撒母耳記上 24:1-22

  • 大衛Dàwèifàngguo掃羅Sǎoluó1-22

    • 大衛Dàwèi尊重zūnzhòng耶和華Yēhéhuá任命rènmìngderén6

24  掃羅Sǎoluó追趕zhuīgǎn非利士Fēilìshìrén回來huíláijiù立刻lìkèyǒurén告訴gàosu:「大衛Dàwèizài隱基底Yǐnjīdǐde曠野kuàngyě+。」  掃羅Sǎoluójiùcóng以色列Yǐsèlièquánguó挑選tiāoxuǎnle3000精兵jīngbīng率領shuàilǐng他們tāmenshàngdào野山羊yěshānyáng出沒chūmòde岩石yánshí峭壁qiàobì那裡nàlǐ搜捕sōubǔ大衛Dàwèide手下shǒuxià  掃羅Sǎoluóláidàopángde羊圈yángjuàn*那裡nàlǐyǒu洞穴dòngxué掃羅Sǎoluójiù進去jìnqù方便fāngbiàn*大衛Dàwèide手下shǒuxiàzhèngzuòzài洞穴dòngxuéde深處shēnchù+  大衛Dàwèide手下shǒuxiàduìshuō:「今天Jīntiān耶和華Yēhéhuáduìshuō:『de敵人dírénjiāozàishǒulile+kàn怎樣zěnyàng處置chǔzhìhǎojiù怎樣zěnyàng處置chǔzhìba。』」大衛Dàwèijiù過去guòqù悄悄qiāoqiāodecóng掃羅Sǎoluó外袍wàipáodebiānshangxiàkuài  之後Zhīhòu大衛Dàwèi因為yīnwèixià掃羅Sǎoluó外袍wàipáodekuài心裡xīnlǐ一直yìzhí自責zìzé*+  jiùduì手下shǒuxiàshuō:「這樣zhèyàng對待duìdàizhǔ動手dòngshǒu傷害shānghài耶和華Yēhéhuá任命rènmìngde領袖lǐngxiù*zài耶和華Yēhéhuáyǎnzhōngshì萬萬wànwàngāide因為yīnwèi畢竟bìjìngshì耶和華Yēhéhuá任命rènmìngde領袖lǐngxiù*+。」  大衛Dàwèiyòng這些zhèxiēhuà勸阻quànzǔ他們tāmen*ràng他們tāmen襲擊xíjī掃羅Sǎoluó後來Hòulái掃羅Sǎoluóchūle洞穴dòngxué繼續jìxù上路shànglù  大衛Dàwèi隨後suíhòuchūle洞穴dòngxuézài掃羅Sǎoluó後面hòumiàn呼喊hūhǎn:「zhǔwáng+掃羅Sǎoluó回頭huítóukàn大衛Dàwèijiùguìzàishangxiàng下拜xiàbài  大衛Dàwèiduì掃羅Sǎoluóshuō:「Yǒurénshuō大衛Dàwèixiǎngyàohài』,zhǔ為什麼wèi shénme聽信tīngxìnle+ 10  今天Jīntiān親眼qīnyǎn看見kànjiànzài洞穴dòngxuéli耶和華YēhéhuájiāozàishǒuliYǒurénshuōyàoshā+què同情tóngqíngshuō:『huì動手dòngshǒu傷害shānghàizhǔ因為yīnwèishì耶和華Yēhéhuá任命rènmìngde領袖lǐngxiù*+。』 11  父親Fùqīnaqǐngkàn外袍wàipáodezhèkuàizàishǒulizhǐxiàzhèkuàiquè沒有méiyǒushā現在Xiànzài可以kěyǐkànchūbìngxiǎnghài沒有méiyǒuxiǎngguoyào謀反móufǎn沒有méiyǒu得罪dézuì+què到處dàochù追殺zhuīshā+ 12  Yuàn耶和華Yēhéhuázàizhījiān主持zhǔchí公道gōngdào+Yuàn耶和華Yēhéhuáwèi懲治chéngzhì+dànhuì動手dòngshǒu傷害shānghài+ 13  古人Gǔrényǒu俗語súyǔshuō:『壞人Huàirénzuò壞事huàishì。』所以Suǒyǐhuì動手dòngshǒu傷害shānghài 14  以色列Yǐsèlièwáng出來chūlái追捕zhuībǔshéinezhèng追趕zhuīgǎnshéine不過Búguòshìtiáo死狗sǐgǒuzhī跳蚤tiàozao+shìma 15  Yuàn耶和華Yēhéhuá施行shīxíng審判shěnpànzàizhījiān主持zhǔchí公道gōngdàohuì明察míngchá案情ànqíngwèi申冤shēnyuān+斷案duànʼàncóngdeshǒulijiù出來chūlái。」 16  大衛Dàwèixiàng掃羅Sǎoluóshuōwán這些zhèxiēhuà掃羅Sǎoluójiùshuō:「de兒子érzi大衛Dàwèishìde聲音shēngyīnma+掃羅Sǎoluójiù放聲fàngshēng 17  duì大衛Dàwèishuō:「正義zhèngyì因為yīnwèi善待shàndàiquèèbàoshàn+ 18  今天Jīntiānràng知道zhīdào怎樣zěnyàng善待shàndài因為yīnwèi耶和華Yēhéhuájiāozàishǒuliquè沒有méiyǒushā+ 19  Rén遇見yùjiàn敵人dírén怎麼zěnmehuìràng平平安安píngpíng-ānʼānde離開líkāine今天Jīntiān這樣zhèyàngdài耶和華Yēhéhuá一定yídìnghuì獎賞jiǎngshǎng+ 20  現在Xiànzài知道zhīdào一定yídìnghuì成為chéngwéi君王jūnwáng+zàide統治tǒngzhìxià以色列Yǐsèlièguóhuì長存chángcún 21  現在Xiànzàiyàozài耶和華Yēhéhuá面前miànqiánxiàng發誓fāshì+不要búyào鏟除chǎnchúde子孫zǐsūn不要búyàodemíngcóngde宗族zōngzúli除去chúqù+。」 22  於是Yúshì大衛Dàwèixiàng掃羅Sǎoluó發誓fāshì掃羅Sǎoluójiù回去huíqùle+大衛Dàwèide手下shǒuxiàhuídào他們tāmen藏身cángshēnde地方dìfang+

腳注

Zhǐyóu石牆shíqiángwéichéngde羊圈yángjuàn
Yòu便溺biànniào」,直譯zhíyì遮蓋zhēgài自己zìjǐdejiǎo」。
Yòu良心liángxīn一直yìzhí不安bùʼān」。
Yòu耶和華Yēhéhuá膏立gāolìderén」。
Yòu耶和華Yēhéhuá膏立gāolìderén」。
zuò吩咐fēnfù他們tāmen離開líkāi」。
Yòu耶和華Yēhéhuá膏立gāolìderén」。