提摩太前書 5:1-25

  • 怎樣Zěnyàng對待duìdài年長niánzhǎng年輕niánqīngderén1,2

  • 幫助Bāngzhù寡婦guǎfu3-16

    • 照顧Zhàogù自己zìjǐjiāliderén8

  • 尊重Zūnzhòng辛勞xīnláode長老zhǎnglǎo17-25

    • Wèihǎo可以kěyǐdiǎnrjiǔ23

5  不要Búyào嚴厲yánlìde批評pīpíng年長niánzhǎngde男子nánzǐ+yàoquànxiàngquàn父親fùqīnquàn年輕niánqīngde男子nánzǐxiàngquàn兄弟xiōngdì  quàn年長niánzhǎngde女子nǚzǐxiàngquàn母親mǔqīnquàn年輕niánqīngde女子nǚzǐxiàngquàn姐妹jiěmèi舉止jǔzhǐ態度tàidùyào完全wánquán貞潔zhēnjié  Yào關心guānxīn*真正zhēnzhèng需要xūyào幫助bāngzhùde寡婦guǎfu*+  可是Kěshì寡婦guǎfu如果rúguǒyǒu兒孫érsūn兒孫érsūnjiù應該yīnggāixiānzàijiāli學習xuéxí實踐shíjiàn虔誠qiánchéng*zhīdào+報答bàodá父母fùmǔ祖父母zǔfùmǔ+因為yīnwèizhèhuìràng上帝Shàngdì喜悅xǐyuè+  真正Zhēnzhèng無依無靠wúyī-wúkàode寡婦guǎfu寄望jìwàng上帝Shàngdì+不斷búduàn懇切kěnqiè祈求qíqiú日夜rìyè禱告dǎogào+  Dàn只顧zhǐgù尋歡作樂xúnhuān-zuòlède寡婦guǎfuhuózhegēnle一樣yíyàng  yàoxiàng大家dàjiā再三zàisān複述fùshù這些zhèxiē指示zhǐshì*hǎoràng他們tāmen無可指責wúkězhǐzé  Shéi照顧zhàogù親人qīnrén*尤其yóuqíshì照顧zhàogù自己zìjǐjiāliderénjiù等於děngyú否認fǒurèn信仰xìnyǎngshì信徒xìntúderéngènghǎo+  Lièzài名單míngdānshangde寡婦guǎfu起碼qǐmǎyàoyǒu60suì忠於zhōngyú丈夫zhàngfu* 10  yīn良好liánghǎode行為xíngwéiér享有xiǎngyǒu美名měimíng+比如bǐrú養育yǎngyù兒女érnǚ+慷慨kāngkǎi好客hàokè+wèi聖民shèngmínjiǎo*+幫助bāngzhù受苦shòukǔderén+努力nǔlìzuòzhǒng美善měishànde工作gōngzuò 11  至於Zhìyú年輕niánqīngde寡婦guǎfuquè不要búyàolièzài名單míngdānshang因為yīnwèi她們tāmen一旦yídànshòu性慾xìngyù影響yǐngxiǎngzài專心zhuānxīnwèi基督Jīdū服務fúwùjiùxiǎng結婚jiéhūn 12  她們Tāmensuǒzuòdegēn最初zuìchū表達biǎodáde信心xìnxīn一致yízhì*jiùhuìbèi定罪dìngzuì 13  同時Tóngshí她們tāmenháixuéhuì無所事事wúsuǒshìshì挨家āijiā閒蕩xiándàng不但búdàn無所事事wúsuǒshìshì而且érqiěhàoshuō閒話xiánhuàduōguǎn閒事xiánshì+shuōxiēgāishuōdehuà 14  所以Suǒyǐ希望xīwàng年輕niánqīngde寡婦guǎfu結婚jiéhūn+生兒育女shēngʼér-yùnǚ+料理liàolǐ家務jiāwù不要búyàoràng反對fǎnduìderényǒu機會jīhuì批評pīpíng我們wǒmen 15  