箴言 21:1-31

  • 君王Jūnwángdexīnzài耶和華Yēhéhuáshǒuzhōng1

  • 秉公Bǐnggōng行義xíngyìshèngguò獻祭xiànjì3

  • 勤奮Qínfènderén必定bìdìng成功chénggōng5

  • Shéitīng寒微hánwēiderén哀求āiqiúde呼求hūqiúbudào回應huíyìng13

  • Gēn耶和華Yēhéhuá對立duìlìjiù沒有méiyǒu智慧zhìhuì30

21  君王Jūnwángdexīnzài耶和華Yēhéhuáshǒuzhōng好像Hǎoxiàng流水liúshuǐ+Liúxiàngchùdōusuí上帝Shàngdìde意思yìsi+   Rén認為rènwéi自己zìjǐde行為xíngwéiDōushì正確zhèngquède+Dàn耶和華Yēhéhuá察驗cháyàn人心rénxīn*+   秉公Bǐnggōng行義xíngyì獻祭xiànjì Gèngnéngràng耶和華Yēhéhuá喜悅xǐyuè+   高傲Gāoʼàodeyǎn狂妄kuángwàngdexīn Jiùxiàng惡人èréndezhǐ明燈míngdēng其實Qíshídōushìzuì+   勤奮Qínfènderén計劃jìhuà周詳zhōuxiáng必定Bìdìng成功chénggōng*+做事Zuòshì倉促cāngcù魯莽lǔmǎngderénDōu貧窮pínqióng+   Yòngpiànrénde舌頭shétouláide財寶cáibǎoJiùxiàng過眼雲煙guòyǎn-yúnyān致命zhìmìng網羅wǎngluó*+   惡人Èrénde暴行bàoxínghuìhài自己zìjǐ+因為Yīnwèi他們tāmenkěn秉公bǐnggōng行義xíngyì   犯罪Fànzuìderén道路dàolù歪邪wāixié純潔Chúnjiéderén行為xíngwéi正直zhèngzhí+   寧可Nìngkězhùzài屋頂wūdǐngdejiǎogēnài爭吵zhēngchǎo*de妻子qīziTóngzhù+ 10  惡人Èrén貪求tānqiú惡事èshì+xiàng別人biérénshīēn+ 11  缺乏Quēfá經驗jīngyànderén看見Kànjiànài嘲諷cháofěngderén受罰shòufáJiù增加zēngjiā智慧zhìhuìYǒu智慧zhìhuìderénXuéhuì洞悉dòngxī事理shìlǐJiù獲得huòdé知識zhīshi*+ 12  正義Zhèngyìde上帝Shàngdì審察shěnchá惡人èréndejiā使Shǐ邪惡xiéʼèderén覆滅fùmiè+ 13  Shéiduì寒微hánwēirénde哀求āiqiú充耳不聞chōngʼěr-bùwén將來Jiāngláide呼求hūqiúbudào回應huíyìng+ 14  私下Sīxià送禮sònglǐ消解xiāojiě怒氣nùqì+暗中Ànzhōng行賄xíng huì*平息píngxī暴怒bàonù 15  正義ZhèngyìderénYīn秉公bǐnggōng行義xíngyìér歡欣huānxīn+作惡ZuòʼèderénQuè厭惡yànwù正義zhèngyìde行為xíngwéi 16  偏離Piānlí正途zhèngtúér洞悉dòngxī事理shìlǐderénJiānghuì長眠chángmiánzài喪命sàngmìngderén*當中dāngzhōng+ 17  Ài享樂xiǎnglèderénjiānghuì貧窮pínqióng+Àijiǔàiyóude*néng致富zhìfù 18  惡人Èrénshìshúhuí義人yìrénde代價dàijià詭詐GuǐzhàderénHuì代替dàitì正直zhèngzhíderén遭殃zāoyāng+ 19  寧可Nìngkězhùzài曠野kuàngyěgēnài爭吵zhēngchǎo*yòu易怒yìnùde妻子Qīzitóngzhù+ 20  明智MíngzhìderénJiāzhōng積存jīcún珍寶zhēnbǎoyóu+愚昧YúmèiderénQuè家產jiāchǎn揮霍huīhuò一空yìkōng*+ 21  Shéi追求zhuīqiú正義zhèngyì忠貞zhōngzhēnzhīàiJiùhuì得到dédào生命shēngmìng正義zhèngyì榮耀róngyào+ 22  Yǒu智慧zhìhuìderénNéngpānshàng*勇士yǒngshìdechéng削弱Xuēruò他們tāmen信賴xìnlàide力量lìliàng+ 23  約束Yuēshù口舌kǒushéderénNéngyuǎn麻煩máfan+ 24  Rén做事zuòshì魯莽lǔmǎng越權yuèquán妄為wàngwéiJiùbèi叫做jiàozuò越權yuèquán高傲gāoʼàode吹噓者chuīxūzhě+ 25  懶人Lǎnrénbèi自己zìjǐde慾望yùwànghài因為Yīnwèide雙手shuāngshǒukěn工作gōngzuò+ 26  懶人Lǎnrén終日zhōngrì貪得無厭tāndé-wúyàn義人Yìrénquè大方dàfang施與shīyǔHáo吝嗇lìnsè+ 27  惡人Èrénde祭牲jìshēngshì可憎kězēngde+何況Hékuànghuáizhe惡意èyì獻祭xiànjì* 28  Shuō假話jiǎhuàde證人zhèngrénHuì失去shīqù生命shēngmìng+仔細Zǐxì聆聽língtīngderénHuì提供tígōng可靠kěkàode證詞zhèngcí* 29  邪惡Xiéʼèzhī假裝jiǎzhuānghěnyǒu自信zìxìn+Dàn正直zhèngzhíderénCáinéngzài路上lùshang穩步wěnbù前行qiánxíng*+ 30  只要Zhǐyàogēn耶和華Yēhéhuá對立duìlìJiù沒有méiyǒu智慧zhìhuìnéng明辨míngbiàn事理shìlǐháo計策jìcèyán+ 31  Rénwèi作戰zuòzhànzhī準備zhǔnbèi馬匹mǎpǐ+Dàn得救déjiù唯獨wéidú在於zàiyú耶和華Yēhéhuá+

腳注

Yòu動機dòngjī」。
Yòu必定bìdìng得益déyì」。
zuòduìxún死路sǐlùderénéryánshì過眼雲煙guòyǎn-yúnyān」。
Yòu嘮叨láodāo」。
Yòujiù知道zhīdào怎麼zěnmezuò」。
直譯Zhíyìhuáilide賄賂huìlù」。
Yòuháo能力nénglìde死人sǐrén」。
Yòu貪愛tānʼài美酒měijiǔ佳餚jiāyáode」。
Yòu嘮叨láodāo」。
直譯Zhíyìtūndiào」。
Yòu攻陷gōngxiàn」。
Yòu:「何況Hékuàng方面fāngmiàn獻祭xiànjì方面fāngmiànzuò無恥wúchǐdeshì!」
Yòu仔細zǐxì聆聽língtīngderén言語yányǔ永存yǒngcún」。
Yòucáinéng使shǐ自己zìjǐde道路dàolù安穩ānwěn」。