但以理書 9:1-27

  • 但以理Dànyǐlǐ禱告dǎogào認罪rènzuì1-19

    • 荒涼Huāngliáng70nián2

  • 加百列Jiābǎilièláijiàn但以理Dànyǐlǐ20-23

  • 預告Yùgào707nián24-27

    • 彌賽亞Mísàiyàhuìzài697niánhòu出現chūxiàn25

    • 彌賽亞Mísàiyàhuìbèi處死chǔsǐ26

    • Chéng聖地shèngdìhuìbèi毀滅huǐmiè26

9  米底亞Mǐdǐyàrénde子孫zǐsūn亞哈隨魯Yàhāsuílǔde兒子érzi大流士Dàliúshì+bèiwéi國王guówáng管理guǎnlǐ迦勒底Jiālèdǐrénde王國wángguó+nián  就是jiùshì在位zàiwèide元年yuánnián但以理Dànyǐlǐdào聖經Shèngjīngzhōng耶和華Yēhéhuáduì耶利米Yēlìmǐ先知xiānzhīshuōdehuà辨明biànmíng耶路撒冷Yēlùsālěng荒涼huāngliáng+de年數niánshùshì70nián+  於是Yúshìshàng粗布cūbù*zài灰燼huījìnzhōng禁食jìnshí+miànxiàng耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdì禱告dǎogào懇求kěnqiú  xiàng耶和華Yēhéhuáde上帝Shàngdì禱告dǎogào認罪rènzuìshuō 耶和華Yēhéhuáashì偉大wěidàde上帝Shàngdìlìngrén敬畏jìngwèi堅守jiānshǒu誓約shìyuē忠貞zhōngzhēndeài+對待duìdài那些nàxiēài遵守zūnshǒu誡命jièmìngderén+  我們Wǒmen犯罪fànzuì作惡zuòʼèzuò邪惡xiéʼèdeshì反叛fǎnpàn+偏離piānlílede誡命jièmìng法令fǎlìng  de僕人púrén先知們xiānzhīmen+fèngdemíngxiàng我們wǒmende君王jūnwáng領袖lǐngxiù祖先zǔxiān當地dāngdì所有suǒyǒu人民rénmín講話jiǎnghuà我們wǒmenquè沒有méiyǒu聽從tīngcóng  耶和華Yēhéhuáashì正義zhèngyìde我們wǒmenquè*今天Jīntiān我們wǒmen就是jiùshìluòdàozhèzhǒng境地jìngdìle猶大Yóudà國民guómín耶路撒冷Yēlùsālěngde居民jūmín以色列Yǐsèliède所有suǒyǒurén就是jiùshìbèi驅散qūsàndào遠近yuǎnjìnderén因為yīnwèiduì不忠bùzhōng全都quándōu+  「耶和華Yēhéhuáa我們wǒmen我們wǒmende君王jūnwáng領袖lǐngxiù祖先zǔxiāndōu*因為yīnwèi我們wǒmen得罪dézuìle  耶和華Yēhéhuá我們wǒmende上帝Shàngdì憐憫liánmǐnrén寬恕kuānshùrén+我們wǒmenquè反叛fǎnpànle+ 10  我們Wǒmen沒有méiyǒu聽從tīngcóng耶和華Yēhéhuá我們wǒmen上帝Shàngdìdehuà沒有méiyǒu遵守zūnshǒu通過tōngguòde僕人púrén先知們xiānzhīmenxiàng我們wǒmen頒布bānbùde法律fǎlǜ+ 11  以色列Yǐsèlièrén全都quándōu違犯wéifànlede法典fǎdiǎn沒有méiyǒu聽從tīngcóngdehuà背棄bèiqìle上帝Shàngdìde僕人púrén摩西Móxī頒布bānbùde法典fǎdiǎn+已經yǐjīngxiěmíngle詛咒zǔzhòu誓言shìyán因此yīncǐjiànghuòzài我們wǒmen身上shēnshang畢竟Bìjìng我們wǒmen得罪dézuìle 12  