出埃及記 28:1-43

  • 祭司Jìsīde袍服páofú1-5

  • 聖褂Shèngguà6-14

  • 胸牌Xiōngpái15-30

    • 烏陵Wūlíng土明tǔmíng30

  • xiù禮袍lǐpáo31-35

  • 包頭巾Bāotóujīn純金chúnjīn牌子páizi36-39

  • 其他Qítāde祭司jìsī袍服páofú40-43

28  「yàocóng以色列Yǐsèlièrén當中dāngzhōngjiàode哥哥gēge亞倫Yàlún+háiyǒude兒子érzi+拿答Nádá亞比戶Yàbǐhù+以利亞撒Yǐlìyàsā以泰瑪Yǐtàimǎ+láiràng他們tāmenzuòde祭司jìsī+  Yàowèi哥哥gēge亞倫Yàlúnzuò榮耀róngyào華美huáměide聖服shèngfú+  所有Suǒyǒu能工巧匠nénggōngqiǎojiàng*就是jiùshìyǒuxiàde智慧zhìhuìderén+dōuyào吩咐fēnfù他們tāmenwèi亞倫Yàlúnzuò袍服páofú使shǐ成聖chéngshèngzuòde祭司jìsī  「他們Tāmenyàozuòde整套zhěngtào聖服shèngfú包括bāokuò胸牌xiōngpái+jiàn聖褂shèngguà+jiànxiù禮袍lǐpáo+jiàn祭袍jìpáo*tiáo包頭巾bāotóujīn+tiáo繫帶jìdài+他們Tāmenyàowèi哥哥gēge亞倫Yàlúnde子孫zǐsūnzuò聖服shèngfú使shǐ他們tāmenzuòde祭司jìsī  巧匠們Qiǎojiàngmenyàoyòng黃金huángjīnxiàn藍色lánsèxiàn紫色zǐsè羊毛yángmáo胭紅色yānhóngsèxiàn上等shàngděng細麻xìmázuò聖服shèngfú  「他們Tāmenyàoyòng黃金huángjīnxiàn藍色lánsèxiàn紫色zǐsè羊毛yángmáo胭紅色yānhóngsèxiànniǎnchéngde上等shàngděng細麻xìmázuò聖褂shèngguà上面shàngmiànyàoyǒu刺繡cìxiù+  聖褂Shèngguàyàoyǒuliǎngkuài肩帶jiāndàizài兩邊liǎngbiānde頂端dǐngduān縫合fénghé  Yàoyòng同樣tóngyàngde材料cáiliào就是jiùshì黃金huángjīnxiàn藍色lánsèxiàn紫色zǐsè羊毛yángmáo胭紅色yānhóngsèxiànniǎnchéngde上等shàngděng細麻xìmá編織biānzhī腰帶yāodài+腰帶Yāodàiyàoliánzài聖褂shèngguàshangyòngláijǐn聖褂shèngguà  「yàoliǎngkuài條紋瑪瑙石tiáowén-mǎnǎoshí+以色列Yǐsèliè兒子érzide名字míngzi+zài上面shàngmiàn 10  liù名字míngzizàikuài寶石bǎoshíshang其餘qíyúliù名字míngzizàilìngkuài寶石bǎoshíshang全都quándōu按照ànzhào他們tāmen出生chūshēngde次序cìxù排列páiliè 11  Yàoqǐng石匠shíjiangxiàngyìn一樣yíyàng以色列Yǐsèliè兒子們érzimende名字míngzizàiliǎngkuài寶石bǎoshíshang+yào寶石bǎoshíxiāngzài金托jīntuōli 12  Yàozhèliǎngkuài寶石bǎoshíānzài聖褂shèngguàde肩帶jiāndàishang作為zuòwéi以色列Yǐsèlièrénde紀念石jìniànshí+這樣Zhèyàng亞倫Yàlúndào耶和華Yēhéhuá面前miànqiánláishídeliǎngjiānshanghuìyǒu他們tāmende名字míngzi作為zuòwéi紀念jìniàn 13  yàozuò金托jīntuō 14  yào打造dǎzàoliǎngtiáoxiàng繩子shéngzi一樣yíyàngde純金chúnjīn鏈子liànzi+liánzài金托jīntuōshang+ 15  