以斯帖記 8:1-17

  • 末底改Mòdǐgǎi得到dédào晉升jìnshēng1,2

  • 以斯帖Yǐsītiēxiàng國王guówáng求情qiúqíng3-6

  • 國王Guówángxiàzhàoràng猶太Yóutàirén自衛zìwèi反擊fǎnjī7-14

  • 猶太Yóutàirén脫離tuōlí險境xiǎnjìng歡欣鼓舞huānxīn-gǔwǔ15-17

8  當天Dàngtiān亞哈隨魯Yàhāsuílǔwáng猶太Yóutàirénde敵人dírén哈曼Hāmàn+de家產jiāchǎn+dōugěile以斯帖Yǐsītiē王后wánghòu末底改Mòdǐgǎilái進見jìnjiàn國王guówáng因為yīnwèi以斯帖Yǐsītiē已經yǐjīng告訴gàosu國王guówáng末底改Mòdǐgǎishìde親人qīnrén+  國王Guówángzhāixiàcóng哈曼Hāmàn那裡nàlǐ回來huíláide印章yìnzhāng戒指jièzhi+jiāogěi末底改Mòdǐgǎi以斯帖Yǐsītiēpài末底改Mòdǐgǎi接管jiēguǎn哈曼Hāmànde家產jiāchǎn+  以斯帖Yǐsītiēyòuxiàng國王guówáng求情qiúqíngzài國王guówángjiǎoqiánzheqiú國王guówáng阻止zǔzhǐ亞甲Yàjiǎrén哈曼Hāmànde陰謀yīnmóu不要búyàoràng猶太Yóutàirénshòudào傷害shānghài+  國王Guówángxiàng以斯帖Yǐsītiēshēnchū金杖jīnzhàng+以斯帖Yǐsītiējiù起來qǐláizhànzài國王guówáng面前miànqián  shuō:「如果Rúguǒ陛下bìxià贊成zànchéngyòu寵愛chǒngʼài如果rúguǒ陛下bìxià認為rènwéi妥當tuǒdàng喜歡xǐhuanjiùqǐng下旨xiàzhǐ撤銷chèxiāo亞甲Yàjiǎrén+哈米大他Hāmǐdàtāde兒子érzi哈曼Hāmànxiěde詔書zhàoshū+de陰謀yīnmóushìyào消滅xiāomièwáng統治tǒngzhìxiàshěngde猶太Yóutàirén  怎麼zěnmenéng眼睜睜yǎnzhēngzhēngdekànzhede民族mínzú遭難zāonànne怎麼Zěnmenéng眼睜睜yǎnzhēngzhēngdekànzhede親屬qīnshǔ滅亡mièwángne?」  亞哈隨魯Yàhāsuílǔwángduì以斯帖Yǐsītiē王后wánghòu猶太Yóutàirén末底改Mòdǐgǎishuō:「哈曼Hāmàn謀害móuhài*猶太Yóutàirén所以suǒyǐ已經yǐjīngde家產jiāchǎngěi以斯帖Yǐsītiē+jiàorénguàzài木柱mùzhùshangle*+  不過Búguò國王guówángde名義míngyì寫成xiěchéngbìngyòng國王guówángde戒指jièzhigàileyìnde詔書zhàoshūshìnéng撤銷chèxiāode+為了Wèile保護bǎohù猶太Yóutàirén現在xiànzài你們nǐmen可以kěyǐ你們nǐmen認為rènwéi妥當tuǒdàngde處理chǔlǐ方法fāngfǎběnwángde名義míngyì寫成xiěchéng詔書zhàoshūyòngběnwángde戒指jièzhi蓋印gàiyìn。」  Sānyuè西彎月Xīwānyuè*二十三èrshísān國王guówángde書記shūji奉召fèngzhàoqiánlái末底改Mòdǐgǎide一切yíqiè命令mìnglìngyòngshěngde文字wénzìde語言yǔyán猶太Yóutàirénde文字wénzì語言yǔyán寫成xiěchéng詔書zhàoshūgěi猶太Yóutàiréngěi總督zǒngdū+省長shěngzhǎng以及yǐjícóng印度Yìndùdào埃塞俄比亞Āisàiʼébǐyà127shěngde首領shǒulǐng+ 10  末底改Mòdǐgǎi亞哈隨魯Yàhāsuílǔwángde名義míngyìxiě詔書zhàoshūyòng國王guówángde戒指jièzhigàileyìn+詔書Zhàoshūyóu信差xìnchāi傳送chuánsòng信差xìnchāidedōushìzhuānwèi王室wángshì服務fúwùde快馬kuàimǎ 11  詔書Zhàoshūshangshuō國王guówáng准許zhǔnxǔchéngde猶太Yóutàirén聚集jùjí起來qǐlái保護bǎohù自己zìjǐde性命xìngmìng消滅xiāomièshěngzhōngxiǎngyào攻擊gōngjī猶太Yóutàirénde武裝wǔzhuāng勢力shìlì包括bāokuò婦女fùnǚ孩子háizidōushā滅絕mièjué並且bìngqiě奪取duóqǔ他們tāmende財物cáiwù+ 12  御旨Yùzhǐyàozài十二shíʼèryuè亞達月Yàdáyuè*十三shísāntiānzhīnèizài亞哈隨魯Yàhāsuílǔwáng統治tǒngzhìxiàdeshěng執行zhíxíng+ 13  詔書Zhàoshūde內容nèiróng*zàishěng頒布bānbù成為chéngwéi法令fǎlìng通告tōnggàoràng猶太Yóutàirén準備zhǔnbèihǎozàizhètiān懲治chéngzhì敵人dírén+ 14  信差Xìnchāifèng國王guówángde命令mìnglìng急忙jímángzhe王室wángshì專用zhuānyòngde快馬kuàimǎ出發chūfā法令Fǎlìngzài書珊Shūshān+城堡chéngbǎo*頒布bānbù 15  末底改Mòdǐgǎi進見jìnjiànle國王guówáng之後zhīhòu出來chūláidàizhe金冠jīnguān穿chuānzhelánbáixiāngchènde朝服cháofúzhe上等shàngděng紫色zǐsè毛料máoliào披風pīfēng+書珊Shūshānquánchéngdōu高聲gāoshēng歡呼huānhū 16  猶太Yóutàirén終於zhōngyú脫離tuōlíle險境xiǎnjìng*他們tāmen歡欣鼓舞huānxīn-gǔwǔbèishòu尊重zūnzhòng 17  無論Wúlùn國王guówángde御旨yùzhǐ法令fǎlìngchuándàoshěngchéng當地dāngdìde猶太Yóutàiréndōu歡欣鼓舞huānxīn-gǔwǔshèyàn慶祝qìngzhù當地Dāngdì民族mínzúzhōngyǒu許多xǔduōrén因為yīnwèi害怕hàipà猶太Yóutàirénjiù自稱zìchēngshì猶太Yóutàirén+

腳注

謀害Móuhài直譯zhíyìxiàng……伸手shēnshǒu」。
Zhèshìzhǒng死刑sǐxíng
Yòu抄本chāoběn」。
Yòu王宮wánggōnghuò要塞yàosài」。
直譯Zhíyìyǒule亮光liàngguāng」。