馬太福音 8:1-34

8  耶穌Yēsūcóngshānshang下來xiàláiyǒuqúnrén跟著gēnzhe  shíyǒu痲瘋病人máfēngbìngrénláixiàng下拜xiàbàishuō:「Zhǔa只要zhǐyào願意yuànyìjiùnéng使shǐ痊癒quányù*+。」  耶穌Yēsūshēnchūshǒuláishuō:「hěn願意yuànyì痊癒quányùba+。」de痲瘋máfēngjiù立刻lìkèzhìhǎole+  耶穌Yēsūduìshuō:「小心Xiǎoxīn不要búyào告訴gàosu任何rènhérén+dànyàoràng祭司jìsī查看chákàn+並且bìngqiěxiànshàng摩西Móxī規定guīdìngde禮物lǐwù+xiàng他們tāmen證明zhèngmíng已經yǐjīng痊癒quányùle*+。」  耶穌Yēsūdàole迦百農Jiābǎinóngyǒu軍官jūnguānláijiàn懇求kěnqiú+  shuō:「先生Xiānshengde僕人púrén癱瘓tānhuànletǎngzàijiāli非常fēicháng痛苦tòngkǔ*。」  耶穌Yēsūduìshuō:「dàole那裡nàlǐjiùhuìzhìhǎo。」  軍官Jūnguān回答huídáshuō:「先生Xiānsheng實在shízài不配búpèiqǐngdàojiālilái只要zhǐyàoshuōhuàjiù可以kěyǐzhìhǎode僕人púrénle  shìshòu別人biérén指揮zhǐhuīde自己zìjǐ手下shǒuxiàyǒu士兵shìbīngduì這個zhègeshuō:『!』jiùduì那個nàgeshuō:『Lái!』jiùláiduìde奴隸núlìshuō:『Zuòzhèjiànshì!』jiùzuò。」 10  耶穌Yēsū聽見tīngjiànjiùhěn驚訝jīngyàduì跟隨gēnsuíderénshuō:「老實lǎoshiduì你們nǐmenshuō這麼zhèmeyǒu信心xìnxīnderénzài以色列Yǐsèlièhái沒有méiyǒujiànguo+ 11  不過Búguò告訴gàosu你們nǐmen將來jiāngláihuìyǒuhěnduōréncóng東方dōngfāng西方xīfāngláidàogēn亞伯拉罕Yàbólāhǎn以撒Yǐsā雅各Yǎgèzàitiānshangde王國Wángguóli一起yìqǐ享用xiǎngyòng宴席yànxí+ 12  王國wángguózhī反而fǎnʼérbèirēngdào外面wàimiànde黑暗hēiʼànliZài那裡nàlǐ他們tāmenjiùhuì痛哭tòngkūliúlèi咬牙切齒yǎoyá-qièchǐle+。」 13  耶穌Yēsūduì軍官jūnguānshuō:「回去Huíqùba既然Jìrányǒu這樣zhèyàngde信心xìnxīnjiù成全chéngquánba+。」de僕人púrénjiùzài那個nàge時候shíhoubèizhìhǎole+ 14  耶穌Yēsūláidào彼得Bǐdéjiāli看見kànjiàn彼得Bǐdéde岳母yuèmǔ+tǎngzhe正在zhèngzài發燒fāshāo+ 15  耶穌Yēsūdeshǒu+shāojiù退tuìle於是yúshì起來qǐlái服侍fúshi耶穌Yēsū 16  Dàole晚上wǎnshang有些yǒuxiēréndàizhehěnduōshòu邪靈xiélíng操縱cāozòngderénláijiàn耶穌Yēsūzhǐyònghuàjiù邪靈xiélínggǎn出去chūqùleháizhìhǎole所有suǒyǒushòu疾病jíbìng折磨zhémóderén 17  Zhèshìyào實現shíxiàn先知xiānzhī以賽亞Yǐsàiyàshuōdehuà:「承擔chéngdān我們wǒmende疾病jíbìng背負bēifù我們wǒmende惡疾èjí+。」 