「Yàoqǐng繡花匠xiùhuājiàngzuò審判shěnpànde胸牌xiōngpái+Yàogēn聖褂shèngguà一樣yíyàngyòng黃金huángjīnxiàn藍色lánsèxiàn紫色zǐsè羊毛yángmáo胭紅色yānhóngsèxiànniǎnchéngde上等shàngděng細麻xìmázuòchéng+ 16  胸牌Xiōngpáiduìzhéhòuchéng正方形zhèngfāngxíngcháng1zhǎ*kuān1zhǎ 17  Yào寶石bǎoshíxiāngzài胸牌xiōngpáishangfēnwéipáipáishì紅寶石hóngbǎoshí黃玉huángyù綠柱玉lǜzhùyù 18  èrpáishì綠松石lǜsōngshí藍寶石lánbǎoshí碧玉bìyù 19  sānpáishì麗絢石lìxuànshí*瑪瑙mǎnǎo紫晶zǐjīng 20  páishì貴橄欖石guìgǎnlǎnshí條紋瑪瑙tiáowén-mǎnǎo翡翠fěicuì這些Zhèxiē寶石bǎoshídōuyàoxiāngzài金托jīntuōshang 21  Měikuài寶石bǎoshí代表dàibiǎo以色列Yǐsèliède兒子érzi而且érqiědōuyàoxiàngyìn那樣nàyàng分別fēnbiéshàng12部族bùzúde族名zúmíng 22  「Yàoyòng純金chúnjīnzuò胸牌xiōngpáishangde鏈子liànzi形狀xíngzhuàngxiàngbiānchéngde繩子shéngzi一樣yíyàng+ 23  Yàowèi胸牌xiōngpáizuòliǎng金環jīnhuánliǎng金環jīnhuánānzài胸牌xiōngpáideliǎngjiǎo 24  zàiliǎngtiáo金繩jīnshéng穿chuānguò胸牌xiōngpáiliǎngjiǎode金環jīnhuán 25  Liǎngtiáo金繩jīnshéngde另外lìngwài兩端liǎngduān穿chuānguòliǎng金托jīntuōliánzài聖褂shèngguàde肩帶jiāndàishangjiùzài前面qiánmiàn 26  háiyàozuòliǎng金環jīnhuánānzài胸牌xiōngpáinèicéngde另外lìngwàiliǎngjiǎotiēzhe聖褂shèngguà+ 27  yàozuò另外lìngwàiliǎng金環jīnhuánānzài聖褂shèngguà正面zhèngmiànliǎngkuài肩帶jiāndàixià聖褂shèngguàde腰帶yāodài+上方shàngfāng靠近kàojìn接縫處jiēfèngchù 28  Yàoyòng藍色lánsède繩子shéngzizhù胸牌xiōngpáide金環jīnhuán聖褂shèngguàde金環jīnhuán使shǐ胸牌xiōngpái固定gùdìngzài聖褂shèngguàde腰帶yāodài上方shàngfāng 29  「亞倫Yàlúnjìn聖所shèngsuǒde時候shíhouyàoshàng以色列Yǐsèliè兒子們érzimende名字míngzide審判shěnpàn胸牌xiōngpáidàizàixiōng*qián這樣zhèyàng耶和華Yēhéhuájiùhuì忘記wàngjì他們tāmen 30  yào烏陵wūlíng土明tǔmíng*+fàngjìn審判shěnpànde胸牌xiōngpáili亞倫Yàlúndào耶和華Yēhéhuá面前miànqiánláide時候shíhouyàodàizàixiōngqián亞倫Yàlúnzài耶和華Yēhéhuá面前miànqiánzǒngyào以色列Yǐsèlièrénde審判shěnpàn胸牌xiōngpáidàizàixiōngqián 31  「聖褂Shèngguàdexiù禮袍lǐpáozhěngjiàndōuyàoyòng藍色lánsèxiànzuò+ 32  Zài正中zhèngzhōng上方shàngfāngkāi領口lǐngkǒu領口lǐngkǒu周圍zhōuwéiyàoyǒu織布工zhībùgōng編織biānzhīde領邊lǐngbiānxiàng鎧甲kǎijiǎde領口lǐngkǒu免得miǎnde破裂pòliè 33  Zàixiù禮袍lǐpáode底邊dǐbiānyàoyòng藍色lánsèxiàn紫色zǐsè羊毛yángmáo胭紅色yānhóngsèxiànzuò石榴shíliu沿yán底邊dǐbiānféngshàng石榴shíliuzhījiānyàoguàshàngjīn鈴鐺língdang 