歷代志上 23:1-32

  • 大衛Dàwèiwèi利未族人Lìwèizúrén安排ānpái職務zhíwù1-32

    • 亞倫Yàlúnde子孫zǐsūnbèi挑選tiāoxuǎn出來chūlái13

23  大衛Dàwèilǎole快要kuàiyào去世qùshìlejiù兒子érzi所羅門Suǒluóménzuò以色列Yǐsèlièwáng+  召集zhàojíle以色列Yǐsèliède所有suǒyǒu首領shǒulǐng祭司jìsī+利未Lìwèi部族bùzúderén+  利未Lìwèi部族bùzú30suì以上yǐshàngde男子nánzǐde人數rénshùdōu統計tǒngjìguole+gòngyǒu3wàn8000rén  當中Dāngzhōngyǒu2wàn4000rén管理guǎnlǐ耶和華Yēhéhuá居所jūsuǒde事務shìwùyǒu6000rénzuò官員guānyuán審判官shěnpànguān+  yǒu4000rénzuò守門人shǒuménrén+yǒu4000rényòng樂器yuèqì讚美zànměi+耶和華Yēhéhuá大衛Dàwèishuō這些zhèxiē樂器yuèqìshì為了wèile讚美zànměi上帝Shàngdìérzàode」。  大衛Dàwèi利未Lìwèide兒子érzi革順Géshùn哥轄Gēxiá米拉利Mǐlālì+de子孫zǐsūn分別fēnbiébiānchéngbān+  革順Géshùnde兒子érziyǒu拉但Lādàn示每Shìměi  拉但Lādànde子孫zǐsūnzhōng帶頭dàitóudeshì耶希伊Yēxīyī另外lìngwàiháiyǒu西坦Xītǎn約珥Yuēʼěr+gòngsānrén  示每Shìměide子孫zǐsūnzhōngyǒu示羅摩Shìluómó哈悉Hāxī哈蘭Hālángòngsānrén他們Tāmendōushì拉但Lādàn宗族zōngzúde首領shǒulǐng 10  示每Shìměide兒子érziyǒu雅哈Yǎhā齊拿Qíná耶烏施Yēwūshī比利亞BǐlìyàZhèréndōushì示每Shìměide兒子érzi 11  雅哈Yǎhāshì帶頭dàitóude其次qícìshì齊薩Qísà耶烏施Yēwūshī比利亞Bǐlìyàde子孫zǐsūnduō所以suǒyǐsuànwéi宗族zōngzú擔任dānrèn同樣tóngyàngde職務zhíwù 12  哥轄Gēxiáde兒子érziyǒu暗蘭Ànlán以斯哈Yǐsīhā+希伯倫Xībólún烏薛Wūxuē+gòngrén 13  暗蘭Ànlánde兒子érziyǒu亞倫Yàlún+摩西Móxī+亞倫Yàlúnde子孫zǐsūnbèi挑選tiāoxuǎn出來chūlái+永遠yǒngyuǎnzài至聖所zhìshèngsuǒ服務fúwùyàoxiàng耶和華Yēhéhuá獻祭xiànjì敬奉jìngfèng常常chángchángfèngdemíngwèirén祝福zhùfú+ 14  至於Zhìyú上帝Shàngdìde使者shǐzhě摩西Móxīde子孫zǐsūn屬於shǔyú利未Lìwèi部族bùzú 15  摩西Móxīde兒子érziyǒu革舜Géshùn+以利以謝Yǐlìyǐxiè+ 16  革舜Géshùnde子孫zǐsūnzhōng帶頭dàitóudeshì示布業Shìbùyè+ 17  以利以謝Yǐlìyǐxiède子孫zǐsūnzhōng帶頭dàitóudeshì利哈比雅Lìhābǐyǎ+以利以謝Yǐlìyǐxiè沒有méiyǒubiéde兒子érzi利哈比雅Lìhābǐyǎquèyǒuhěnduō兒子érzi 18  以斯哈Yǐsīhāde子孫zǐsūn+zhōng帶頭dàitóudeshì示羅密Shìluómì+ 19  希伯倫Xībólúnde子孫zǐsūnzhōng帶頭dàitóudeshì耶利雅Yēlìyǎ其次qícìshì亞瑪利雅Yàmǎlìyǎsānshì雅哈悉Yǎhāxīshì耶加面Yējiāmiàn+ 