出埃及記 39:1-43

  • 製作Zhìzuò祭司jìsīde袍服páofú1

  • 聖褂Shèngguà2-7

  • 胸牌Xiōngpái8-21

  • xiù禮袍lǐpáo22-26

  • 其他Qítāde祭司jìsī袍服páofú27-29

  • 黃金Huángjīnde牌子páizi30,31

  • 摩西Móxī查看chákàn聖幕shèngmù32-43

39  他們Tāmenyòng藍色lánsèxiàn紫色zǐsè羊毛yángmáo胭紅色yānhóngsèxiàn+編織biānzhī精緻jīngzhìde袍服páofúgěizài聖幕shèngmù服務fúwùderén穿chuān他們Tāmenyòuwèi亞倫Yàlúnzuò聖服shèngfú+jiùxiàng耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù摩西Móxīde一樣yíyàng  yòng黃金huángjīnxiàn藍色lánsèxiàn紫色zǐsè羊毛yángmáo胭紅色yānhóngsèxiànniǎnchéngde上等shàngděng細麻xìmázuò聖褂shèngguà+  yóu其他qítārénchuíchéng薄片báopiànde黃金huángjīnqiēchéngxiànzài黃金huángjīnxiàn藍色lánsèxiàn紫色zǐsè羊毛yángmáo胭紅色yānhóngsèxiàn上等shàngděng細麻xìmá編織biānzhīzài一起yìqǐ聖褂Shèngguàshangyǒu刺繡cìxiù  他們Tāmenzài聖褂shèngguàshangzuòleliǎngkuài肩帶jiāndàizài兩邊liǎngbiānde頂端dǐngduān縫合fénghé起來qǐlái  Liánzài聖褂shèngguàshangde腰帶yāodàiyòng同樣tóngyàngde材料cáiliào編織biānzhīérchéng就是jiùshìyòng黃金huángjīnxiàn藍色lánsèxiàn紫色zǐsè羊毛yángmáo胭紅色yānhóngsèxiànniǎnchéngde上等shàngděng細麻xìmázuòchéngyòngláijǐn聖褂shèngguà+jiùxiàng耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù摩西Móxīde一樣yíyàng  他們Tāmenliǎngkuài條紋瑪瑙石tiáowén-mǎnǎoshíxiāngzài金托jīntuōlixiàngyìn那樣nàyàngshàng以色列Yǐsèliè兒子érzide名字míngzi+  寶石bǎoshíānzài聖褂shèngguàde肩帶jiāndàishang作為zuòwéi以色列Yǐsèlièrénde紀念石jìniànshí+jiùxiàng耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù摩西Móxīde一樣yíyàng  yòuyòng刺繡cìxiùde工藝gōngyìzuò胸牌xiōngpái+jiùxiàngzuò聖褂shèngguàde方法fāngfǎ一樣yíyàng材料cáiliàoshì黃金huángjīnxiàn藍色lánsèxiàn紫色zǐsè羊毛yángmáo胭紅色yānhóngsèxiànniǎnchéngde上等shàngděng細麻xìmá+  胸牌Xiōngpáiduìzhéhòuchéng正方形zhèngfāngxíng他們Tāmenzuòde胸牌xiōngpáidiéchéngliǎngcénghòuchángkuāndōushì1zhǎ* 10  上面Shàngmiànxiānglepái寶石bǎoshípáishì紅寶石hóngbǎoshí黃玉huángyù綠柱玉lǜzhùyù 11  èrpáishì綠松石lǜsōngshí藍寶石lánbǎoshí碧玉bìyù 12  sānpáishì麗絢石lìxuànshí*瑪瑙mǎnǎo紫晶zǐjīng 13  páishì貴橄欖石guìgǎnlǎnshí條紋瑪瑙tiáowén-mǎnǎo翡翠fěicuì這些Zhèxiē寶石bǎoshídōuxiāngzài金托jīntuōshang 