18  耶穌Yēsūjiànhěnduōrénwéizhejiù吩咐fēnfù門徒méntúguòdào對岸duìʼàn+ 19  Yǒu抄經士chāojīngshìzǒushàngqiánláiduìshuō:「老師Lǎoshī不管bùguǎndào哪裡nǎlǐdōuyào跟隨gēnsuí+。」 20  耶穌Yēsūduìshuō:「狐狸Húliyǒudòngtiānshangde飛鳥fēiniǎoyǒu人子rénzǐquè沒有méiyǒuzhěntóude地方dìfang+。」 21  另外Lìngwàiyǒu門徒méntúduì耶穌Yēsūshuō:「Zhǔaqiú容許róngxǔxiān埋葬máizàng父親fùqīn+。」 22  耶穌Yēsūduìshuō:「yào不斷búduàn跟隨gēnsuíràng死人sǐrén埋葬máizàng他們tāmende死人sǐrénhǎole+。」 23  耶穌Yēsūshànglechuán門徒méntú跟著gēnzhe+ 24  忽然Hūránhǎishang風浪fēnglàng大作dàzuò海浪hǎilàng不斷búduànjìnchuánli耶穌Yēsūquèzài睡覺shuìjiào+ 25  他們Tāmenjiùláijiàoxǐngshuō:「Zhǔa救救jiùjiu我們wǒmen我們wǒmenkuài沒命méimìngla!」 26  耶穌Yēsūquèduì他們tāmenshuō:「信心Xìnxīn不足bùzúderéna你們nǐmen為什麼wèi shénme這麼zhème害怕hàipàne+jiù起來qǐlái制止zhìzhǐ*fēnghǎi四周sìzhōu馬上mǎshàngjiù完全wánquán平靜píngjìng下來xiàláile+ 27  大家Dàjiādōuhěn驚訝jīngyàshuō:「Zhèshì什麼shénmerénaLiánfēnghǎidōu服從fúcóng!」 28  耶穌Yēsūdàole對岸duìʼànláidào加大拉Jiādàlārénde地區dìqūyǒuliǎngshòu邪靈xiélíng操縱cāozòngderéncóng墓地mùdìxiàngzǒu過來guòlái*+Zhèliǎngrén異常yìcháng凶悍xiōnghànshéi不敢bùgǎn經過jīngguòtiáo 29  忽然Hūrán他們tāmen尖叫jiānjiàoshuō:「上帝Shàngdìde兒子érzilái這裡zhèlǐzuò什麼shénme+時候Shíhouhái沒有méiyǒudàojiùdào這裡zhèlǐlái使shǐ我們wǒmen受苦shòukǔma+ 30  shí遠處yuǎnchùyǒuqúnzhū正在zhèngzàichī東西dōngxi+ 31  邪靈Xiélíngjiùqiúshuō:「yào我們wǒmengǎn出來chūláidehuàjiùràng我們wǒmendào豬群zhūqúnliba+。」 32  耶穌Yēsūduì他們tāmenshuō:「ba!」他們Tāmenjiù出來chūláijìnle豬群zhūqún於是Yúshìzhěngqúnzhūdōuchōngxià懸崖xuányá*diàojìnhǎiliyānle 33  Fàngzhūderéntáojìnchéngli所有suǒyǒudeshì包括bāokuòshòu邪靈xiélíng操縱cāozòngdeliǎngréndeshìdōu告訴gàosule大家dàjiā 34  Quánchéngderéndōu出來chūláiyàojiàn耶穌Yēsū他們Tāmenjiànlejiùqiú離開líkāi他們tāmende地區dìqū+

