撒母耳記下 8:1-18

  • 大衛Dàwèide戰績zhànjì1-14

  • 大衛Dàwèi手下shǒuxiàde官員guānyuán15-18

8  後來Hòulái大衛Dàwèi打敗dǎbài非利士Fēilìshìrén+征服zhēngfúle他們tāmen+大衛Dàwèicóng非利士Fēilìshìrénshǒuzhōng奪取duóqǔle米特亞瑪Mǐtèyàmǎ  大衛Dàwèi打敗dǎbàile摩押Móyārén+ràng他們tāmentǎngzàishangyòng繩子shéngziliáng他們tāmenměiliángliǎngduàn繩子shéngzijiùshādiàoměiliángduàn繩子shéngzijiù饒命ráomìng+這樣Zhèyàng摩押Móyārénjiù臣服chénfú大衛Dàwèixiàng進貢jìngòng+  瑣巴Suǒbāwáng+利合Lìhéde兒子érzi哈達德謝Hādádéxiè為了wèile重建chóngjiàn勢力shìlì前往qiánwǎng幼發拉底Yòufālādǐ Hé+zhōngbèi大衛Dàwèi打敗dǎbài  大衛Dàwèi俘擄fúlǔlede1700騎兵qíbīng2wàn步兵bùbīng大衛Dàwèiháikǎnduànle所有suǒyǒu戰馬zhànmǎde腿筋tuǐjīnzhǐliúxià100戰車zhànchēde+  大馬士革Dàmǎshìgé+de敘利亞Xùlìyàrénlái幫助bāngzhù瑣巴Suǒbāwáng哈達德謝Hādádéxiè大衛Dàwèijiùshāle他們tāmen2wàn2000rén+  之後Zhīhòu大衛Dàwèi駐軍zhùjūnzài敘利亞Xùlìyà首都shǒudūshì大馬士革Dàmǎshìgé),敘利亞Xùlìyàrénjiù臣服chénfú大衛Dàwèixiàng進貢jìngòng大衛Dàwèi無論wúlùn哪裡nǎlǐ耶和華Yēhéhuádōu使shǐ得勝déshèng*+  大衛Dàwèiduózǒule哈達德謝Hādádéxiè臣僕chénpúdejīn盾牌dùnpáidàihuí耶路撒冷Yēlùsālěng+  大衛Dàwèiwángyòucóng哈達德謝Hādádéxiè統治tǒngzhìde比特Bǐtè比羅特Bǐluótèzhèliǎngzuòchéngzǒule大量dàliàngdetóng  哈馬Hāmǎ+wáng陀以Tuóyǐ聽說tīngshuō大衛Dàwèi打敗dǎbàile哈達德謝Hādádéxièquánjūn+ 10  jiùpài兒子érzi約瀾Yuēlánjiàn大衛Dàwèiwángxiàng問好wènhǎo祝賀zhùhè打敗dǎbàile哈達德謝Hādádéxiè因為yīnwèi哈達德謝Hādádéxièchánggēn陀以Tuóyǐ交戰jiāozhàn)。約瀾Yuēlánháidàiláile許多xǔduō金器jīnqì銀器yínqì銅器tóngqì 11  大衛Dàwèiwáng這些zhèxiē器皿qìmǐn以及yǐjí征服zhēngfúguóláidejīnyíndōufèngwéi聖物shèngwùxiàngěi耶和華Yēhéhuá+ 12  這些Zhèxiējīnyínshìcóng敘利亞Xùlìyà摩押Móyā+以及yǐjí亞捫Yàménrén非利士Fēilìshìrén+亞瑪力Yàmǎlìrén+瑣巴Suǒbāwáng利合Lìhéde兒子érzi哈達德謝Hādádéxiè+那裡nàlǐduóláide 13  大衛Dàwèizài鹽谷Yángǔshāle1wàn8000以東Yǐdōngrén+回來huíláihòujiù名聲míngshēngzhèn 14  駐軍zhùjūn以東Yǐdōngzài以東Yǐdōngquánjìngdōu駐紮zhùzhāle軍隊jūnduì以東Yǐdōngrénjiù臣服chénfúle大衛Dàwèi+大衛Dàwèi無論wúlùn哪裡nǎlǐ耶和華Yēhéhuádōu使shǐ得勝déshèng*+ 15  大衛Dàwèi統治tǒngzhì以色列Yǐsèlièquánguó+wèi人民rénmín主持zhǔchí公道gōngdào伸張shēnzhāng正義zhèngyì+ 16  洗魯雅Xǐlǔyǎde兒子érzi約押Yuēyā+zuò元帥yuánshuài亞希律Yàxīlǜde兒子érzi約沙法Yuēshāfǎ+zuò記事官jìshìguān 17  亞希突Yàxītūde兒子érzi撒督Sādū+亞比亞他Yàbǐyàtāde兒子érzi亞希米勒Yàxīmǐlèzuò祭司jìsī西萊雅Xīláiyǎzuò書記shūji 18  耶何耶大Yēhéyēdàde兒子érzi比拿雅Bǐnáyǎ+統管tǒngguǎn基利提Jīlìtírén比利提Bǐlìtírén+大衛Dàwèide兒子們érzimendōuzuò首領shǒulǐng*

腳注

Yòu拯救zhěngjiù」。
Yòu拯救zhěngjiù」。
直譯Zhíyì祭司jìsī」。