34  jīn鈴鐺língdang石榴shíliujīn鈴鐺língdang石榴shíliu圍繞wéiràoxiù禮袍lǐpáode底邊dǐbiān 35  亞倫Yàlúnyào穿chuānzhezhèjiàn禮袍lǐpáo服務fúwù不管bùguǎnshì進入jìnrù聖幕shèngmùdào耶和華Yēhéhuá面前miànqián還是háishicóng裡面lǐmiàn出來chūlái鈴鐺língdangdōuhuì發出fāchū響聲xiǎngshēngjiù不致búzhì死亡sǐwáng+ 36  「Yàozuò耀眼yàoyǎnde純金chúnjīn牌子páizizài上面shàngmiànxiàngyìn那樣nàyàngshàng聖潔shèngjié屬於shǔyú耶和華Yēhéhuá+』。 37  Yàoyòng藍色lánsè繩子shéngzi牌子páizizài包頭巾bāotóujīnshang+固定gùdìngzài包頭巾bāotóujīn前方qiánfāng 38  這個Zhège牌子páiziyàodàizài亞倫Yàlúnéshang亞倫Yàlúnyào擔負dānfùrén冒犯màofàn聖物shèngwùde罪過zuìguo+聖物Shèngwù就是jiùshì以色列Yǐsèlièrén出來chūláide一切yíqiè神聖shénshèng禮物lǐwù牌子Páizizǒngyàoliúzài亞倫Yàlúnéshang使shǐ他們tāmen得到dédào耶和華Yēhéhuáde接納jiēnà 39  「Yàoyòng上等shàngděng細麻xìmázhī祭袍jìpáo*yòng上等shàngděng細麻xìmázuò包頭巾bāotóujīnyòuyào編織biānzhītiáo繫帶jìdài+ 40  「Yàowèi亞倫Yàlúnde兒子érzizuò榮耀róngyào華美huáměi+de袍子páozi繫帶jìdài頭巾tóujīn+ 41  Yào這些zhèxiē衣服yīfugěi哥哥gēge亞倫Yàlúnde兒子érzi穿chuānyào任命rènmìng*他們tāmen+授權shòuquángěi他們tāmen+使shǐ他們tāmen成聖chéngshèngzuòde祭司jìsī 42  Yàoyòng細麻xìmáwèi他們tāmenzuò短褲duǎnkù*免得miǎnde他們tāmenchū下體xiàtǐ+短褲Duǎnkùyàocóng腰間yāojiān直到zhídào大腿dàtuǐ 43  Měi亞倫Yàlúnde兒子érzi進入jìnrù會幕huìmùhuòzǒudào祭壇jìtánqiánzài神聖shénshèngde場所chǎngsuǒ服務fúwùshídōuyào穿chuānshàng短褲duǎnkù免得miǎnde招致zhāozhì罪過zuìguoérZhèshìgěi子孫zǐsūnde長久chángjiǔ律例lǜlì。」

腳注

能工巧匠Nénggōngqiǎojiàngyòu心裡xīnlǐyǒu智慧zhìhuìderén」。
祭袍Jìpáoyòuyǒu方格fānggé圖案túʼànde袍子páozi」。
Zhǎ拼音pīnyīnzhǎ,注音zhùyīnㄓㄚˇ。Zhǐzhāngkāi手掌shǒuzhǎngshí大拇指dàmǔzhǐjiān小指xiǎozhǐjiānzhījiānde距離jùlí大約Dàyuē22.2厘米límǐ公分gōngfēn)。Jiàn附錄fùlùB14
麗絢Lìxuànshì音譯yīnyì確定quèdìng原文yuánwénzhǐdeshìzhǒng寶石bǎoshí可能kěnéngshì琥珀hǔpò風信子石fēngxìnzǐshí蛋白石dànbáishíhuò電氣石diànqìshí
Xiōngyòuxīn」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「烏陵Wūlíng土明tǔmíng」。
祭袍Jìpáoyòuyǒu方格fānggé圖案túʼànde袍子páozi」。
Yòu膏立gāolì」。Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「膏立Gāolì」。
Yòu貼身tiēshēnde褲子kùzihuò內衣nèiyī」。