歷代志上 16:1-43

  • 約櫃Yuēguìfàngzài帳幕zhàngmùli1-6

  • 大衛Dàwèi感謝gǎnxiède詩歌shīgē7-36

    • 耶和華Yēhéhuá成為chéngwéi君王jūnwángle!」31

  • Zài約櫃yuēguìqián服務fúwù37-43

16  他們Tāmen上帝Shàngdìde約櫃yuēguìtáijìn大衛Dàwèide帳幕zhàngmùli+然後ránhòuzài上帝Shàngdì面前miànqiánxiànshàng全燒祭quánshāojì交誼祭jiāoyìjì+  大衛Dàwèixiànwánle全燒祭quánshāojì+交誼祭jiāoyìjì+jiùfèng耶和華Yēhéhuádemíng祝福zhùfú人民rénmín  yòufēngěi所有suǒyǒu以色列Yǐsèlièrén不論búlùn男女nánnǚměirén圓餅yuánbǐng椰棗餅yēzǎobǐng葡萄餅pútaobǐng  大衛Dàwèi委派wěipài一些yìxiē利未Lìwèi部族bùzúderénzài耶和華Yēhéhuáde約櫃yuēguìqián服務fúwù+尊崇zūnchóng*感謝gǎnxiè讚美zànměi以色列Yǐsèliède上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuá  帶頭Dàitóudeshì亞薩Yàsà+負責fùzé+其次Qícìshì撒迦利亞Sājiālìyàháiyǒu耶利Yēlì示米拉末Shìmǐlāmò耶希伊Yēxīyī瑪他提雅Mǎtātíyǎ以利押Yǐlìyā比拿雅Bǐnáyǎ俄別以東Ébiéyǐdōng耶利Yēlì+他們tāmen負責fùzéxiántánqín+  比拿雅Bǐnáyǎ雅哈悉Yǎhāxīliǎngwèi祭司jìsīchángzài上帝Shàngdìde約櫃yuēguìqián吹號chuīhào  tiān大衛Dàwèi通過tōngguò亞薩Yàsàde弟兄dìxiongxiàng耶和華Yēhéhuáxiànshàng感謝gǎnxiède詩歌shīgē+  「Yào感謝gǎnxiè耶和華Yēhéhuá+呼求Hūqiúde聖名shèngmíngZài萬族wànzúzhōng傳揚chuányángde事跡shìjì+  Yàoxiàng歌唱gēchàngyào歌頌gēsòng*+思索Sīsuǒ*一切yíqiè奇妙qímiàode作為zuòwéi+ 10  Yào自豪zìháode談論tánlùn*de聖名shèngmíng+Yuàn尋求xúnqiú耶和華Yēhéhuáderén滿心mǎnxīn歡喜huānxǐ+ 11  Yào尋求xúnqiú耶和華Yēhéhuá+de能力nénglì時刻Shíkèzài面前miànqiánqiúēn+ 12  你們Nǐmenyàozhù奇妙qímiàode作為zuòwéi+謹記Jǐnjìde奇跡qíjì宣告xuāngàode判決pànjué 13  僕人púrén以色列Yǐsèliède後代hòudàia+雅各Yǎgède子孫zǐsūn選擇xuǎnzéde子民zǐmína+你們Nǐmen可以kěyǐ忘記wàngjì 14  shì耶和華Yēhéhuá我們wǒmende上帝Shàngdì+Zàiquán世界shìjiè施行shīxíng審判shěnpàn+ 15  Yào記得jìdede誓約shìyuē直到Zhídào萬世wànshì忘記wàngjìxiàde承諾chéngnuò*直到Zhídàoqiāndài+ 16  Zhèshìgēn亞伯拉罕Yàbólāhǎn訂立Dìnglìde誓約shìyuē+Shìxiàng以撒Yǐsāxiàde誓言shìyán+ 17  確立quèlì這個zhège誓言shìyánWèi雅各Yǎgè制定zhìdìng法令fǎlìng+Gēn以色列Yǐsèliè訂立dìnglì長存chángcúnde誓約shìyuē 18  Shuō:『yào迦南JiānánZhèpiàn土地tǔdìgěi+Fēngěi你們nǐmenzuò產業chǎnyè+。』 19  當時Dāngshí你們nǐmen人口rénkǒuduō數目ShùmùshǎoYòu僑居qiáojū異地yìdì+ 20  他們TāmencóngzhèbāngzǒudàobāngCóngzhèguódàoleguó+ 21  上帝Shàngdìràng任何rènhérén欺壓qīyā他們tāmen+為了Wèile他們tāmen責備zébèi列王lièwáng+ 22  Shuō:『可以kěyǐ傷害shānghài任命rènmìng*derén可以kěyǐ壓迫yāpòde先知xiānzhī+。』 23  Quándōuyàoxiàng耶和華Yēhéhuá歌唱gēchàng 天天Tiāntiān宣揚xuānyángde救恩jiùʼēn+ 24  Yàozài萬國wànguózhōng宣揚xuānyángde榮耀róngyàoZài萬族wànzúzhōng傳頌chuánsòng奇妙qímiàode作為zuòwéi 25  耶和華Yēhéhuá偉大wěidà無比wúbǐ應當Yīngdāngshòu讚美zànměi 任何rènhéshéngènglìngrén敬畏jìngwèi+ 26  萬族Wànzúdeshénquánshì無用wúyòngdeshén+Dàn耶和華Yēhéhuáshì創造chuàngzào高天gāotiānde上帝Shàngdì+ 27  