20  烏薛Wūxuē+de子孫zǐsūnzhōng帶頭dàitóudeshì米迦Mǐjiā其次qícìshì伊示亞Yīshìyà 21  米拉利Mǐlālìde兒子érziyǒu抹利Mǒlì慕示Mùshì+抹利Mǒlìde兒子érziyǒu以利亞撒Yǐlìyàsā基士Jīshì 22  以利亞撒Yǐlìyàsāle沒有méiyǒu兒子érzi只有zhǐyǒu女兒nǚʼér於是Yúshì她們tāmende親戚qīnqi*基士Jīshìde兒子們érzimenle她們tāmenzuò妻子qīzi 23  慕示Mùshìde兒子érziyǒu抹利Mǒlì以德Yǐdé耶利摩Yēlìmógòngsānrén 24  以上Yǐshàngshì利未Lìwèide子孫zǐsūndōu按照ànzhào宗族zōngzú宗族zōngzú首領shǒulǐng登記dēngjì利未Lìwèi部族bùzúderénfán20suì以上yǐshàngdedōu統計tǒngjìle名字míngzi登記dēngjìle他們tāmendōuwèi耶和華Yēhéhuáde居所jūsuǒ服務fúwù 25  大衛Dàwèishuō:「以色列Yǐsèliède上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuá已經yǐjīngràngde子民zǐmín安享ānxiǎng太平tàipíng*+huì永遠yǒngyuǎnzhùzài耶路撒冷Yēlùsālěng+ 26  利未Lìwèi部族bùzúderénjiù不用búyòngzàitái聖幕shèngmù其中qízhōngde一切yíqiè用具yòngjùle+。」 27  按照Ànzhào大衛Dàwèi最後zuìhòude吩咐fēnfù利未Lìwèi部族bùzúzhōng20suì以上yǐshàngderéndōu統計tǒngjìle 28  他們Tāmende職務zhíwù包括bāokuò協助xiézhù亞倫Yàlúnde子孫zǐsūn+wèi耶和華Yēhéhuáde居所jūsuǒ服務fúwù管理guǎnlǐ院子yuànzi+膳堂shàntáng使shǐ所有suǒyǒu聖物shèngwù保持bǎochí潔淨jiéjìng以及yǐjí負責fùzé上帝Shàngdì居所jūsuǒlide其他qítā工作gōngzuò 29  他們Tāmen負責fùzé準備zhǔnbèi疊餅diébǐng*+xiàn穀祭gǔjìyòngde上等shàngděng麵粉miànfěnjiào薄餅báobǐng+鍋餅guōbingjiāleyóude麵團miàntuán+以及yǐjí使用shǐyòng管理guǎnlǐzhǒng量具liángjù 30  他們Tāmenměitiān早上zǎoshang+傍晚bàngwǎndōuzhànzài崗位gǎngwèishang感謝gǎnxiè讚美zànměi耶和華Yēhéhuá+ 31  Měiféng安息日Ānxīrì+新月節Xīnyuèjié+其他qítā節期jiéqī+按照ànzhào規定guīdìngde數目shùmùxiàng耶和華Yēhéhuáxiàn全燒祭quánshāojìshí他們tāmendōuyào協助xiézhùzhèshì他們tāmenzài耶和華Yēhéhuá面前miànqiánchángzuòde工作gōngzuò 32  他們Tāmenhái照料zhàoliào會幕huìmù會幕huìmùde神聖shénshèng物品wùpǐn以及yǐjízài耶和華Yēhéhuáde居所jūsuǒ協助xiézhù他們tāmende弟兄dìxiong就是jiùshì亞倫Yàlúnde子孫zǐsūn

腳注

直譯Zhíyì弟兄們dìxiongmen」。Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「兄弟Xiōngdì弟兄dìxiong」。
直譯Zhíyì安歇ānxiē」。
Zhǐ陳設餅chénshèbǐng