以西結書 28:1-26

  • 針對Zhēnduì泰爾Tàiʼěrwángde預言yùyán1-10

    • shìshén2,9

  • Wèi泰爾Tàiʼěrwángchàng哀歌āigē11-19

    • zài上帝Shàngdìde園子yuánzi伊甸Yīdiànli13

    • Shòu任命rènmìng負責fùzé守衛shǒuwèide基路伯Jīlùbó天使tiānshǐ14

    • 開始kāishǐzuò正義zhèngyìdeshì15

  • 針對Zhēnduì西頓Xīdùnde預言yùyán20-24

  • 以色列Yǐsèlièhuì復興fùxīng25,26

28  耶和華Yēhéhuáyǒuhuà告訴gàosushuō  「人子Rénzǐayào告訴gàosu泰爾Tàiʼěrde領袖lǐngxiù:『至高Zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuáshuō 因為yīnwèi心高氣傲xīngāo-qìʼào+jiù常常chángchángshuō:『shìshén zài大海dàhǎi中心zhōngxīn+Zuòzàishénde寶座bǎozuòshang。』 雖然Suīrán心裡xīnlǐ以為yǐwéi自己zìjǐshìshénDàn其實qíshí只是zhǐshìrénbìngshìshén   以為yǐwéi但以理DànyǐlǐGèngyǒu智慧zhìhuì+認為Rènwéi沒有méiyǒu什麼shénme祕密mìmìShì知道zhīdàode   kàozhe自己zìjǐde智慧zhìhuì辨識力biànshílì使Shǐ自己zìjǐ發財fācáijīnyín源源不絕yuányuán-bùjuédeSòngjìnde寶庫bǎokùli+   經商jīngshāng手段shǒuduàn高明gāomíngJiù增添zēngtiānle大量dàliàng財富cáifù+因為Yīnwèi自己zìjǐde財富cáifùjiù心高氣傲xīngāo-qìʼào。」』  「『所以Suǒyǐ至高zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuáshuō 因為Yīnwèi心裡xīnlǐ以為yǐwéi自己zìjǐshìshén   所以Suǒyǐyào使shǐ列國lièguózhōngZuì殘暴cánbàode外族人wàizúrén+Lái攻擊gōngjī他們TāmenhuìchūjiànláiHuǐyòng智慧zhìhuìláide美物měiwù玷污Diànwūde榮耀róngyào光彩guāngcǎi+   他們Tāmenhuì使shǐluò墳墓fénmùhuì慘死cǎnsǐzài大海dàhǎi中心zhōngxīn+   Duìshāderénháinéngshuōshìshénma Zài玷污diànwūderénshǒuzhōng只是zhǐshìrénbìngshìshén。」』 10  『huìzài外族人wàizúrénshǒuzhōngXiàng沒有méiyǒushòu割禮gēlǐderén那樣nàyàng因為Yīnwèi已經yǐjīngshuōle。』Zhèshì至高zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuá宣告xuāngàode。」 11  耶和華Yēhéhuáyòuyǒuhuà告訴gàosushuō 12  「人子Rénzǐayàowèi泰爾Tàiʼěrwángchàng哀歌āigēduìshuō:『至高Zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuáshuō yuánshì完美wánměide典範diǎnfàn充滿Chōngmǎn智慧zhìhuì+美麗Měilì無瑕wúxiá+ 13  zài上帝Shàngdìde園子yuánzi伊甸Yīdiànli佩戴Pèidàizhezhǒng寶石bǎoshíYǒu紅寶石hóngbǎoshí黃玉Huángyù碧玉bìyùYǒu貴橄欖石guìgǎnlǎnshí條紋瑪瑙Tiáowén-mǎnǎo翡翠Fěicuì藍寶石lánbǎoshí綠松石Lǜsōngshí+綠柱玉lǜzhùyù 寶石Bǎoshíde鑲框xiāngkuàng底座dǐzuòDōushìyòng金子jīnzizuòde Zhè一切yíqièdōuzàibèi創造chuàngzàode準備Zhǔnbèihǎole 14  shìshòu任命rènmìngde基路伯Jīlùbó天使tiānshǐpài負責fùzé守衛shǒuwèi* zài上帝Shàngdìde聖山shèngshānshang+Zài火焰石huǒyànshízhōng行走xíngzǒu 15  