哥林多後書 5:1-21

  • 得到Dédàotiānshangde住所zhùsuǒxiàng穿chuānshàng衣服yīfu1-10

  • 幫助Bāngzhùréngēn上帝Shàngdì和好héhǎode職務zhíwù11-21

    • Gēn基督Jīdū聯合liánhédeshìxīn創造chuàngzào出來chūláide17

    • Dài基督Jīdūzuò大使dàshǐ20

5  我們Wǒmenzàishangde住所zhùsuǒ就是jiùshì這個zhègexiàng帳篷zhàngpeng一樣yíyàngde身體shēntǐ我們Wǒmen知道zhīdào如果rúguǒ這個zhège住所zhùsuǒbèi拆毀chāihuǐ*le+jiù一定yídìnghuìcóng上帝Shàngdì那裡nàlǐ得到dédàozuò房屋fángwūshìrénshǒu建造jiànzàode+érshìtiānshang永存yǒngcúnde住所zhùsuǒ  我們Wǒmenzài目前mùqiánde住所zhùsuǒli悲嘆bēitàn渴望kěwàng得到dédào我們wǒmenzàitiānshangde住所zhùsuǒxiàng穿chuānshàng衣服yīfu一樣yíyàng+  我們Wǒmen如果rúguǒzhēnde穿chuānshànglejiù不致búzhì赤身露體chìshēn-lùtǐ  我們Wǒmenzài這個zhège帳篷zhàngpengli悲嘆bēitàn承受chéngshòuzhe壓力yālìshì因為yīnwèixiǎngtuōxià這個zhègeérshì因為yīnwèixiǎng穿chuānshàng那個nàge*+ràng生命shēngmìng取代qǔdài*zhènéngde身體shēntǐ+  上帝Shàngdì塑造sùzào我們wǒmen領受lǐngshòuzhèzhǒng生命shēngmìng+gěi我們wǒmen神聖力量shénshèng lìliàng作為zuòwéi憑證píngzhèng*hǎoràng我們wǒmen確知quèzhī將來jiāngláihuì得到dédào產業chǎnyè+  所以Suǒyǐ我們wǒmen時刻shíkè勇敢yǒnggǎn無懼wújù我們Wǒmen知道zhīdào只要zhǐyào自己zìjǐréng身體shēntǐwéijiājiùhái沒有méiyǒuzhùzàizhǔ那裡nàlǐ+  我們Wǒmen行事xíngshì為人wéirénshìpíngzhe信心xìnxīnshìpíngzhe眼見yǎnjiàn  我們Wǒmen勇敢yǒnggǎn無懼wújù希望xīwàngzhǔ那裡nàlǐwéijiā身體shēntǐwéijiā+  我們Wǒmenxià目標mùbiāo無論wúlùnshìzhǔ那裡nàlǐwéijiā還是háishizhùzài那裡nàlǐdōuyào得到dédàode接納jiēnà 10  因為yīnwèi我們wǒmenměiréndōu必須bìxūzhànzài基督Jīdūde審判座shěnpànzuòqián*按照ànzhào自身zìshēn行為xíngwéi*deshànè得到dédào回報huíbào+ 11  所以Suǒyǐ我們wǒmen既然jìrán知道zhīdào敬畏jìngwèizhǔ意味著yìwèizhe什麼shénme*jiù不斷búduàn勸導quàndǎorén上帝Shàngdì清楚qīngchu認識rènshi我們wǒmen*dàn希望xīwàng你們nǐmen清楚qīngchu認識rènshi我們wǒmen*píng良心liángxīn判斷pànduàn我們wǒmen 12  我們Wǒmenshìyòuzài你們nǐmen面前miànqián自我zìwǒ讚許zànxǔ*érshìràng你們nǐmenyǒu機會jīhuìyīn我們wǒmenér誇耀kuāyào這樣Zhèyàng你們nǐmenjiùnéng回答huídá那些nàxiē誇耀kuāyào外表wàibiǎo+誇耀kuāyào內心nèixīnderén 