腳注

直譯Zhíyì潔淨jiéjìng」。
Yòuxiàng他們tāmenzuò見證jiànzhèng」。
Yòushòu折磨zhémó」。
直譯Zhíyì斥責chìzé」。
Yòucóng墳墓fénmùli出來chūláixiàngzǒu過去guòqù」。
Yòu陡坡dǒupō」。

注釋

shí 希臘語Xīlàyǔshìi·douʹ。(LìngjiànTài1:23de注釋zhùshì

痲瘋Máfēng Zhǐzhǒng嚴重yánzhòngde皮膚病pífūbìng聖經Shèngjīngdàode痲瘋máfēng不僅僅bùjǐnjǐnzhǐ今天jīntiān人們rénmensuǒzhīde痲瘋病máfēngbìng任何Rènhérénbèi診斷zhěnduànhuànshàng痲瘋病máfēngbìngjiù必須bìxūgēn別人biérén隔離gélí直到zhídào痊癒quányù。(13:2腳注jiǎozhù45,46lìngjiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì

Xiàng下拜xiàbài Yòuxiàng表示biǎoshì敬意jìngyì」。Zài希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuànli人們rénmenzàijiàndào先知xiānzhī君王jūnwánghuò上帝Shàngdìde其他qítā代表dàibiǎoshíhuìxiàng對方duìfāng下拜xiàbài。(撒上Sā-Shàng25:23,24;撒下Sā-Xià14:4-7;王上Wáng-Shàng1:16;王下Wáng-Xià4:36,37這個Zhègerén顯然xiǎnránkànchū說話shuōhuàde對象duìxiàng不但búdànyǒu能力nénglì治病zhìbìngshì上帝Shàngdìde代表dàibiǎo耶穌Yēsūshì耶和華Yēhéhuá委任wěirènde未來wèilái君王jūnwáng通過tōngguò下拜xiàbàiláixiàng表示biǎoshì敬意jìngyìshì非常fēicháng合適héshìde。(Tài9:18關於guānyúzuò下拜xiàbàide希臘Xīlà語詞yǔcídegèngduō資料zīliàolìngjiànTài2:2de注釋zhùshì

摩西Móxī法典fǎdiǎn規定guīdìng痲瘋病人máfēngbìngrén必須bìxūbèi隔離gélífáng傳染chuánrǎngěi其他qítārén。(13:45,46;Mín5:1-4不過Búguò猶太Yóutài宗教zōngjiào領袖lǐngxiùquèdìngchū許多xǔduō額外éwàide規條guītiáo例如Lìrú任何rènhéréndōuyàogēn痲瘋病人máfēngbìngrén保持bǎochí至少zhìshǎo4肘尺zhǒuchǐde距離jùlí就是jiùshì大約dàyuē1.8Zàiguāfēngde日子rìziyào保持bǎochí至少zhìshǎo100肘尺zhǒuchǐde距離jùlí就是jiùshì大約dàyuē45這些Zhèxiē規定guīdìnglìng痲瘋病人máfēngbìngrénshòudào無情wúqíngde對待duìdài古代Gǔdàide猶太Yóutài著作zhùzuòcéngyòng積極jījíde口吻kǒuwěn描述miáoshù拉比Lābǐ看見kànjiàn痲瘋病人máfēngbìngrénjiùduǒ起來qǐláilìng為了wèilegēn痲瘋病人máfēngbìngrén保持bǎochí距離jùlíérxiàng他們tāmenrēng石頭shítou耶穌Yēsūde做法zuòfǎquè截然不同jiérán-bùtóng十分shífēn同情tóngqíng那個nàge痲瘋病人máfēngbìngrénde苦況kǔkuàng於是yúshìzuòlejiàn其他qítā猶太人Yóutàirén難以nányǐ想像xiǎngxiàngdeshì——shēnchūshǒuláile那個nàge痲瘋病人máfēngbìngrén儘管Jǐnguǎn耶穌Yēsūběn可以kěyǐzhǐshuōhuàjiùzhìhǎo那個nàgerén還是háishi伸手shēnshǒule對方duìfāng。(Tài8:5-13

hěn願意yuànyì 耶穌Yēsū不僅bùjǐn表示biǎoshì已經yǐjīngtīngdào對方duìfāngde請求qǐngqiúhái表達biǎodáchū強烈qiángliède願望yuànwàngyào答應dāyingde要求yāoqiúZhè表明biǎomíng耶穌Yēsū這麼zhèmezuòshìjǐn出於chūyú責任感zérèngǎn