曾經céngjīng警告jǐnggào我們wǒmen我們wǒmende統治者tǒngzhìzhě*+結果jiéguǒzhēnde按照ànzhào自己zìjǐshuōguodehuàjiàng大禍dàhuògěi我們wǒmen耶路撒冷Yēlùsālěng遭遇zāoyùde災禍zāihuò+shìquán天下tiānxiàcóng沒有méiyǒu遭遇zāoyùguode 13  按照Ànzhào摩西Móxī法典fǎdiǎnshangxiědezhè一切yíqiè災禍zāihuò果然guǒrándōujiàngzài我們wǒmen身上shēnshang+我們Wǒmenquè沒有méiyǒuqiú耶和華Yēhéhuá我們wǒmende上帝Shàngdì開恩kāiʼēn因為yīnwèi我們wǒmen沒有méiyǒu回頭huítóu改過gǎiguò+沒有méiyǒu洞悉dòngxīde真理zhēnlǐ* 14  「耶和華Yēhéhuá一直yìzhí留意liúyì觀察guānchá最終zuìzhōngjiànghuògěi我們wǒmen因為yīnwèi耶和華Yēhéhuá我們wǒmen上帝Shàngdìde一切yíqiè作為zuòwéidōushì正義zhèngyìde我們wǒmenquè沒有méiyǒu聽從tīngcóngdehuà+ 15  「耶和華Yēhéhuá我們wǒmende上帝Shàngdìa曾經céngjīngyòng強壯qiángzhuàngdeshǒu帶領dàilǐngde子民zǐmín離開líkāi埃及Āijí+使shǐ自己zìjǐ聲名shēngmíng顯赫xiǎnhè直到zhídào今天jīntiān+我們Wǒmenfànlezuìzuòle邪惡xiéʼèdeshì 16  耶和華Yēhéhuáade一切yíqiè作為zuòwéidōushì正義zhèngyìde+qiú不要búyàozàiduìdechéng耶路撒冷Yēlùsālěngduìde聖山shèngshān怒火中燒nùhuǒ-zhōngshāo由於Yóuyú我們wǒmende罪惡zuìʼè我們wǒmen祖先zǔxiānde過錯guòcuò耶路撒冷Yēlùsālěngde子民zǐmínbèi四周sìzhōu所有suǒyǒurén侮辱wǔrǔ+ 17  我們Wǒmende上帝Shàngdìa現在xiànzàiqiú垂聽chuítīng僕人púrénde禱告dǎogào懇求kěnqiú耶和華Yēhéhuáa為了wèile自己zìjǐqǐngyòng慈顏cíyán光照guāngzhào+荒涼huāngliángde聖殿shèngdiàn+ 18  de上帝Shàngdìaqiú側耳cèʼěr傾聽qīngtīngzhēngyǎn細看xìkàn我們wǒmen荒涼huāngliángde景況jǐngkuàng細看xìkànzuòchēngwéi名下míngxiàdechéng我們Wǒmenxiàng懇求kěnqiúbìngshì因為yīnwèi我們wǒmenzuòguo什麼shénme正義zhèngyìdeshìérshì因為yīnwèi充滿chōngmǎn憐憫liánmǐnzhīqíng+ 19  耶和華Yēhéhuáaqiú垂聽chuítīng耶和華Yēhéhuáaqiú寬恕kuānshù+耶和華Yēhéhuáaqiú聽允tīngyǔn採取cǎiqǔ行動xíngdòngde上帝Shàngdìa為了wèile自己zìjǐqiú不要búyào遲延chíyán因為yīnwèidechéngde子民zǐmíndōushìchēngwéi名下míngxiàde+。」 