Zàide面前miànqiánYǒu威嚴wēiyán*光彩guāngcǎi+Zàide居所jūsuǒyǒu能力nénglì喜樂xǐlè+ 28  萬族Wànzú萬民wànmína你們Nǐmenyào讚美zànměi耶和華YēhéhuáYào讚美zànměi耶和華Yēhéhuá因為Yīnwèiyǒu榮耀róngyào能力nénglì+ 29  Yào耶和華Yēhéhuá聖名shèngmíngYīngde榮耀róngyào歸於guīyú+Yàodài禮物lǐwùdào面前miànqiánlái+ Yào穿戴chuāndài聖潔shèngjiéde服飾fúshì*Xiàng耶和華Yēhéhuá下拜xiàbài*+ 30  Quándōuyàozài面前miànqián顫抖chàndǒu 大地Dàdì*穩固wěngùnéng動搖dòngyáo+ 31  Tiānyào歡欣huānxīnyào快樂kuàilè+Yàozài萬國wànguózhōng宣布xuānbù 耶和華Yēhéhuá成為chéngwéi君王jūnwángle+ 32  海洋Hǎiyánghǎilide一切yíqièDōuyào歡聲雷動huānshēngléidòng 原野Yuányě原野yuányěde一切yíqièdōuyīng歡樂huānlè 33  森林Sēnlínde樹木shùmùDōugāizài耶和華Yēhéhuá面前miànqián歡呼huānhū 因為Yīnwèilái審判shěnpàn大地dàdìle* 34  你們Nǐmenyào感謝gǎnxiè耶和華Yēhéhuá因為Yīnwèi確實quèshí良善liángshàn+de忠貞zhōngzhēnzhīài永遠yǒngyuǎn長存chángcún+ 35  你們Nǐmenyàoshuō上帝Shàngdì我們wǒmende拯救者zhěngjiùzhěa+Qiú拯救zhěngjiù我們wǒmen召集Zhàojí我們wǒmencóng列國lièguózhōng解救jiějiù我們wǒmen我們Wǒmenjiù可以kěyǐ感謝gǎnxiède聖名shèngmíng+歡樂Huānlède讚美zànměi+ 36  Yuàn以色列Yǐsèliède上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuá千秋Qiānqiūshòu稱頌chēngsòng萬世wànshìshòu讚美zànměi*。』」 所有Suǒyǒuréndōushuō阿們āmen*」,bìng讚美zànměi耶和華Yēhéhuá 37  之後Zhīhòu大衛Dàwèiràng亞薩Yàsà+de弟兄dìxiongliú下來xiàlái繼續jìxùzài耶和華Yēhéhuáde約櫃yuēguìqián服務fúwù+天天tiāntiān按照ànzhào規定guīdìng履行lǚxíng職責zhízé+ 38  俄別以東Ébiéyǐdōngde68弟兄dìxiong以及yǐjí耶杜頓Yēdùdùnde兒子érzi俄別以東Ébiéyǐdōng何薩Hésàdōushì守門人shǒuménrén 39  祭司Jìsī撒督Sādū+其他qítā祭司jìsīzài基遍Jībiànde祭拜場jìbàichǎngshang+耶和華Yēhéhuáde聖幕shèngmùqián服務fúwù 40  他們Tāmenměitiān早晚zǎowǎnzài祭壇jìtán*shangxiàng耶和華Yēhéhuáxiànshàng全燒祭quánshāojìbìng按照ànzhào法典fǎdiǎnshangde一切yíqièzuòZhètào法典fǎdiǎnshì耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù以色列Yǐsèlièrén遵守zūnshǒude+ 41  Gēn他們tāmenzài一起yìqǐdeháiyǒu希曼Xīmàn耶杜頓Yēdùdùn+其他qítārén這些zhèxiērénbèi指名zhǐmíngpàilái感謝gǎnxiè耶和華Yēhéhuá+因為yīnwèide忠貞zhōngzhēnzhīài永遠yǒngyuǎn長存chángcún+」。 42  希曼Xīmàn+耶杜頓Yēdùdùngēn他們tāmen一起yìqǐ吹號chuīhàoyòngzhǒng樂器yuèqì讚美zànměi*上帝Shàngdì耶杜頓Yēdùdùnde子孫zǐsūn+負責fùzé守門shǒumén 43  之後Zhīhòu人民rénmíndōu回家huíjiāle大衛Dàwèi回去huíqù祝福zhùfú家人jiārén

腳注

直譯Zhíyìzhù」。
Yòuwèi奏樂zòuyuè」。
zuò談論tánlùn」。
Yòuyào誇耀kuāyào」。
直譯Zhíyì吩咐fēnfùguodehuà」。
Yòu膏立gāolì」。
Yòu尊嚴zūnyán」。
Yòu崇拜chóngbài耶和華Yēhéhuá」。
zuòyàoyīn聖潔shèngjiéde光彩guāngcǎi」。
Yòu豐饒fēngráode大地dàdì」。
Yòu因為yīnwèiláileyào審判shěnpàn大地dàdì」。
千秋Qiānqiūshòu稱頌chēngsòng萬世wànshìshòu讚美zànměi」,yòu永永遠遠yǒngyǒng-yuǎnyuǎnshòu讚美zànměi」。
Yòu確實quèshí如此rúcǐ」。Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「阿們Āmen」。
Yòuxiàn全燒祭quánshāojìde祭壇jìtán」。
Yòu歌頌gēsòng」。