不要Búyào告訴gàosu任何rènhérén Jiàn1:44de注釋zhùshì

Ràng祭司jìsī查看chákàn 根據Gēnjù摩西Móxī法典fǎdiǎn祭司jìsīyào查看chákàn痲瘋病人máfēngbìngrén是否shìfǒu已經yǐjīng痊癒quányù之後Zhīhòu那個nàge已經yǐjīng痊癒quányùderényào聖殿shèngdiànxiànshàng規定guīdìngde祭物jìwù。(14:2-32

迦百農Jiābǎinóng JiànTài4:13de注釋zhùshì

軍官Jūnguān Yòu百夫長bǎifūzhǎng」,就是jiùshì羅馬Luómǎ軍隊jūnduìzhōng統領tǒnglǐng大約dàyuē100士兵shìbīngderén

de僕人púrén zuò僕人púrénde希臘Xīlà語詞yǔcíde字面zìmiàn意思yìsishì孩子háizihuò年輕人niánqīngrén」。這個Zhège可以kěyǐyòngláizhǐ主人zhǔrén喜愛xǐʼàide奴隸núlì也許yěxǔshìde貼身tiēshēn僕人púrén

Hěnduōréncóng東方dōngfāng西方xīfāngláidào Zhè表明biǎomíng非猶太人Fēi-Yóutàirénhuìgēn基督Jīdū一起yìqǐ成為chéngwéi王國wángguóde君王jūnwáng

享用Xiǎngyòng宴席yànxí Yòuxiékàozàizhuōqián」。Zài聖經Shèngjīng時代shídài人們rénmen舉行jǔxíng宴席yànxíshíhuìwéizhe桌子zhuōzibǎi床榻chuángtà用餐Yòngcānderénhuìzài床榻chuángtàshangtóu朝向cháoxiàng桌子zhuōzizuǒzhǒuzhěnzhe靠墊kàodiàn他們Tāmen通常tōngchánghuìyòng右手yòushǒu食物shíwùchīGēn別人biérén一起yìqǐxiékàozàizhuōqiánshìzhǒngjìn距離jùlí交流jiāoliúde方式fāngshì一般Yìbānláishuō那個nàge時代shídàide猶太人Yóutàirénhuìgēn非猶太人Fēi-Yóutàirén這樣zhèyàngzuò

咬牙切齒Yǎoyá-qièchǐ 形容Xíngróng痛苦tòngkǔ絕望juéwànghuò憤怒fènnùde樣子yàngziRén咬牙切齒yǎoyá-qièchǐshí也許yěxǔháihuìyǒurénrénděng粗魯cūlǔde行為xíngwéi

彼得Bǐdéde岳母yuèmǔ Jiàn4:38de注釋zhùshì

發燒Fāshāo Jiàn4:38de注釋zhùshì

Dàole晚上wǎnshang 根據Gēnjù平行píngxíng記載jìzǎi馬可福音Mǎkě Fúyīn1:21-32以及yǐjí路加福音Lùjiā Fúyīn4:31-40zhèzhǐdeshì安息日Ānxīrì結束jiéshù之後zhīhòu

Zhèshìyào實現shíxiàn先知xiānzhī以賽亞Yǐsàiyàshuōdehuà JiànTài1:22de注釋zhùshì

背負Bēifù Yòudàizǒuhuò除去chúqù」。馬太Mǎtàizài上帝Shàngdìde指引zhǐyǐnxià表明biǎomíng耶穌Yēsū施行shīxíng奇跡qíjì治病zhìbìngzhèjiànshì應驗yìngyànle以賽亞書Yǐsàiyàshū53:4dehuà將來Jiānglái以賽亞書Yǐsàiyàshū53:4háihuìyǒugèng規模guīmóde應驗yìngyàn到時Dàoshí耶穌Yēsūhuì人類rénlèidezuì徹底chèdǐdàizǒu」,jiùxiàng阿撒謝勒Āsāxièlèyángzài贖罪日Shúzuìrì以色列人Yǐsèlièréndezuìdàidào曠野kuàngyě一樣yíyàng。(16:10,20-22通過Tōngguòzuìdàizǒu」,耶穌Yēsūhuì除去chúqù疾病jíbìngde根源gēnyuán從而cóngʼér造福zàofú所有suǒyǒuduì犧牲xīshēng生命shēngmìngsuǒ成就chéngjiùdeshì表現biǎoxiàn信心xìnxīnderén