13  我們Wǒmen如果rúguǒ瘋狂fēngkuáng+shì為了wèile上帝Shàngdì如果rúguǒ思想sīxiǎng健全jiànquánshì為了wèile你們nǐmen 14  基督Jīdūdeài彷彿fǎngfú催逼cuībīzhe我們wǒmen因為yīnwèi我們wǒmen斷定duàndìng以往yǐwǎng人人rénréndōu已經yǐjīng*」,於是yúshìyǒurén所有suǒyǒurénle+ 15  所有suǒyǒurénshìyào活人huórénzàiwèi自己zìjǐhuó+érshìwèi他們tāmenleyòu復活fùhuódezhǔhuó 16  因此Yīncǐ我們wǒmencóngjīn以後yǐhòuzàiyòngrénde觀點guāndiǎnkàn*rénle+就算Jiùsuàn我們wǒmen以前yǐqiányòngrénde觀點guāndiǎnkàn基督Jīdū現在xiànzàiquèzài這樣zhèyàngle+ 17  只要Zhǐyàoshìgēn基督Jīdū聯合liánhédedōushìxīn創造chuàngzào出來chūláide+Jiùde已經yǐjīng過去guòqùxīnde已經yǐjīng出現chūxiàn 18  一切Yíqièdōu出於chūyú上帝Shàngdì通過tōngguò基督Jīdū使shǐ我們wǒmengēn和好héhǎo+hái幫助bāngzhùréngēn和好héhǎode職務zhíwùgěi我們wǒmen+ 19  這個Zhège職務zhíwù就是jiùshìyào我們wǒmen告訴gàosurén上帝Shàngdì通過tōngguò基督Jīdū使shǐ世人shìréngēn和好héhǎo+zài追究zhuījiū他們tāmende罪過zuìguo+已經yǐjīng這個zhège和好héhǎode信息xìnxī託付tuōfùgěi我們wǒmenle+ 20  所以Suǒyǐ我們wǒmendài基督Jīdūzuò大使dàshǐ+jiùxiàng上帝Shàngdì通過tōngguò我們wǒmenchū請求qǐngqiú一樣yíyàng我們Wǒmendài基督Jīdū懇求kěnqiúrén:「Qǐnggēn上帝Shàngdì和好héhǎoba。」 21  上帝Shàngdì使shǐ沒有méiyǒufànguozuìde*+wèi我們wǒmenchéngle贖罪祭shúzuìjì*hǎoràng我們wǒmen通過tōngguònéng成為chéngwéi上帝Shàngdìyǎnzhōng正義zhèngyìderén+

腳注

Yòu解體jiětǐ」。
Zhǐtiānshangde住所zhùsuǒjiàn12jié
Yòu吞沒tūnmò」。
Yòu信物xìnwù」「定金dìngjīn」「擔保品dānbǎopǐn」。
Yòu必定bìdìngzài基督Jīdūde審判座shěnpànzuòqián顯露xiǎnlù無遺wúyí」。
自身Zìshēn行為xíngwéiyòuháizài這個zhège身體shēntǐlishíde行為xíngwéi」。
Yòu知道zhīdàoyào敬畏jìngwèizhǔ」。
Yòu我們wǒmenduì上帝Shàngdìláishuōshì顯露xiǎnlù無遺wúyíde」。
Yòu我們wǒmenduì你們nǐmenláishuōshì顯露xiǎnlù無遺wúyíde」。
Yòu推薦tuījiàn」。
看來Kànláizhǐrén因為yīnwèiyǒuzuìér處於chǔyúde狀態zhuàngtài
直譯Zhíyì按照ànzhào肉體ròutǐ認識rènshi」。
直譯Zhíyì認識rènshizuìde」。
贖罪祭Shúzuìjì直譯zhíyìzuì」。