Cóngbèi創造chuàngzàodede行為xíngwéidōu無可指責wúkězhǐzé直到Zhídào開始kāishǐzuò正義zhèngyìdeshì*+ 16  因為Yīnwèi生意shēngyi興隆xīnglóng+Zài那裡nàlǐjiù充滿chōngmǎn暴力bàolì開始kāishǐ犯罪fànzuì+ 所以Suǒyǐyào當作dàngzuò污穢wūhuìdegǎnchū上帝ShàngdìdeshānBìng消滅xiāomiè+負責Fùzé守衛shǒuwèide基路伯Jīlùbóayào使shǐnéngliúzài火焰石huǒyànshízhōng 17  yīn自己zìjǐde美麗měilìÉr心高氣傲xīngāo-qìʼào+Yīn自己zìjǐde榮耀róngyào光彩guāngcǎi+Biàndeháo智慧zhìhuì huìrēngzàishang+huìràngzhòngwáng看看kànkande下場xiàchǎng 18  罪大惡極zuìdà-èjíZuò生意shēngyishí欺詐qīzhàpiànrén因此Yīncǐ褻瀆xièdúlede崇拜chóngbài場所chǎngsuǒ huì使shǐ那裡nàlǐ發生fāshēng大火dàhuǒ火焰Huǒyànhuì吞噬tūnshì+ Zài眾目睽睽zhòngmù-kuíkuízhīxiàhuì使shǐhuàwéishangde灰塵huīchén 19  國族guózúzhōng認識rènshiderénDōuhuì驚訝jīngyàdekànzhe+ huì突然tūrán遭遇zāoyù可怕kěpàdeshì從此Cóngcǐ永遠yǒngyuǎnzài存在cúnzài+。」』」 20  耶和華Yēhéhuáyòuyǒuhuà告訴gàosushuō 21  「人子Rénzǐayàomiànxiàng西頓Xīdùn+shuōchū針對zhēnduì西頓Xīdùnde預言yùyán 22  yàoshuō:『至高Zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuáshuō 西頓Xīdùnayào攻擊gōngjīZài那裡nàlǐ得到dédào榮耀róngyào yàoduì執行zhíxíng判決pànjuéZài那裡nàlǐ彰顯zhāngxiǎnwéishèngshí人們rénmenjiù知道zhīdàoshì耶和華Yēhéhuá 23  huì使shǐ瘟疫wēnyì臨到líndào西頓Xīdùn街道Jiēdàodōuhuìrǎn滿mǎn鮮血xiānxuè Yǒu刀劍dāojiàncóng四周sìzhōu攻擊gōngjī西頓XīdùnBèishāderénhuìdǎozàichéngzhōngshí人們rénmenjiù知道zhīdàoshì耶和華Yēhéhuá+ 24  「『「鄙視Bǐshì以色列Yǐsèlièrénde那些nàxiērénhuìzàixiàngshāngrénde刺藤cìténgrénde荊棘jīngjí+那樣nàyàng圍繞wéirào他們tāmen人們Rénmenjiù知道zhīdàoshì至高zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuá。」』 25  「『至高Zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuáshuō:「分散fēnsàndào民族mínzúde以色列Yǐsèlièrén再次zàicì聚集jùjí起來qǐláide時候shíhou+huìzài列國lièguó眼前yǎnqiánzài以色列Yǐsèlièrén當中dāngzhōng彰顯zhāngxiǎnwéishèng+他們Tāmenhuìzhùzài自己zìjǐde地方dìfang+就是jiùshìgěi僕人púrén雅各Yǎgède土地tǔdìshang+ 26  他們Tāmenhuìzàipiàn土地tǔdìshang安居ānjū+建造jiànzào房屋fángwū栽種zāizhòng葡萄園pútaoyuán+xiàng他們tāmen周圍zhōuwéi鄙視bǐshì他們tāmenderén執行zhíxíng判決pànjué以後yǐhòu+他們tāmenjiùhuì安居ānjū這樣Zhèyàng他們tāmenjiù知道zhīdàoshì耶和華Yēhéhuá他們tāmende上帝Shàngdì。」』」

腳注

shì……守衛shǒuwèi」,yòupàizuò展開zhǎnkāi翅膀chìbǎngde受膏shòugāo基路伯Jīlùbó天使tiānshǐ」。受膏Shòugāojiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「膏立Gāolì」。
Yòu直到zhídàobèi發現fāxiànyǒule不義búyì」。