對岸Duìʼàn Zhǐ加利利海Jiālìlì Hǎi東岸dōngʼàn

人子Rénzǐ Yòurénde兒子érzi」。這個Zhège稱呼chēnghuzài 福音書Fúyīnshūli出現chūxiànyuē80耶穌Yēsū自稱zìchēng人子rénzǐ」,顯然xiǎnránshì為了wèile強調qiángdiàoshìyóu女子nǚzǐsuǒshēng有血有肉yǒuxuè-yǒuròuderén強調qiángdiàogēn亞當Yàdāng完全wánquán對等duìděng因此yīncǐnéng救贖jiùshú人類rénlèi擺脫bǎituōzuì。(Luó5:12,14-15此外Cǐwài這個zhège稱呼chēnghunéngràngrénkànchū耶穌Yēsū就是jiùshì彌賽亞Mísàiyà就是jiùshì基督Jīdū。(Dàn7:13,14lìngjiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì

沒有Méiyǒuzhěntóude地方dìfang 意思Yìsishì沒有méiyǒu屬於shǔyú自己zìjǐdejiā

埋葬Máizàng父親fùqīn Jiàn9:59de注釋zhùshì

Ràng死人sǐrén埋葬máizàng他們tāmende死人sǐrénhǎole Jiàn9:60de注釋zhùshì

風浪Fēnglàng大作dàzuò 加利利海Jiālìlì Hǎi常常chángchánghuì發生fāshēngzhèzhǒng情況qíngkuàng由於Yóuyú加利利海Jiālìlì Hǎide水面shuǐmiàn海平面hǎipíngmiàn大約dàyuē210而且érqiě水面shuǐmiànde氣溫qìwēn周圍zhōuwéi高地gāodìshānshangde氣溫qìwēndōugāo結果jiéguǒhěn容易róngyì引起yǐnqǐ大氣dàqì擾動rǎodòng強風qiángfēngzàiduǎn時間shíjiānnèijiùnéng掀起xiānqǐlàng

信心Xìnxīn不足bùzúderén 耶穌Yēsūde意思yìsishìshuō他們tāmen完全wánquán沒有méiyǒu信心xìnxīnérshìshuō他們tāmen沒有méiyǒu足夠zúgòude信心xìnxīn。(Tài14:31;16:8;12:28lìngjiànTài6:30de注釋zhùshì

加大拉人Jiādàlārénde地區dìqū Zhǐ加利利海Jiālìlì Hǎi對岸duìʼàn東岸dōngʼànde地區dìqū加大拉城Jiādàlā Chéng距離jùlí加利利海Jiālìlì Hǎiyuē10公里gōnglǐ。「加大拉人Jiādàlārénde地區dìqū可能kěnéngzhǐcóng加利利海Jiālìlì Hǎidào加大拉城Jiādàlā Chéngzhījiānde區域qūyùGēn這個zhège理解lǐjiě一致yízhìdeshì加大拉Jiādàlāde錢幣qiánbìshangchángyǒuchuánde圖形túxíng馬可Mǎkě路加Lùjiā耶穌Yēsūláidàode一帶yídàichēngwéi格拉森人Gélāsēnrénde地區dìqū」。(Lìngjiàn5:1de注釋zhùshì看來Kànláizhèliǎng地區dìqū有些yǒuxiē部分bùfenshì重疊chóngdiéde。(Lìngjiàn附錄FùlùA7de地圖Dìtú3B「Zài加利利海Jiālìlì Hǎi一帶yídàide活動huódòng以及yǐjí附錄FùlùB10

Liǎng 馬可福音Mǎkě Fúyīn5:2以及yǐjí路加福音Lùjiā Fúyīn8:27zhǐdàoyǒushòu邪靈xiélíng操縱cāozòngderén。(Lìngjiàn5:2de注釋zhùshì

