用yòng了le兩liǎng個gè表示biǎoshì否定fǒudìng的de詞cí,這zhè種zhǒng結構jiégòu用yòng於yú強調qiángdiào某mǒu件jiàn事shì絕jué不bú會huì發生fāshēng。這Zhè句jù話huà生動shēngdòng地de表明biǎomíng,耶穌Yēsū的de話huà一定yídìng會huì實現shíxiàn。 挪亞Nuóyà的de時代shídài 既然Jìrán「挪亞Nuóyà的de時代shídài」實際shíjì上shang涵蓋hángài了le一yí段duàn相當xiāngdāng長cháng的de時間shíjiān,按理ànlǐ來lái說shuō經文jīngwén預告yùgào的de「人子rénzǐ回huí到dào你們nǐmen這裡zhèlǐ的de時候shíhou」也yě會huì涵蓋hángài一yí段duàn相當xiāngdāng長cháng的de時間shíjiān。「挪亞Nuóyà的de時代shídài」在zài大洪水dà-hóngshuǐ來lái到dào時shí達到dádào高潮gāocháo;類似lèisì地de,「人子rénzǐ回huí到dào你們nǐmen這裡zhèlǐ的de時候shíhou」也yě會huì在zài那些nàxiē不bù尋求xúnqiú拯救zhěngjiù的de人rén被bèi毀滅huǐmiè時shí達到dádào高潮gāocháo。(另Lìng見jiàn太Tài24:3的de注釋zhùshì) 回Huí到dào你們nǐmen這裡zhèlǐ的de時候shíhou 見Jiàn太Tài24:3的de注釋zhùshì。 大洪水Dà-hóngshuǐ 又Yòu譯yì「大災難dàzāinàn」。希臘語Xīlàyǔ是shìka·ta·kly·smosʹ,可以kěyǐ指zhǐ規模guīmó很hěn大dà、破壞力pòhuàilì很hěn強qiáng的de洪水hóngshuǐ。聖經Shèngjīng用yòng這個zhège詞cí來lái指zhǐ挪亞Nuóyà時代shídài的de大洪水dà-hóngshuǐ。(太Tài24:39;路Lù17:27;彼後Bǐ-Hòu2:5) 方舟Fāngzhōu 這裡Zhèlǐ的de希臘語Xīlàyǔ原文yuánwén也yě可以kěyǐ翻譯fānyì為wéi「箱子xiāngzi」「盒子hézi」。這個Zhège詞cí也許yěxǔ是shì用yòng來lái表示biǎoshì方舟fāngzhōu就jiù像xiàng一yí個gè大dà箱子xiāngzi。 回Huí到dào你們nǐmen這裡zhèlǐ的de時候shíhou 見Jiàn太Tài24:3的de注釋zhùshì。 被Bèi接jiē去qù……被bèi捨棄shěqì 見Jiàn路Lù17:34的de注釋zhùshì。 不斷Búduàn守望shǒuwàng 希臘語Xīlàyǔ原文yuánwén的de基本jīběn意思yìsi是shì「保持bǎochí醒xǐng著zhe」,但dàn在zài很hěn多duō經文jīngwén裡li指zhǐ「保持bǎochí警醒jǐngxǐng」「一直yìzhí守望shǒuwàng」。在Zài馬太福音Mǎtài Fúyīn24:43和hé25:13以及yǐjí26:38,40,41,馬太Mǎtài都dōu用yòng了le這個zhège詞cí。在Zài馬太福音Mǎtài Fúyīn24:44,他tā把bǎ保持bǎochí警醒jǐngxǐng跟gēn「要yào做zuò好hǎo準備zhǔnbèi」聯繫liánxì起來qǐlái。(另Lìng見jiàn太Tài26:38的de注釋zhùshì) 睿智Ruìzhì 這裡Zhèlǐ用yòng的de希臘Xīlà語詞yǔcí用yòng來lái形容xíngróng人rén很hěn有yǒu理解力lǐjiělì,這zhè種zhǒng理解力lǐjiělì跟gēn洞察力dòngchálì、遠見yuǎnjiàn、辨識力biànshílì、審慎shěnshèn精明jīngmíng、實用shíyòng的de智慧zhìhuì都dōu有關yǒuguān。馬太福音Mǎtài Fúyīn7:24和hé25:2,4,8,9都dōu用yòng了le這個zhège詞cí。《七十子Qīshízǐ譯本yìběn》在zài翻譯fānyì創世記Chuàngshìjì41:33,39中zhōng一yí個gè形容xíngróng約瑟Yuēsè的de詞cí時shí,也yě用yòng了le這個zhège希臘Xīlà語詞yǔcí,中文Zhōngwén譯yì作zuò「精明jīngmíng」。 