事實Shìshíshang有些yǒuxiērén已經yǐjīngzhuǎnér跟隨gēnsuí撒但Sādànle 16  信徒xìntúyǒu親人qīnrénshì寡婦guǎfujiùgāi自己zìjǐ幫助bāngzhù她們tāmengāi增加zēngjiā會眾huìzhòngde負擔fùdānràng會眾huìzhòngnéng幫助bāngzhù那些nàxiē真正zhēnzhèng需要xūyào幫助bāngzhùde寡婦guǎfu*+ 17  那些Nàxiē好好hǎohǎo督導dūdǎo會眾huìzhòngde長老zhǎnglǎo+尤其yóuqíshìzài講話jiǎnghuà教導jiàodǎoshang辛勞xīnláode+應該yīnggāi得到dédào加倍jiābèide尊重zūnzhòng+ 18  聖經Shèngjīngshuō,「niúcǎide時候shíhou不可bùkětàozhùdezuǐ+」,háishuō,「工人gōngrén報酬bàochoushì應該yīnggāide+」。 19  如果Rúguǒyǒurén指控zhǐkòng長老zhǎnglǎo除非chúfēiyǒu兩三liǎng-sānrénde證詞zhèngcí不然bùránjiù不要búyào受理shòulǐ+ 20  另外Lìngwàiyàodāngzhe所有suǒyǒu在場zàichǎngderén責備zébèi+那些nàxiē常常chángcháng犯罪fànzuìde+ràng其餘qíyúderényǐnwéijiè* 21  zài上帝Shàngdì基督Jīdū耶穌Yēsū以及yǐjí上帝Shàngdì挑選tiāoxuǎnde天使tiānshǐ面前miànqián鄭重zhèngzhòng吩咐fēnfùyào遵守zūnshǒu這些zhèxiē指示zhǐshì不要búyàoyǒu成見chéngjiàn不要búyào偏心piānxīn+ 22  千萬Qiānwàn不要búyào匆匆忙忙cōngcōng-mángmángde委任wěirènrén*+不要búyào分擔fēndān別人biéréndezuì自己zìjǐyào保持bǎochí貞潔zhēnjié 23  dewèihǎo常常chángcháng生病shēngbìngbiézàishuǐle*diǎnrjiǔba 24  有些Yǒuxiēréndezuìshì眾所周知zhòngsuǒzhōuzhīde他們tāmen立刻lìkèjiùbèi定罪dìngzuìdàn有些yǒuxiēréndezuìshì後來hòuláicái顯露xiǎnlù出來chūláide+ 25  同樣Tóngyàng良好liánghǎode行為xíngwéishì眾所周知zhòngsuǒzhōuzhīde+就算jiùsuànshìnéng隱藏yǐncáng下去xiàqù+

腳注

直譯Zhíyìgěi……尊榮zūnróng」。
直譯Zhíyì真正zhēnzhèngzuò寡婦guǎfude」,zhǐ無依無靠wúyī-wúkàode寡婦guǎfu
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「虔誠Qiánchéng」。
Yòu命令mìnglìng」。
直譯Zhíyì自己zìjǐderén」。
直譯Zhíyìcéngshì丈夫zhàngfude妻子qīzi」。
Zài聖經Shèngjīng時代shídàiwèi客人kèrénjiǎoshì仁慈réncí好客hàokède表現biǎoxiàn
Yòu她們tāmen違背wéibèi當初dāngchūde承諾chéngnuò」。
直譯Zhíyì真正zhēnzhèngzuò寡婦guǎfude」,zhǐ無依無靠wúyī-wúkàode寡婦guǎfu
直譯Zhíyìràng其餘qíyúderén畏懼wèijù」。
委任Wěirènrényòuànshǒuzàirén身上shēnshang」。
Yòu不要búyàozhǐshuǐ」。