墓地Mùdì Yòu紀念墓jìniànmù一帶yídài」。(Lìngjiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì紀念墓Jìniànmù」)墓地Mùdì通常tōngcháng位於wèiyúchéngwài其中qízhōngde墳墓fénmùyǒudeshì天然tiānránde洞穴dòngxuéyǒudeshìzài岩石yánshízhōngzáo出來chūláide洞窟dòngkū根據Gēnjù法典fǎdiǎnrén如果rúguǒ觸碰chùpèngdào墳墓fénmùjiùhuìbèishìwéi不潔bùjié因此yīncǐ猶太人Yóutàirénhuì儘量jǐnliàng避免bìmiǎndào墓地mùdì結果Jiéguǒ墓地mùdìjiùchéngle精神jīngshén失常shīchánghuòshòu邪靈xiélíng操縱cāozòngderén經常jīngcháng出沒chūmòde地方dìfang

lái這裡zhèlǐzuò什麼shénme Yòu:「我們Wǒmengēnyǒu什麼shénme相干xiānggān?」「我們Wǒmenyǒu什麼shénme共同gòngtóngzhīchù?」Zhèshì反問句fǎnwènjù字面zìmiàn意思yìsishì:「Duì我們wǒmenduìshì什麼shénme?」這個Zhège閃米特Shǎnmǐtè慣用語guànyòngyǔzài希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn出現chūxiànguoShū22:24;Shì11:12;撒下Sā-Xià16:10;19:22;王上Wáng-Shàng17:18;王下Wáng-Xià3:13;代下Dài-Xià35:21;14:8),對應duìyìngde希臘語Xīlàyǔ說法shuōfǎ出現chūxiànzài希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuànliTài8:29;1:24;5:7;4:34;8:28;Yuē2:4)。根據Gēnjù上下文shàngxiàwén這個zhège問題wèntí可以kěyǐ表達biǎodátóngde意思yìsiZàizhèjié經文jīngwénzhōng這樣zhèyàngshuō顯然xiǎnrándàiyǒu敵意díyì強烈qiángliède反感fǎngǎn有些Yǒuxiērén這個zhège反問句fǎnwènjùzuò:「Biéguǎn我們wǒmen!」「Biéláifán我們wǒmen!」Zài其他qítā經文jīngwénli這個zhège問題wèntíyònglái表示biǎoshì同意tóngyì對方duìfāngde觀點guāndiǎnhuò意見yìjiàn或者huòzhě表示biǎoshì拒絕jùjué按照ànzhào對方duìfāngde建議jiànyìzuòdàn沒有méiyǒu輕蔑qīngmiè傲慢àomànhuò敵對díduìde意味yìwèi。(LìngjiànYuē2:4de注釋zhùshì

使Shǐ我們wǒmen受苦shòukǔ zuò使shǐ……受苦shòukǔde希臘Xīlà語詞yǔcígēn馬太福音Mǎtài Fúyīn18:34zhōngzuò獄吏yùlìde詞語cíyǔ有關yǒuguān因此Yīncǐzhèjié經文jīngwénzhōngde受苦shòukǔ看來kànláishìzhǐzhǒngbèi囚禁qiújìnhuò行動xíngdòngshòudào限制xiànzhìde狀態zhuàngtài就是jiùshì平行píngxíng記載jìzǎi路加福音Lùjiā Fúyīn8:31dàodedào無底深淵wúdǐshēnyuān」。

Zhū 根據Gēnjù法典fǎdiǎnzhūshì不潔bùjiéde動物dòngwù不過búguòzài一帶yídài還是háishiyǒurényǎngzhū經文Jīngwén沒有méiyǒu說明shuōmíng,「fàngzhūderénshìbushì一些yìxiē違反wéifǎn法典fǎdiǎnde猶太人Yóutàirén。(Tài8:33Dànzài德卡波利斯Dékǎ-bōlìsī地區dìqūde非猶太人Fēi-Yóutàirén社區shèqūzhōng確實quèshíyǒu販賣fànmài豬肉zhūròude市場shìchǎng因為yīnwèi希臘人Xīlàrén羅馬人Luómǎréndōu豬肉zhūròushìwéi美食měishí

多媒體資料

全副Quánfù武裝wǔzhuāng的de羅馬Luómǎ百夫長bǎifūzhǎng
全副Quánfù武裝wǔzhuāngde羅馬Luómǎ百夫長bǎifūzhǎng

