以西結書 39:1-29

  • 歌革Gēgéde部隊bùduìbèi毀滅huǐmiè1-10

  • 埋葬Máizàngzài哈摩歌革Hāmógēgé Gǔ11-20

  • 以色列Yǐsèliède復興fùxīng21-29

    • 上帝Shàngdìde神聖力量shénshèng lìliàng傾注qīngzhùzài以色列Yǐsèlièrén身上shēnshang29

39  「人子Rénzǐayàoshuōchū針對zhēnduì歌革Gēgéde預言yùyán+duìshuō:『至高Zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuáshuō:「米設Mǐshè杜巴Dùbāde元首yuánshǒu歌革Gēgéa+yào攻擊gōngjī  huì使shǐ掉轉diàozhuǎn過來guòlái帶領dàilǐng前行qiánxíng使shǐcóng北方běifāngzuì遙遠yáoyuǎnzhī上來shànglái+dàishàng以色列Yǐsèliède山岳shānyuè  huì擊落jīluò左手zuǒshǒudegōngdiào右手yòushǒudejiàn  de所有suǒyǒu部隊bùduì以及yǐjí跟隨gēnsuíde許多xǔduō民族mínzúdōuhuìzài以色列Yǐsèliède山岳shānyuèshangdǎo下來xiàlái+yào使shǐ成為chéngwéizhǒng凶猛xiōngměngdeniǎo原野yuányěde野獸yěshòude食物shíwù+。」』  「『huìzài田野tiányěshangdǎo下來xiàlái+因為yīnwèi已經yǐjīngshuōle。』Zhèshì至高zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuá宣告xuāngàode  「『yàojiànghuǒzài瑪歌革Mǎgēgé以及yǐjízàizhòng海島hǎidǎoshang安居ānjūderén身上shēnshang+他們tāmenjiù知道zhīdàoshì耶和華Yēhéhuá  yàozài子民zǐmín以色列Yǐsèlièrénzhōng彰顯zhāngxiǎnde聖名shèngmíngzàiràngde聖名shèngmíngbèi褻瀆xièdú列國lièguójiù知道zhīdàoshì耶和華Yēhéhuá+shì以色列Yǐsèliède聖者shèngzhě+。』  「至高Zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuá宣告xuāngào:『日子rìzikuàiláile事情shìqing一定yídìng應驗yìngyàn就是jiùshìshuōde日子rìzi  以色列Yǐsèlièchéngde居民jūmíndōuhuì出來chūláiyòngxiǎo盾牌dùnpáigōngjiàn棍棒gùnbàng*槍矛qiāngmáolái生火shēnghuǒYǒuniánde時間shíjiān他們tāmenhuìyòng這些zhèxiē武器wǔqìlái燒火shāohuǒ+ 10  他們Tāmen不用búyòngdào野外yěwàijiǎnchái不用búyòngdào森林sēnlínli收集shōují木柴mùchái因為yīnwèi他們tāmenhuìyòng武器wǔqì燒火shāohuǒ。』 「『他們Tāmenhuì搶奪qiǎngduó那些nàxiē搶奪qiǎngduóguo他們tāmenderén劫掠jiélüè那些nàxiē劫掠jiélüèguo他們tāmenderén。』Zhèshì至高zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuá宣告xuāngàode 11  「『Dàohuìzài以色列Yǐsèlièjìngnèizàihǎi*dōngdeshangde山谷shāngǔlichūkuài墳地féndìgěi歌革Gēgé+以致yǐzhì經過jīngguòderén無法wúfǎ通行tōngxíng人們Rénmenhuìzài那裡nàlǐ埋葬máizàng歌革Gēgéde大軍dàjūnbìng那個nàge地方dìfang叫做jiàozuò哈摩歌革Hāmógēgé Gǔ*+ 12  以色列Yǐsèlièrénhuìyòngyuède時間shíjiān埋葬máizàng他們tāmen使shǐ土地tǔdì潔淨jiéjìng+ 13  piàn土地tǔdìderén全都quándōuhuìlái埋葬máizàng他們tāmenZài使shǐ自己zìjǐ得到dédào榮耀róngyàode日子rìzipiàn土地tǔdìderénhuì因此yīncǐ揚名yángmíng+。』