奴隸Núlì 在Zài耶穌Yēsū的de這個zhège比喻bǐyù裡li,「奴隸núlì」一yì詞cí的de原文yuánwén是shì單數dānshù,但dàn這zhè不bù一定yídìng表示biǎoshì這個zhège奴隸núlì就是jiùshì指zhǐ一yí個gè特定tèdìng的de人rén。聖經Shèngjīng有些yǒuxiē例子lìzi表明biǎomíng,一yí個gè單數dānshù名詞míngcí也yě可以kěyǐ用yòng來lái指zhǐ一yí個gè群體qúntǐ,例如lìrú耶和華Yēhéhuá曾céng對duì以色列Yǐsèliè國族guózú說shuō:「你們Nǐmen是shì我wǒ的de見證人jiànzhèngrén[原文yuánwén是shì複數fùshù],是shì我wǒ挑選tiāoxuǎn的de僕人púrén[原文yuánwén是shì單數dānshù]。」(賽Sài43:10)在Zài路加福音Lùjiā Fúyīn12:42記載jìzǎi的de一yí個gè類似lèisì的de比喻bǐyù裡li,這個zhège奴隸núlì被bèi稱chēng為wéi「忠信zhōngxìn睿智ruìzhì的de管家guǎnjiā」。(另Lìng見jiàn路Lù12:42的de注釋zhùshì) 他Tā的de僕役púyì 又Yòu譯yì「他tā家jiā裡li的de僕人púrén」。這個Zhège詞cí可以kěyǐ用yòng來lái指zhǐ所有suǒyǒu在zài主人zhǔrén家jiā裡li工作gōngzuò的de人rén。 來Lái到dào 見Jiàn太Tài24:30的de注釋zhùshì。 如果Rúguǒ那個nàge奴隸núlì是shì邪惡xiéʼè的de 在Zài這裡zhèlǐ,耶穌Yēsū是shì在zài告誡gàojiè馬太福音Mǎtài Fúyīn24:45提tí到dào的de「忠信zhōngxìn睿智ruìzhì的de奴隸núlì」。耶穌Yēsū既jì不bú是shì預告yùgào將jiāng會huì有yǒu一yí個gè邪惡xiéʼè的de奴隸núlì出現chūxiàn,也yě不bú是shì說shuō他tā會huì委派wěipài一yí個gè邪惡xiéʼè的de人rén做zuò奴隸núlì。耶穌Yēsū其實qíshí是shì在zài警告jǐnggào那個nàge忠信zhōngxìn的de奴隸núlì,如果rúguǒ他tā開始kāishǐ顯xiǎn出chū邪惡xiéʼè奴隸núlì的de特質tèzhì就jiù會huì有yǒu什麼shénme下場xiàchǎng。不忠Bùzhōng的de奴隸núlì會huì受shòu到dào「最zuì嚴厲yánlì的de懲罰chéngfá」。(太Tài24:51;另lìng見jiàn路Lù12:45的de注釋zhùshì) 給Gěi他tā最zuì嚴厲yánlì的de懲罰chéngfá 直譯Zhíyì「把bǎ他tā斬zhǎn成chéng兩liǎng段duàn」。原文Yuánwén中zhōng這個zhège形象xíngxiàng的de說法shuōfǎ顯然xiǎnrán不bù應該yīnggāi按照ànzhào字面zìmiàn意思yìsi去qù理解lǐjiě。其實Qíshí,這樣zhèyàng說shuō是shì為了wèile表示biǎoshì懲罰chéngfá會huì多麼duōme嚴厲yánlì。 虛偽Xūwěi的de人rén 見Jiàn太Tài6:2的de注釋zhùshì。 咬牙切齒Yǎoyá-qièchǐ 見Jiàn太Tài8:12的de注釋zhùshì。 多媒體資料 聖殿山Shèngdiàn Shān殘留cánliú的de石頭shítou 圖Tú中zhōng這些zhèxiē石頭shítou堆放duīfàng在zài耶路撒冷Yēlùsālěng西牆Xīqiáng的de南端nánduān附近fùjìn。一般Yìbān認為rènwéi,這些zhèxiē石頭shítou曾經céngjīng是shì公元gōngyuán1世紀shìjì聖殿山Shèngdiàn Shān上shang的de建築群jiànzhùqún的de一yí部分bùfen。這些Zhèxiē石頭shítou被bèi留liú在zài這裡zhèlǐ,提醒tíxǐng世人shìrén耶路撒冷Yēlùsālěng和hé其中qízhōng的de聖殿shèngdiàn曾céng被bèi羅馬人Luómǎrén無情wúqíng地de摧毀cuīhuǐ。 橄欖山Gǎnlǎn Shān 橄欖山Gǎnlǎn Shān(1)由yóu一系列yíxìliè石灰石shíhuīshí圓頂yuándǐng山岡shāngāng組成zǔchéng,位於wèiyú耶路撒冷城Yēlùsālěng Chéng東面dōngmiàn,兩者liǎngzhě之zhī間jiān隔gé著zhe汲淪谷Jílún Gǔ。