創世記 48:1-22

  • 雅各Yǎgè祝福zhùfú約瑟Yuēsèdeliǎng兒子érzi1-12

  • 以法蓮Yǐfǎlián得到dédàogèngde福分fúfen13-22

48  後來Hòuláiyǒurén告訴gàosu約瑟Yuēsè:「父親fùqīn越來越yuèláiyuè虛弱xūruòle。」約瑟Yuēsèjiùdàizheliǎng兒子érzi瑪拿西Mǎnáxī以法蓮Yǐfǎlián+探望tànwàng雅各Yǎgè  Yǒurén告訴gàosu雅各Yǎgè:「兒子érzi約瑟Yuēsèláikànle。」以色列Yǐsèlièjiù精神jīngshenzàichuángshangzuò起來qǐlái  雅各Yǎgèduì約瑟Yuēsèshuō Zài迦南Jiānánde路斯Lùsī全能quánnéngde上帝Shàngdìcéngxiàng顯現xiǎnxiàngěi+  duìshuō:『huì使shǐ子孫zǐsūn眾多zhòngduōduō*huìyóuérchū+yàozhèpiàn土地tǔdìgěide後代hòudài作為zuòwéi永久yǒngjiǔde產業chǎnyè+。』  dào埃及Āijíláijiàn以前yǐqiánzài埃及Āijí得到dédàodeliǎng兒子érzi就是jiùshì以法蓮Yǐfǎlián瑪拿西Mǎnáxī他們tāmen現在xiànzàiyàoguī+jiùxiàng呂便Lǚbiàn西緬Xīmiǎnshìde一樣yíyàng+  zàizhèliǎng兄弟xiōngdì以後yǐhòu得到dédàode孩子háizicáiguī他們Tāmenhuì得到dédàozhèliǎng兄弟xiōngdì名下míngxiàde產業chǎnyè+  以前Yǐqiáncóng巴旦Bādàn回來huíláidezhōng拉結Lājiézài迦南Jiānán+當時dāngshízài身邊shēnbiān那裡Nàlǐ以法他Yǐfǎtā+háihěnyuǎnjiù埋葬máizàngzàitōngwǎng以法他Yǐfǎtādeshang以法他Yǐfǎtā就是jiùshì伯利恆Bólìhéng+。」  以色列Yǐsèlièkàndào約瑟Yuēsède兒子érzijiùwèn:「他們Tāmenshìshéi?」  約瑟Yuēsèduì父親fùqīnshuō:「Shì上帝Shàngdìzài這裡zhèlǐgěide兒子érzi+。」以色列Yǐsèlièshuō:「Qǐngdài他們tāmen過來guòláiyào祝福zhùfú他們tāmen+。」 10  以色列Yǐsèlièhěnlǎole視力shìlìhěnchà幾乎jīhūkànbujiàn約瑟Yuēsè兒子érzidàidào身邊shēnbiānjiù親吻qīnwěn他們tāmen擁抱yōngbào他們tāmen 11  以色列Yǐsèlièduì約瑟Yuēsèshuō:「méixiǎngdàoháinéngzàijiàndào+可是kěshì現在xiànzàiliánde後代hòudài上帝Shàngdìràng看見kànjiànle。」 12  約瑟Yuēsè兒子érzicóng以色列Yǐsèliè身邊shēnbiān*dàidào一旁yìpáng然後ránhòu自己zìjǐguìzàishang下拜xiàbài 13  之後Zhīhòu約瑟Yuēsèyòng右手yòushǒu以法蓮Yǐfǎlián+dào以色列Yǐsèliè左邊zuǒbianyòng左手zuǒshǒu瑪拿西Mǎnáxī+dào以色列Yǐsèliè右邊yòubianràng他們tāmenliǎngrén靠近kàojìn以色列Yǐsèliè 14  可是Kěshì以色列Yǐsèlièshēnchū右手yòushǒufàngzài次子cìzǐ以法蓮Yǐfǎliántóushangyòushēnchū左手zuǒshǒufàngzài瑪拿西Mǎnáxītóushang雖然Suīrán瑪拿西Mǎnáxīcáishì長子zhǎngzǐ+以色列Yǐsèlièquè故意gùyì這樣zhèyàngshǒufàngzài他們tāmentóushang 15  祝福zhùfú約瑟Yuēsè+ 祖先zǔxiān亞伯拉罕Yàbólāhǎn以撒Yǐsā敬奉Jìngfèng*de上帝Shàngdì+就是Jiùshì牧養mùyǎngle一生yìshēngde上帝Shàngdì+ 16  Pài天使tiānshǐcóng一切yíqiè災禍zāihuòzhōngjiù出來chūláide上帝Shàngdìa+Qiúgěizhèliǎng孩子háizi+ Yuàn他們tāmen歸於guīyúde名下míngxià歸於guīyú祖先zǔxiān亞伯拉罕Yàbólāhǎn以撒Yǐsāde名下míngxià Yuàn他們tāmenzàishang子孫zǐsūn眾多zhòngduō+。」 17  約瑟Yuēsèjiàn父親fùqīn右手yòushǒufàngzài以法蓮Yǐfǎliántóushangjiù有些yǒuxiē高興gāoxìngxiǎng父親fùqīndeshǒucóng以法蓮Yǐfǎliántóushangdào瑪拿西Mǎnáxītóushang 18  約瑟Yuēsèduì父親fùqīnshuō:「爸爸Bàba這樣zhèyàng不對búduìZhècáishì長子zhǎngzǐ+Qǐng右手yòushǒufàngzàitóushang。」 19  父親Fùqīnquèkěnshuō:「知道zhīdàode兒子érzi知道zhīdàohuì成為chéngwéihuìbiànde強盛qiángshèng不過Búguò弟弟dìdihuìgèng強盛qiángshèng+弟弟dìdide子孫zǐsūnjiānghuì人數rénshù眾多zhòngduō足以zúyǐ組成zǔchéng許多xǔduō國家guójiā+。」 20  tiān以色列Yǐsèlièyòu祝福zhùfú他們tāmen+ Yuàn以色列Yǐsèlièrén祝福zhùfú別人biérénshíHuìdàoshuō Yuàn上帝Shàngdì使shǐxiàng以法蓮Yǐfǎlián瑪拿西Mǎnáxī。』」 這樣Zhèyàng以色列Yǐsèlièjiù以法蓮Yǐfǎliánzài瑪拿西Mǎnáxīzhīshàng 21  以色列Yǐsèlièduì約瑟Yuēsèshuō:「快要kuàiyàole+可是kěshì上帝Shàngdì一定yídìnghuì你們nǐmentóngzàidài你們nǐmenhuídào你們nǐmen祖先zǔxiānde土地tǔdì+ 22  gěide土地tǔdìyàode兄弟們xiōngdìmenduōfènshìhuījiànwāngōngcóng亞摩利Yàmólìrénshǒuliduó過來guòláide。」

腳注

Duōyòuqúnduō部族bùzúde會眾huìzhòng」。
直譯Zhíyì兩膝liǎngxī旁邊pángbiān」。
Yòu跟從gēncóng」。