14  Měikuài寶石bǎoshí代表dàibiǎo以色列Yǐsèliède兒子érzi而且érqiědōuxiàngyìn那樣nàyàng分別fēnbiéshàng12部族bùzúde族名zúmíng 15  他們Tāmenyòng純金chúnjīnzuò胸牌xiōngpáishangde鏈子liànzi形狀xíngzhuàngxiàngbiānchéngde繩子shéngzi一樣yíyàng+ 16  他們Tāmenzuòleliǎng金托jīntuōyòuzuòleliǎng金環jīnhuánliǎng金環jīnhuánānzài胸牌xiōngpáideliǎngjiǎo 17  zàiliǎngtiáo金繩jīnshéng穿chuānguò胸牌xiōngpáiliǎngjiǎode金環jīnhuán 18  Liǎngtiáo金繩jīnshéngde另外lìngwài兩端liǎngduān穿chuānguòliǎng金托jīntuōliánzài聖褂shèngguà正面zhèngmiànde肩帶jiāndàishang 19  接著Jiēzhe他們tāmenzuòleliǎng金環jīnhuánānzài胸牌xiōngpáinèicéngde另外lìngwàiliǎngjiǎotiēzhe聖褂shèngguà+ 20  他們Tāmenyòuzuòle另外lìngwàiliǎng金環jīnhuánānzài聖褂shèngguà正面zhèngmiànliǎngkuài肩帶jiāndàixià聖褂shèngguàde腰帶yāodài上方shàngfāng靠近kàojìn接縫處jiēfèngchù 21  最後Zuìhòu他們tāmenyòng藍色lánsède繩子shéngzizhù胸牌xiōngpáide金環jīnhuán聖褂shèngguàde金環jīnhuán使shǐ胸牌xiōngpái固定gùdìngzài聖褂shèngguàde腰帶yāodài上方shàngfāngjiùxiàng耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù摩西Móxīde一樣yíyàng 22  zuòle聖褂shèngguàdexiù禮袍lǐpáozhěngjiàndōushì織布工zhībùgōngde手藝shǒuyìyòng藍色lánsèxiàn編織biānzhīérchéngde+ 23  Zàixiù禮袍lǐpáode正中zhèngzhōngyǒu領口lǐngkǒuxiàng鎧甲kǎijiǎde領口lǐngkǒu領口lǐngkǒu周圍zhōuwéiyǒu領邊lǐngbiān免得miǎnde破裂pòliè 24  他們Tāmenyòng藍色lánsèxiàn紫色zǐsè羊毛yángmáo胭紅色yānhóngsèxiànniǎnchéng石榴shíliuféngzàixiù禮袍lǐpáode底邊dǐbiān 25  他們Tāmenyòuyòng純金chúnjīnzuò鈴鐺língdang這些zhèxiē鈴鐺língdangguàzàixiù禮袍lǐpáo底邊dǐbiānde各個gègè石榴shíliuzhījiān 26  jīn鈴鐺língdang石榴shíliujīn鈴鐺língdang石榴shíliu圍繞wéirào祭司jìsī服務fúwùshí穿chuāndexiù禮袍lǐpáo底邊dǐbiānjiùxiàng耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù摩西Móxīde一樣yíyàng 27  他們Tāmen織布工zhībùgōngde手藝shǒuyìyòng上等shàngděng細麻xìmáwèi亞倫Yàlúnde兒子érzi編織biānzhī袍子páozi+ 28  yòng上等shàngděng細麻xìmázuò包頭巾bāotóujīn+裝飾zhuāngshì頭巾tóujīn+yòngniǎnchéngde上等shàngděng細麻xìmázuò細麻xìmá短褲duǎnkù*+ 29  yòngniǎnchéngde上等shàngděng細麻xìmá藍色lánsèxiàn紫色zǐsè羊毛yángmáo胭紅色yānhóngsèxiàn編織biānzhī繫帶jìdàijiùxiàng耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù摩西Móxīde一樣yíyàng 