對Duì著zhe聖殿山Shèngdiàn Shān(2)的de那nà座zuò山峰shānfēng,最zuì高處gāochù約yuē為wéi812米mǐ。聖經Shèngjīng提tí到dào的de橄欖山Gǎnlǎn Shān一般yìbān就是jiùshì指zhǐ這zhè座zuò山峰shānfēng。耶穌Yēsū就是jiùshì在zài橄欖山Gǎnlǎn Shān上shang的de某mǒu個gè地方dìfang,向xiàng門徒méntú解釋jiěshì會huì有yǒu什麼shénme徵象zhēngxiàng顯示xiǎnshì他tā已經yǐjīng回huí到dào他們tāmen那裡nàlǐ。 外衣Wàiyī 譯Yì作zuò「外衣wàiyī」的de希臘Xīlà語詞yǔcí是shìhi·maʹti·on,很hěn可能kěnéng跟gēn希伯來Xībólái語詞yǔcísim·lahʹ對應duìyìng。這個Zhège詞cí看來kànlái有時yǒushí指zhǐ一yì種zhǒng寬鬆kuānsōng的de袍子páozi,但dàn通常tōngcháng指zhǐ一yí塊kuài長方形chángfāngxíng的de布bù。這Zhè種zhǒng外衣wàiyī可以kěyǐ很hěn容易róngyì地de穿chuān上shàng或huò脫tuō下xià。 無花果樹Wúhuāguǒshù 圖片Túpiàn展示zhǎnshì的de是shì一yì根gēn春天chūntiān的de無花果wúhuāguǒ樹枝shùzhī,已經yǐjīng長zhǎng出chū了le新xīn葉yè和hé初熟chūshú的de無花果wúhuāguǒ。在Zài以色列Yǐsèliè,無花果樹wúhuāguǒshù的de頭tóu一yì批pī果guǒ芽yá通常tōngcháng會huì在zài2月yuè從cóng枝條zhītiáo上shang長zhǎng出來chūlái,葉子yèzi則zé在zài4月底yuèdǐ或huò5月yuè才cái長zhǎng出來chūlái。無花果樹Wúhuāguǒshù長zhǎng出chū新xīn葉yè,就jiù代表dàibiǎo夏天xiàtiān近jìn了le。(太Tài24:32)無花果樹Wúhuāguǒshù一yì年nián有yǒu兩liǎng次cì收成shōucheng:頭tóu一yí次cì是shì初熟chūshú無花果wúhuāguǒ,在zài6月yuè或huò7月yuè初chū成熟chéngshú(賽Sài28:4;耶Yē24:2;何Hé9:10);第dì二èr次cì是shì長zhǎng在zài新xīn枝zhī上shang的de晚熟wǎnshú無花果wúhuāguǒ,是shì主要zhǔyào的de收成shōucheng,通常tōngcháng從cóng8月yuè開始kāishǐ成熟chéngshú。 手磨Shǒumò 圖Tú中zhōng是shì聖經Shèngjīng時代shídài常cháng見jiàn的de一yì種zhǒng磨mò,這zhè種zhǒng旋轉xuánzhuǎn式shì手磨shǒumò通常tōngcháng由yóu兩liǎng個gè女子nǚzǐ來lái推tuī。(路Lù17:35)她們Tāmen面對面miànduìmiàn坐zuò著zhe,各gè用yòng一yì隻zhī手shǒu握wò著zhe手柄shǒubǐng,一起yìqǐ轉動zhuàndòng上磨石shàngmòshí。其中Qízhōng一yí個gè女子nǚzǐ用yòng另lìng一yì隻zhī手shǒu把bǎ穀物gǔwù一點yìdiǎnr一點yìdiǎnr放fàng進jìn上磨石shàngmòshí的de洞dòng眼yǎn裡li,另lìng一yí個gè女子nǚzǐ負責fùzé收集shōují從cóng石磨shímò周邊zhōubiān落luò到dào下面xiàmiàn的de盤子pánzi或huò布bù上shang的de麵粉miànfěn。把Bǎ穀物gǔwù磨mó成chéng粉fěn是shì婦女fùnǚ的de日常rìcháng工作gōngzuò,她們tāmen每měi天tiān清早qīngzǎo就jiù起來qǐlái,準備zhǔnbèi當天dàngtiān做zuò餅bǐng所suǒ需xū的de麵粉miànfěn。 上一頁 下一頁 列印 分享 分享 聖經卷目 聖經新世界譯本(精讀本) 馬太福音 24 中文繁體(國語) 線上閱讀聖經 https://cms-imgp.jw-cdn.org/img/p/1001070103/univ/art/1001070103_univ_sqr_xl.jpg 《精讀本》 此出版物的版權聲明 Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. 使用條款 | 隱私權政策 | 隱私設定