列王紀上 21:1-29

  • 亞哈Yàhā貪圖tāntú拿伯Nábóde葡萄園pútaoyuán1-4

  • 耶洗別Yēxǐbiéshèhài拿伯Nábó5-16

  • 以利亞Yǐlìyà譴責qiǎnzé亞哈Yàhāde信息xìnxī17-26

  • 亞哈Yàhābiànde謙卑qiānbēi27-29

21  這些Zhèxiēshì以後yǐhòuyòu發生fāshēnglejiànshì耶斯列Yēsīlièrén拿伯Nábózài耶斯列Yēsīliè+yǒu葡萄園pútaoyuánjiùzài撒馬利亞Sāmǎlìyàwáng亞哈Yàhāde宮殿gōngdiàn旁邊pángbiān  亞哈Yàhāduì拿伯Nábóshuō:「de葡萄園pútaoyuánrànggěizuò菜園càiyuánba因為yīnwèide葡萄園pútaoyuánde宮殿gōngdiànhěnjìnhuìyònggènghǎode葡萄園pútaoyuánláigēn交換jiāohuàn如果Rúguǒ喜歡xǐhuan可以kěyǐ按照ànzhào葡萄園pútaoyuánde價值jiàzhí付錢fùqiángěi。」  拿伯Nábóduì亞哈Yàhāshuō:「Zài耶和華Yēhéhuá看來kànláijuégāi祖傳zǔchuánde產業chǎnyègěi+。」  亞哈Yàhā由於yóuyú耶斯列Yēsīlièrén拿伯Nábóduìshuō,「néng祖傳zǔchuánde產業chǎnyègěi」,jiù悶悶不樂mènmèn-búlèdehuídàogōngzhōngtǎngzàichuángshangliǎnzhuǎn過去guòqùkěn吃飯chīfàn  de妻子qīzi耶洗別Yēxǐbié+進來jìnláijiànduìshuō:「為什麼wèi shénme這麼zhème開心kāixīnkěn吃飯chīfànne?」  亞哈Yàhā回答huídá:「duì耶斯列Yēsīlièrén拿伯Nábóshuō:『de葡萄園pútaoyuánmàigěiba或者Huòzhě喜歡xǐhuandehuà可以kěyǐyònglìng葡萄園pútaoyuángēn交換jiāohuàn。』quèshuō:『néng葡萄園pútaoyuánrànggěi。』」  de妻子qīzi耶洗別Yēxǐbiéduìshuō:「shì以色列Yǐsèlièguódewángma起來Qǐlái吃飯chīfànba開心kāixīn一點yìdiǎnrhuì耶斯列Yēsīlièrén拿伯Nábóde葡萄園pútaoyuángěi+。」  於是Yúshì耶洗別Yēxǐbiéyòng亞哈Yàhāde名義míngyìxiělefēngxìngàishàngwángde印章yìnzhāng+sònggěigēn拿伯Nábózhùzàitóngzuòchéngde長老zhǎnglǎo+權貴quánguì  zàixìnshangxiězhe:「你們Nǐmenyào宣告xuāngào禁食jìnshíjiào拿伯Nábózuòzài民眾mínzhòng前面qiánmiàn 10  Zàijiàoliǎng無賴wúlàizuòzài拿伯Nábó對面duìmiàn指控zhǐkòng+shuō:『詛咒zǔzhòule上帝Shàngdìwáng+然後Ránhòu出去chūqùyòng石頭shítou+。」 11  Gēn拿伯Nábózhùzàitóngzuòchéngde長老zhǎnglǎo權貴quánguìjiù按照ànzhào耶洗別Yēxǐbiézàixìnshang吩咐fēnfùdezuòle 12  他們Tāmen宣告xuāngào禁食jìnshíjiào拿伯Nábózuòzài民眾mínzhòng前面qiánmiàn 13  Yǒuliǎng無賴wúlàiláizuòzài拿伯Nábó對面duìmiànzài民眾mínzhòng面前miànqián指控zhǐkòng拿伯Nábóshuō:「拿伯Nábó詛咒zǔzhòule上帝Shàngdìwáng+民眾Mínzhòngjiùchūchéngwàiyòng石頭shítoule+ 14  他們Tāmenpàirén告訴gàosu耶洗別Yēxǐbié:「拿伯Nábóbèirényòng石頭shítoule+。」 