以賽亞書 22:1-25

  • Duì異象谷Yìxiàng Gǔzuòchū宣判xuānpàn1-14

  • 管家Guǎnjiā舍伯那Shèbónàbèi以利亞敬Yǐlìyàjìng取代qǔdài15-25

    • Yǒu象徵xiàngzhēng意義yìyìde釘子dīngzi23-25

22  以下Yǐxiàshìduì異象谷Yìxiàng Gǔ*zuòchūde宣判xuānpàn+ 你們Nǐmen怎麼zěnmele怎麼Zěnme通通tōngtōngshàngle屋頂wūdǐng   騷亂sāoluàn不安bùʼān到處Dàochùdōushì喧鬧xuānnào狂歡kuánghuānde聲音shēngyīn 那些nàxiēbèishāderénshì刀劍dāojiànshì戰爭zhànzhēng+   那些nàxiē暴君bàojūndōu一起yìqǐ逃跑táopǎole+ 人們Rénmen不用búyònggōngjiùzhuāzhùle他們tāmen 雖然Suīrán他們tāmen已經yǐjīngtáodehěnyuǎnQuè全都quándōubèi發現fāxiànbèizhuāzhùle+   所以Suǒyǐshuō你們Nǐmen不要búyàokànzheRàng痛哭tòngkūba+ 不要Búyào因為yīnwèide同胞tóngbāozāodào毀滅huǐmièJiù不斷búduàn安慰ānwèi+   因為Yīnwèi至高zhìgāode主宰zhǔzǎi天軍Tiānjūnde統帥tǒngshuài耶和華YēhéhuáYào使shǐ混亂hùnluàn戰敗zhànbài恐慌Kǒnghuāngde日子rìzi+降臨jiànglínzài異象谷Yìxiàng Gǔ 城牆Chéngqiáng倒塌dǎotā+呼喊聲Hūhǎnshēngchuándàoshānshang   埃蘭Āilánrén+箭袋jiàndài率領Shuàilǐng戰車zhànchē戰馬zhànmǎ*qiánlái 吉珥Jíʼěrrén+liàngchū*盾牌dùnpái   zuìměide山谷shāngǔ*huì滿mǎn戰車zhànchē戰馬Zhànmǎ*huìzàide城門口chéngménkǒuBǎihǎo陣勢zhènshì   保護Bǎohù猶大Yóudàguóde屏障píngzhànghuìbèi除去chúqù tiān你們nǐmendōuhuì指望zhǐwàng林宮Língōng+de軍械庫jūnxièkù  查看chákàn大衛Dàwèi Chéngdeduōchù裂縫lièfèng+下池xiàchí+deshuǐ儲存chǔcún起來qǐlái 10  你們Nǐmenhuì清點qīngdiǎn耶路撒冷Yēlùsālěngde房子fángzi房屋fángwūchāidiàoyònglái加固jiāgù城牆chéngqiáng 11  你們Nǐmenhuìzàiliǎngdào城牆chéngqiángzhījiānzào蓄水池xùshuǐchí舊池jiùchídeshuǐyǐndào那裡nàlǐquèxiàng使shǐ你們nǐmen陷入xiànrù困境kùnjìngde偉大wěidà上帝Shàngdì求助qiúzhùzǎojiù準備zhǔnbèi這樣zhèyàngzuòdewèifàngzàiyǎnli 12  tiān至高zhìgāode主宰zhǔzǎi天軍Tiānjūnde統帥tǒngshuài耶和華YēhéhuáYào人們rénmen哭泣kūqì哀悼āidào+diào頭髮tóufashàng粗布cūbù 13  可是Kěshì他們tāmen反而fǎnʼér歡慶huānqìng作樂zuòlè屠宰TúzǎiniúyángChīròujiǔ+shuō 我們Wǒmen只管zhǐguǎn吃吃喝喝chīchīhēhēba反正Fǎnzhèng明天míngtiānjiùyàole+。』」 14  天軍Tiānjūnde統帥tǒngshuài耶和華Yēhéhuáduìshuō:「『你們Nǐmende這個zhège罪過zuìguohuìbèi赦免shèmiǎn直到zhídào你們nǐmen+。』Zhèshì至高zhìgāode主宰zhǔzǎi天軍tiānjūnde統帥tǒngshuài耶和華Yēhéhuáshuōde。」 15  至高Zhìgāode主宰zhǔzǎi天軍tiānjūnde統帥tǒngshuài耶和華Yēhéhuáshuō:「jiàn王宮wánggōngde管家guǎnjiā舍伯那Shèbónà+duìshuō 16  『這裡Zhèlǐshéigēnyǒu親戚qīnqi關係guānxìpíng什麼shénmezài這裡zhèlǐwèi自己zìjǐ開鑿kāizáo墳地féndì?』正在zhèngzài高高gāogāode地方dìfangwèi自己zìjǐ開鑿kāizáo墳地féndìzài岩石yánshíliwèi自己zìjǐ開闢kāipì安身ānshēnzhīsuǒ* 17  『這個zhègeréna耶和華Yēhéhuáyào緊緊jǐnjǐndezhuāzhù狠狠hěnhěndeshuāi下去xiàqù 18  yào緊緊jǐnjǐnjuǎnchéngtuánxiàngrēngqiú那樣nàyàngrēngdào遼闊liáokuòde地方dìfangyàozài那裡nàlǐ華麗huálìde馬車mǎchēhuìzài那裡nàlǐ成為chéngwéi主人家zhǔrénjiāde恥辱chǐrǔ 19  yàocóng高位gāowèishanggǎn下來xiàlái革除géchúde官職guānzhí 20  「『tiānyào希勒家Xīlèjiāde兒子érzi就是jiùshìde僕人púrén以利亞敬Yǐlìyàjìng+zhàolái 21  yàogěi穿chuānshàngde官袍guānpáoshùshàngde帶子dàizi+yàode權力quánlìjiāozàishǒuzhōnghuì成為chéngwéi耶路撒冷Yēlùsālěng居民jūmín猶大Yóudà國民guómínde父親fùqīn 22  yào大衛Dàwèi王朝wángcháode鑰匙yàoshi+fàngzàide肩膀jiānbǎngshangkāileménjiù沒有méiyǒurénnéngguānguānleménjiù沒有méiyǒurénnéngkāi 23  yàoxiàng釘子dīngzi一樣yíyàngdìngzài牢固láogùde地方dìfanghuì成為chéngwéi宗族zōngzú榮耀róngyàode寶座bǎozuò 24  宗族zōngzúde所有suǒyǒu榮耀róngyào*huìguàzài身上shēnshang宗族zōngzúde子孫zǐsūn後代hòudàidōu依靠yīkàojiùxiàngzhǒngxiǎo器皿qìmǐnwǎnpíngdōuguàzài釘子dīngzishang一樣yíyàng。』 25  「天軍Tiānjūnde統帥tǒngshuài耶和華Yēhéhuáshuō:『tiān本來běnláidìngzài牢固láogùzhīchùdegēn釘子dīngzihuìbèichú+bèikǎnxiàluòzàishangguàzài釘子dīngzi上面shàngmiànde東西dōngxihuìshuāisuìzhèshì耶和華Yēhéhuá親口qīnkǒushuōde。』」

腳注

看來Kànláizhǐ耶路撒冷Yēlùsālěng
Yòu騎兵qíbīng」。
Yòu準備zhǔnbèi」。
Yòu騎兵qíbīng」。
Yòu平原píngyuán」。
直譯Zhíyì住處zhùchù」。
直譯Zhíyì重量zhòngliàng」。