彌迦書 1:1-16

  • Duì撒馬利亞Sāmǎlìyà猶大Yóudàguózuòchū判決pànjué1-16

    • 犯罪Fànzuì反叛fǎnpàn招致zhāozhì懲罰chéngfá5

1  猶大Yóudàwáng+約坦Yuētǎn+亞哈斯Yàhāsī+希西家Xīxījiā+在位zàiwèide時候shíhou耶和華Yēhéhuáyǒuhuà告訴gàosu摩利設Mólìshèrén彌迦Míjiā*+ràng得到dédào關於guānyú撒馬利亞Sāmǎlìyà耶路撒冷Yēlùsālěngde異象yìxiàng*   「民族mínzúderéna你們nǐmenyàotīng 大地Dàdìshangde萬物wànwùaYào留心liúxīntīng 耶和華Yēhéhuázàide聖殿shèngdiànli至高Zhìgāode主宰zhǔzǎi耶和華YēhéhuáYào作證zuòzhèng指控zhǐkòng你們nǐmen+   Kàn耶和華Yēhéhuá已經yǐjīngCóngde居所jūsuǒ出去chūqù yào降臨jiànglínjiǎo大地dàdìde高處gāochù   山嶺Shānlǐnghuìzàijiǎoxià崩塌bēngtā+山谷Shāngǔ*yàolièkāi好像Hǎoxiàngzàihuǒzhōng熔化rónghuà好像Hǎoxiàngshuǐcóng陡坡dǒupōxièxià   Zhèshì因為yīnwèi雅各Yǎgè*反叛fǎnpàn因為Yīnwèi以色列Yǐsèlièguó犯罪fànzuì+ 雅各Yǎgè為什麼wèi shénme反叛fǎnpàn 就是jiùshì因為yīnwèi撒馬利亞Sāmǎlìyà*ma+ 猶大Yóudàguó為什麼wèi shénme興建xīngjiàn祭拜場jìbàichǎng+ 就是jiùshì因為yīnwèi耶路撒冷Yēlùsālěngma   huì使shǐ撒馬利亞SāmǎlìyàLúnwéi野地yědìde廢墟fèixū成為Chéngwéi栽種zāizhòng葡萄pútaode地方dìfang yào撒馬利亞Sāmǎlìyàde石頭shítouRēng*jìn山谷shāngǔzhōngRàngchéngde根基gēnjī暴露bàolù出來chūlái   撒馬利亞Sāmǎlìyàde神像shénxiàngdōuhuìbèi粉碎fěnsuì+賣淫Màiyín*得到dédàode酬金chóujīnhuìbèihuǒshāodiào+ yàohuǐdiào撒馬利亞Sāmǎlìyàde所有Suǒyǒu偶像ǒuxiàng Zhèzuòchéng賣淫màiyínláide東西dōngxi酬金ChóujīnhuìbèidàizǒuGěi別處biéchùde妓女jìnǚzuò報酬bàochou。」   因此Yīncǐ痛哭tòngkū哀號āiháo+Chìzheshēnguāngzhejiǎo走路zǒulù+ xiàng豺狼cháiláng一樣yíyàng哀號āiháoXiàng鴕鳥tuóniǎo一樣yíyàng悲鳴bēimíng   因為Yīnwèi撒馬利亞Sāmǎlìyàde創傷chuāngshāng無法Wúfǎ醫治yīzhì+甚至Shènzhìyāng猶大Yóudàguó+ 災禍Zāihuò已經yǐjīng臨近línjìn同胞tóngbāode城門chéngmén波及Bōjí耶路撒冷Yēlùsālěng+ 10  「你們Nǐmen不要búyàozài迦特Jiātè報信bàoxìn不要búyào哀哭āikū Yàozài伯亞弗拉Bóyàfúlā*de塵土chéntǔzhōng打滾dǎgǔnr 11  沙斐Shāfěide居民jūmína赤身Chìshēn羞愧xiūkuìdezǒuba 撒南Sānánde居民jūmíndōu沒有méiyǒuchūchéng 伯以薛Bóyǐxuēhuìchuánchū哀號āiháo使Shǐ你們nǐmen失去shīqù依靠yīkào 12  瑪律Mǎlǜde居民jūmín盼望pànwàng得到dédào福分fúfen耶和華Yēhéhuáquè災禍zāihuòjiàngdào耶路撒冷Yēlùsālěngde城門chéngmén 13  拉吉Lājí+de居民jūmínaGěi戰車zhànchētàoshàng快馬kuàimǎba Zhèzuòchéng使shǐ錫安Xīʼānde人民rénmín開始Kāishǐ犯罪fànzuì以色列Yǐsèliè叛逆pànnìde行為xíngwéiDōuzài*那裡nàlǐbèi發現fāxiànle+ 14  所以Suǒyǐyào送禮sònglǐgěi摩利設迦特Mólìshè-jiātèxiàngzhèzuòchéng道別dàobié 亞革悉Yàgéxī+de房子fángzi使Shǐ以色列Yǐsèliède君王jūnwáng大失所望dàshī-suǒwàng 15  瑪利沙Mǎlìshā+de居民jūmín*ayào征服者zhēngfúzhě*dàidào那裡nàlǐ+ 以色列Yǐsèliède榮耀róngyàohuìláidào亞杜蘭Yàdùlán+ 16  為了Wèile心愛xīnʼàide兒女érnǚ頭髮tóufaguāngba Yàoràngdetóu禿dexiàngyīngdetóu因為Yīnwèi他們tāmendōubèi俘擄fúlǔCóng身邊shēnbiānbèidàizǒule+。」

腳注

Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「異象Yìxiàng」。
米迦勒Mǐjiālè意思yìsishìshéinénggēn上帝Shàngdì相比xiāngbǐ?」)huò米該亞Mǐgāiyà意思yìsishìshéinénggēn耶和華Yēhéhuá相比xiāngbǐ?」)de簡稱jiǎnchēng
Yòu平原píngyuán」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「雅各Yǎgè」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「撒馬利亞Sāmǎlìyà」。
直譯Zhíyìdào」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「淫亂Yínluàn」。
Yòu亞弗拉Yàfúlāzhījiā」。
可能Kěnéngzhǐ錫安Xīʼānde居民jūmín
Yòuzhùzài瑪利沙Mǎlìshāde女子nǚzǐ」。
Yòu搶掠者qiǎnglüèzhě」。