20  繼續jìxù說話shuōhuà禱告dǎogào承認chéngrèn自己zìjǐdezuì以色列Yǐsèliè民族mínzúdezuìzài耶和華Yēhéhuáde上帝Shàngdì面前miànqiánwèi上帝Shàngdìde聖山shèngshānqiúēn+ 21  háizài禱告dǎogào說話shuōhuàde時候shíhou之前zhīqiánzài異象yìxiàng+lijiànguoderén加百列Jiābǎiliè+láidào這裡zhèlǐshí大約dàyuēshì傍晚bàngwǎn奉獻fèngxiàn禮物lǐwùde時間shíjiān非常fēicháng疲累pílèi 22  幫助bāngzhù領悟lǐngwù一切yíqièshuō 但以理Dànyǐlǐa現在xiànzàiláiràng洞悉dòngxī領悟lǐngwù一切yíqiè 23  開口kāikǒu懇求kěnqiújiùyǒu諭旨yùzhǐbānxià於是yúshìlái傳達chuándágěi因為yīnwèi非常fēicháng寶貴bǎoguì*+所以Suǒyǐyào思考sīkǎozhèjiànshì領悟lǐngwù看見kànjiànde景象jǐngxiàng 24  「關於Guānyúde民族mínzúde聖城shèngchéng已經yǐjīngdìngle707nián*+目的mùdìshìyào終止zhōngzhǐ犯法fànfǎ除去chúqù罪過zuìguo+shújìn過錯guòcuò+dàilái永恆yǒnghéngde正義zhèngyì+gěi異象yìxiàng預言yùyán*+蓋印gàiyìn並且bìngqiě設立shèlì*至聖所zhìshèngsuǒ 25  gāi知道zhīdàogāi明白míngbaicóng頒布bānbù諭旨yùzhǐ修復xiūfù重建chóngjiàn耶路撒冷Yēlùsālěng+直到zhídàochēngwéi彌賽亞Mísàiyà*+de領袖lǐngxiù+出現chūxiànjiāngyǒu77nián*háiyǒu627nián*+耶路撒冷Yēlùsālěnghuì修復xiūfù重建chóngjiànyǒu廣場guǎngchǎngyǒu城壕chéngháodànhuìshìduàn艱苦jiānkǔde時期shíqī 26  「627nián*guòhòu彌賽亞Mísàiyàhuìbèi處死chǔsǐ*+一無所有yìwúsuǒyǒu+ 領袖lǐngxiùhuì率領shuàilǐngrénlái毀滅huǐmièzhèzuòchéng聖地shèngdì+終結Zhōngjiéhuìxiàng洪水hóngshuǐ氾濫fànlàn一樣yíyàngJiāngyǒu戰爭zhànzhēng直到zhídào終結zhōngjié荒涼huāngliángdeshì已經yǐjīng決定juédìngle+ 27  「彌賽亞Mísàiyà*huìwèi許多xǔduōrén延續yánxù誓約shìyuēde效力xiàolì17nián*Zhè7niánguòle一半yíbàn*huì廢止fèizhǐxiànshàng祭牲jìshēng禮物lǐwùde安排ānpái+ 造成Zàochéng荒涼huāngliángderénhuìjiàzhe可憎kězēngzhīde翅膀chìbǎngérlái+已經Yǐjīng決定juédìngdeshìhuì傾瀉qīngxièérxià*臨到líndào終必zhōngbì荒涼huāngliángde直到zhídàomièjìn為止wéizhǐ。」

腳注

Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「粗布Cūbù」。
Yòuliǎnshang蒙羞méngxiū」。
Yòuliǎnshang蒙羞méngxiū」。
直譯Zhíyì那些nàxiē審判shěnpàn我們wǒmende審判官shěnpànguān」。
Yòu洞悉dòngxīshì信實xìnshí可靠kěkàode」。
Yòushēnshòu重視zhòngshì」。
Yòu膏立gāolì」。Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「膏立Gāolì」。
直譯Zhíyì先知xiānzhī」。
直譯Zhíyì「707」。
直譯Zhíyì「627」。
直譯Zhíyì「77」。
Yòu受膏者shòugāozhěhuòshòu任命rènmìngderén」。
直譯Zhíyì「627」。
直譯Zhíyì剪除jiǎnchú」。
直譯Zhíyì」。
直譯Zhíyì「17」。
直譯Zhíyì「7de一半yíbàn」。
Yòujiānghuì發生fāshēng」。