Zhèshì至高zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuá宣告xuāngàode 14  「『Yǒurénhuìfèngpài經常jīngcháng巡視xúnshìpiàn土地tǔdì並且bìngqiě埋葬máizàng那些nàxiēháiliúzài地面dìmiànde屍體shītǐ使shǐ土地tǔdì潔淨jiéjìng一連Yìliányuè他們tāmenhuì不斷búduàn搜索sōusuǒ 15  巡視Xúnshì土地tǔdìderén看見kànjiànrénde骸骨háigǔjiùhuìzài旁邊pángbiān標記biāojì之後Zhīhòu負責fùzé埋葬máizàngderénhuìlái骸骨háigǔ埋葬máizàngzài哈摩歌革Hāmógēgé Gǔ+ 16  那裡Nàlǐhuìyǒuzuòchéng名叫míngjiào哈摩那Hāmónà*他們Tāmenhuì使shǐpiàn土地tǔdì潔淨jiéjìng+。』 17  「人子Rénzǐa至高zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuáshuō:『yàoduìzhǒng飛鳥fēiniǎo原野yuányě所有suǒyǒu野獸yěshòushuō:「你們Nǐmen一起yìqǐláibazàiwèi你們nǐmen準備zhǔnbèide祭肉jìròu四周sìzhōu聚集jùjí起來qǐláibashìbǎizài以色列Yǐsèliè山岳shānyuèshangde豐盛fēngshèng祭物jìwù+你們Nǐmenhuìchīròuxuè+ 18  你們Nǐmenhuìchī勇士yǒngshìderòushang首領shǒulǐngdexuè他們Tāmenxiànggōng綿羊miányáng綿羊羔miányánggāo山羊shānyánggōngniú一樣yíyàngdōushì巴珊Bāshānde肥畜féichù 19  wèi你們nǐmenbǎishàng祭肉jìròu你們nǐmenhuì盡情jìnqíngdechī脂肪zhīfángxuè直到zhídàozuì。」』 20  「『你們Nǐmenhuìzàide宴席yànxíshangchībǎo馬匹mǎpǐ戰車兵zhànchēbīng勇士yǒngshì所有suǒyǒu戰士zhànshìderòu+。』Zhèshì至高zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuá宣告xuāngàode 21  「『yàozài列國lièguózhōng彰顯zhāngxiǎnde榮耀róngyào萬國wànguóhuì看見kànjiàn執行zhíxíng判決pànjué看見kànjiànzài他們tāmen當中dāngzhōng展現zhǎnxiànde力量lìliàng*+ 22  這樣Zhèyàngcóngtiān以色列Yǐsèlièrénjiù知道zhīdàoshì耶和華Yēhéhuá他們tāmende上帝Shàngdì 23  列國Lièguóhuì知道zhīdào以色列Yǐsèlièrénbèi流放liúfàngshì因為yīnwèi他們tāmen自己zìjǐde罪過zuìguo因為yīnwèi他們tāmenduì不忠bùzhōng+zhuǎntóu不顧búgù他們tāmen+他們tāmenjiāogěi敵人dírén+他們tāmenjiùdōuzài刀劍dāojiànxià 24  按照ànzhào他們tāmende不潔bùjié過錯guòcuò處置chǔzhì他們tāmen並且bìngqiězhuǎntóu不顧búgù他們tāmen。』 25  「至高Zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuáshuō:『huì使shǐ雅各Yǎgèbèiderénhuídào故鄉gùxiāng+並且bìngqiě憐憫liánmǐn所有suǒyǒu以色列Yǐsèlièrén+huì熱心rèxīn維護wéihù*de聖名shèngmíng+ 26  他們Tāmen因為yīnwèiduì不忠bùzhōngérshòudào羞辱xiūrǔhòu+huìzài他們tāmende土地tǔdìshang安居ānjūzàishòudào驚嚇jīngxià+ 27  cóng萬族wànzúzhōng帶領dàilǐng他們tāmen回來huíláicóng敵人dírénde土地tǔdìshang召集zhàojí他們tāmenshí+háihuìzài列國lièguó眼前yǎnqiánzài他們tāmen當中dāngzhōng彰顯zhāngxiǎnwéishèng+。』 28  「『使shǐ他們tāmenbèi流放liúfàngdào列國lièguóyòu他們tāmen召集zhàojí起來qǐláihuídào故鄉gùxiānglián沒有méiyǒupiēxià+他們tāmenjiù知道zhīdàoshì耶和華Yēhéhuá他們tāmende上帝Shàngdì 29  huìzàizhuǎntóu不顧búgù他們tāmen+因為yīnwèiyàode神聖力量shénshèng lìliàng傾注qīngzhùzài以色列Yǐsèlièrén身上shēnshang+。』Zhèshì至高zhìgāo主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuá宣告xuāngàode。」

腳注

zuò刺棒cìbàng」。
Zhǐ死海Sǐhǎi
Yòu歌革大軍Gēgédàjūn Gǔ」。
意思Yìsishì大軍dàjūn」。
直譯Zhíyìshǒu」。
Yòu專一zhuānyī愛護àihù」。