30  他們Tāmenyòng純金chúnjīnzuòle耀眼yàoyǎnde牌子páizi就是jiùshì象徵xiàngzhēng獻身xiànshēnde聖牌shèngpái*zài上面shàngmiànxiàngyìn那樣nàyàngshàng聖潔shèngjié屬於shǔyú耶和華Yēhéhuá+zhè銘文míngwén 31  他們Tāmenháizài牌子páizishangānletiáo藍色lánsède繩子shéngziyònglái牌子páizizài包頭巾bāotóujīnshangjiùxiàng耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù摩西Móxīde一樣yíyàng 32  以色列Yǐsèlièrénjiù這樣zhèyàngzuò耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù摩西Móxīde他們tāmendōuzhàozhezuòle+這樣Zhèyàng建造jiànzào聖幕shèngmù就是jiùshì會幕huìmùde工程gōngchéng全部quánbù完成wánchéngle 33  他們Tāmen聖幕shèngmù+sòngdào摩西Móxī那裡nàlǐ包括bāokuò帳幕zhàngmù+帳幕zhàngmùde相關xiāngguān器具qìjù鉤子gōuzi+框架kuàngjià+橫木héngmù+柱子zhùzi底座dǐzuò+ 34  rǎnhóngde綿羊miányángde皮罩pízhào+海豹hǎibàode皮罩pízhào約櫃yuēguìqiánde帷幔wéimàn+ 35  聖諭櫃shèngyùguìtái櫃子guìzide槓子gàngzi+櫃蓋guìgài+ 36  桌子zhuōzi桌子zhuōzide相關xiāngguān器具qìjù+陳設餅chénshèbǐng 37  純金chúnjīnde燈台dēngtáidēng+就是jiùshìpái油燈yóudēng燈台dēngtáide相關xiāngguān器具qìjù+點燈diǎndēngdeyóu+ 38  金壇jīntán+膏油gāoyóu+芬芳fēnfāngdexiāng+聖幕shèngmù入口rùkǒude門簾ménlián+ 39  tóng祭壇jìtán+祭壇jìtánde銅網tóngwǎng槓子gàngzi+相關xiāngguān器具qìjù+銅盆tóngpén盆座pénzuò+ 40  院子yuànzide帷幕wéimù柱子zhùzi底座dǐzuò+院子yuànzi入口rùkǒude門簾ménlián+繩子shéngzi釘子dīngzi+聖幕shèngmù就是jiùshì會幕huìmù使用shǐyòngde一切yíqiè器具qìjù 41  以及yǐjízài聖幕shèngmù服務fúwùderén穿chuānde精緻jīngzhì袍服páofú祭司jìsī亞倫Yàlúnde聖服shèngfú+兒子們érzimende祭司jìsī袍服páofú 42  耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù摩西Móxīde一切yíqiè以色列Yǐsèlièrén全都quándōuzhàozhezuòle+ 43  摩西Móxī查看chákàn他們tāmende所有suǒyǒu工程gōngchéngjiàn他們tāmen完全wánquánzhàozhe耶和華Yēhéhuáde吩咐fēnfùzuòhǎolejiù祝福zhùfú他們tāmen

腳注

Zhǎ拼音pīnyīnzhǎ,注音zhùyīnㄓㄚˇ。大約Dàyuē22.2厘米límǐ公分gōngfēn)。
麗絢Lìxuànshì音譯yīnyì確定quèdìng原文yuánwénzhǐdeshìzhǒng寶石bǎoshí可能kěnéngshì琥珀hǔpò風信子石fēngxìnzǐshí蛋白石dànbáishí電氣石diànqìshí
Yòu貼身tiēshēnde褲子kùzihuò內衣nèiyī」。
象徵Xiàngzhēng獻身xiànshēnde聖牌shèngpáiyòu神聖shénshèngde冠冕guānmiǎn」。