百夫長Bǎifūzhǎngshì普通pǔtōng士兵shìbīng可以kěyǐ晉升jìnshēngdàodezuìgāo級別jíbiéZhèzhǒng軍官jūnguān負責fùzé訓練xùnliàn士兵shìbīng檢查jiǎnchá他們tāmende武器wǔqì物資wùzī口糧kǒuliáng以及yǐjí維持wéichí軍紀jūnjìzhī羅馬Luómǎ軍隊jūnduìde應變yìngbiàn能力nénglì作戰zuòzhàn效率xiàolǜyǒuduōgāohěn程度chéngdù取決qǔjuéjūnzhōngyǒu怎樣zěnyàngde百夫長bǎifūzhǎng一般Yìbānláishuō他們tāmenshì羅馬Luómǎ軍隊jūnduìzhōngzuìyǒu經驗jīngyànzuì價值jiàzhíde軍人jūnrén由此可見Yóucǐ-kějiàn那個nàgeláijiàn耶穌Yēsūde軍官jūnguān特別tèbié難能可貴nánnéng-kěguì因為yīnwèi謙卑qiānbēiyòuduì上帝Shàngdìyǒu信心xìnxīn

狐狸Húli的de洞穴dòngxué和hé飛鳥fēiniǎo的de窩wō
狐狸Húlide洞穴dòngxué飛鳥fēiniǎode

耶穌Yēsūshuō自己zìjǐdìngsuǒér狐狸húli飛鳥fēiniǎoquèyǒu各自gèzìdedòngzhōngdezhèzhǒng狐狸húli學名xuémíngVulpes vulpes),不僅bùjǐn生活shēnghuózài中東Zhōngdōng地區dìqū分布fēnbù亞洲Yàzhōu非洲Fēizhōu其他qítā地方dìfang以至yǐzhì北美洲Běi-Měizhōu歐洲Ōuzhōu後來hòuláibèi引進yǐnjìndào澳大利亞Àodàlìyà狐狸Húli如果rúguǒzhǎobudào天然tiānránde石縫shífènghuò其他qítā動物dòngwùyòngguodejiùdònghuò無法wúfǎ侵佔qīnzhàn其他qítā動物dòngwùde洞穴dòngxuéjiùhuì自己zìjǐ地洞dìdòngláizuòzhōngdezhèzhǒngniǎoshì寬尾樹鶯kuānwěi shùyīng學名xuémíngCettia cetti)。估計gūjìzài以色列Yǐsèliènián當中dāngzhōng可以kěyǐkàndào大約dàyuē470zhǒngtóngdeniǎo寬尾樹鶯kuānwěi shùyīng就是jiùshì其中qízhōngzhǒng鳥窩Niǎowōde種類zhǒnglèihěnduōyǒudezàishùshangyǒudezài中空zhōngkōngde樹幹shùgànliháiyǒudezài懸崖xuányáshangde材料cáiliàoyǒu枝條zhītiáo樹葉shùyè海藻hǎizǎo羊毛yángmáo麥稈màigǎn苔蘚táixiǎn羽毛yǔmáo等等děngděng以色列Yǐsèliè地形dìxíngduōbiànyǒu清涼qīngliángde山峰shānfēngyòuyǒu炎熱yánrède深谷shēngǔyǒu乾燥gānzàode沙漠shāmòyòuyǒu沿海yánhǎide平原píngyuán全都quándōuzài地中海Dìzhōng Hǎide東南角dōngnánjiǎo附近fùjìn所以suǒyǐ吸引xīyǐnletóng種類zhǒnglèide留鳥liúniǎo候鳥hòuniǎozài這裡zhèlǐ棲息qīxī

加利利海Jiālìlì Hǎi東岸dōngʼàn的de懸崖xuányá
加利利海Jiālìlì Hǎi東岸dōngʼànde懸崖xuányá

Zài加利利海Jiālìlì Hǎide東岸dōngʼàn耶穌Yēsūcóngliǎngrén身上shēnshanggǎnzǒu邪靈xiélíngbìng邪靈xiélínggǎnjìn豬群zhūqúnli