15  耶洗別Yēxǐbiétīngdào拿伯Nábóbèirényòng石頭shítoulejiù立刻lìkè告訴gàosu亞哈Yàhā:「耶斯列Yēsīlièrén拿伯Nábóle不在búzàile接收jiēshōu當初dāngchūkěnmàigěide葡萄園pútaoyuánba+。」 16  亞哈Yàhā聽說tīngshuō耶斯列Yēsīlièrén拿伯Nábólejiù霸佔bàzhànde葡萄園pútaoyuán 17  耶和華Yēhéhuáyǒuhuà告訴gàosu提斯比Tísībǐrén以利亞Yǐlìyà+ 18  「jiàn撒馬利亞Sāmǎlìyàde以色列Yǐsèlièwáng亞哈Yàhā+正在zhèngzài拿伯Nábóde葡萄園pútaoyuánliyào霸佔bàzhàn那個nàge園子yuánzi 19  yào告訴gàosu:『耶和華Yēhéhuáshuō:「shālerén+háiyào霸佔bàzhànde產業chǎnyèma+」』háiyào告訴gàosu:『耶和華Yēhéhuáshuō:「Gǒuzài哪裡nǎlǐtiǎn拿伯Nábódexuèhuìzài哪裡nǎlǐtiǎndexuè+。」』」 20  亞哈Yàhāduì以利亞Yǐlìyàshuō:「de敵人dírén+láizhǎole!」以利亞Yǐlìyàshuō:「Duìláizhǎole上帝Shàngdìshuō:『piānyào*zuò耶和華Yēhéhuáyǎnzhōng邪惡xiéʼèdeshì+ 21  所以suǒyǐyàojiànghuògěichúdiào所有suǒyǒu屬於shǔyú亞哈Yàhāde男丁nándīng即使jíshǐ他們tāmenshì以色列Yǐsèliè地位dìwèizuì*deréndōuyào鏟除chǎnchú+ 22  huì使shǐde家族jiāzúxiàng尼百Níbǎide兒子érzi耶羅波安Yēluóbōʼānde家族jiāzú一樣yíyàng+yòuxiàng亞希雅Yàxīyǎde兒子érzi巴沙Bāshāde家族jiāzú一樣yíyàng+因為yīnwèi激怒jīnùleyòu使shǐ以色列Yǐsèlièrén犯罪fànzuì。』 23  至於Zhìyú耶洗別Yēxǐbié耶和華Yēhéhuáshuō:『耶洗別Yēxǐbiéhuìzài耶斯列Yēsīlièdekuàishangbèigǒuchīdiào+ 24  所有Suǒyǒu屬於shǔyú亞哈Yàhāderénzàichénglidehuìbèigǒuchīdiàozàitiánlidehuìbèitiānshangdeniǎochīdiào+ 25  從來Cónglái沒有méiyǒurénxiàng亞哈Yàhā那樣nàyàng+zài妻子qīzi耶洗別Yēxǐbiéde慫恿sǒngyǒngxià+piānyào*zuò耶和華Yēhéhuáyǎnzhōng邪惡xiéʼèdeshì 26  zuòlezuì可惡kěwùdeshì崇拜chóngbài可憎kězēngde偶像ǒuxiàng*jiùxiàngzài以色列Yǐsèlièrén面前miànqiánbèi耶和華Yēhéhuá趕走gǎnzǒude亞摩利Yàmólìrén一樣yíyàng+。』」 27  亞哈Yàhā聽見tīngjiàn這些zhèxiēhuàjiù撕裂sīliè衣服yīfushàng粗布cūbùhái禁食jìnshí睡覺shuìjiàoshàng粗布cūbù走路zǒulù垂頭喪氣chuítóu-sàngqì 28  耶和華Yēhéhuáyǒuhuà告訴gàosu提斯比Tísībǐrén以利亞Yǐlìyà 29  「看見kànjiàn亞哈Yàhā因為yīnwèiérbiànde謙卑qiānbēima+既然jìrán因為yīnwèiérbiànde謙卑qiānbēijiù不在búzài有生之年yǒushēngzhīniánjiànghuòDào兒子érzide日子rìzicáihuìjiànghuògěide家族jiāzú+。」

腳注

Piānyào直譯zhíyì出賣chūmài自己zìjǐ」。
Yòu無依無用wúyī-wúyòng」。
Piānyào直譯zhíyì出賣chūmài自己zìjǐ」。
這個Zhège詞語cíyǔde希伯來Xībóláiyǔ原文yuánwén可能kěnénggēn糞便fènbiàn有關yǒuguānyònglái表達biǎodá鄙視bǐshìYòufènde偶像ǒuxiàng」。