提摩太前書 3:1-16

  • 監督Jiāndūde資格zīgé1-7

  • 助理僕人Zhùlǐ púrénde資格zīgé8-13

  • 虔誠Qiánchéngde真義zhēnyìshì神聖shénshèng祕密mìmì14-16

3  Rén竭力jiélì符合fúhé資格zīgézuò監督jiāndū+就是jiùshì嚮往xiàngwǎng美好měihǎode工作gōngzuòZhèhuà真實zhēnshí可靠kěkào  監督Jiāndū應該yīnggāi無可指責wúkězhǐzézhǐzuò女子nǚzǐde丈夫zhàngfu生活shēnghuóyǒu節制jiézhì思想sīxiǎng健全jiànquán*+做事zuòshìyǒu條理tiáolǐ好客hàokè+具備jùbèi教導jiàodǎode能力nénglì+  醉酒zuìjiǔ+凶暴xiōngbào*通情達理tōngqíng-dálǐ+喜愛xǐʼài爭吵zhēngchǎo+貪愛tānʼài錢財qiáncái+  好好hǎohǎo督導dūdǎo*自己zìjǐdejiā兒女érnǚ順服shùnfú而且érqiě十分shífēn莊重zhuāngzhòng認真rènzhēn*+  (Rén知道zhīdào怎樣zěnyàng督導dūdǎo*自己zìjǐdejiāyòuzěnnéng照顧zhàogù上帝Shàngdìde會眾huìzhòngne?)  監督Jiāndūgāishì新近xīnjìn改信gǎixìnde+恐怕kǒngpà驕傲jiāoʼào自大zìdàjiù難逃nántáo魔鬼móguǐsuǒshòude判決pànjué  監督Jiāndūgāizài會眾huìzhòng以外yǐwàiyǒuhǎo名聲míngshēng*+免得miǎndeshòurén指責zhǐzé*luò魔鬼móguǐde圈套quāntào  同樣Tóngyàng助理僕人zhùlǐ púrén應該yīnggāi莊重zhuāngzhòng認真rènzhēn*kǒuliǎngshé*shìjiǔ豪飲háoyǐntān正當zhèngdàngde利益lìyì+  běnzhe清白qīngbáide良心liángxīn+緊守jǐnshǒu信仰xìnyǎngde神聖shénshèng祕密mìmì 10  這些Zhèxiēréngāixiānshòu試驗shìyàn看看kànkan是否shìfǒu合適héshì*如果rúguǒ無可指責wúkězhǐzé+jiù可以kěyǐràng他們tāmenzuò僕人púrén 11  同樣Tóngyàng女子nǚzǐ應該yīnggāi莊重zhuāngzhòng認真rènzhēn誹謗fěibàngrén+生活shēnghuóyǒu節制jiézhì事事shìshì忠信zhōngxìn+ 12  助理僕人Zhùlǐ púrén應該yīnggāizhǐzuò女子nǚzǐde丈夫zhàngfu好好hǎohǎo督導dūdǎo兒女érnǚ自己zìjǐdejiā 13  Rén好好hǎohǎo執行zhíxíng職務zhíwùjiù贏得yíngdéhǎo名聲míngshēng*可以kěyǐ完全wánquán放膽fàngdǎn發言fāyán*講論jiǎnglùn關於guānyú基督Jīdū耶穌Yēsūde信仰xìnyǎng 14  雖然suīrán希望xīwànghěnkuàijiùnéng那裡nàlǐdàn還是háishi這些zhèxiēhuàxiěgěi 15  這樣Zhèyàng萬一wànyī耽擱dāngele知道zhīdàozài上帝Shàngdìdejiāligāi怎樣zěnyàng行事xíngshì為人wéirén+這個Zhègejiā就是jiùshì真神zhēnshén*de會眾huìzhòngshì真理zhēnlǐde棟梁dòngliáng支柱zhīzhù 16  虔誠Qiánchéng*de真義zhēnyì實在shízàishì重大zhòngdàde神聖shénshèng祕密mìmì:「肉身ròushēn顯現xiǎnxiàn+成為chéngwéi靈體língtǐér稱義chēngyì*+zài天使tiānshǐ面前miànqián出現chūxiàn+zài列國lièguózhōngshòu傳揚chuányáng+zài世界shìjièshangbèirén相信xiāngxìn+bèijiēdàotiānshang榮耀róngyào。」

腳注

Yòuyǒu良好liánghǎode判斷力pànduànlì」。
Yòurén」。
Yòu管理guǎnlǐ」。
Yòu品行pǐnxíng端正duānzhèng」。
Yòu管理guǎnlǐ」。
直譯Zhíyìhǎode見證jiànzhèng」。
Yòu羞辱xiūrǔ」。
Yòushuō詭詐guǐzhàdehuà」。
Yòu莊重zhuāngzhòng盡責jìnzé」。
Yòu符合fúhé資格zīgé」。
Yòu贏得yíngdé尊重zūnzhòng」。
Yòu無愧於心wúkuìyúxīn」。
直譯Zhíyìhuózhede上帝Shàngdì」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「虔誠Qiánchéng」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「稱義Chēngyì」。