約伯記 10:1-22

  • 約伯Yuēbó繼續jìxù回應huíyìng1-22

    • 上帝Shàngdì為什麼wèi shénmeyàogēn爭辯zhēngbiàn2

    • 上帝Shàngdì凡人fánrén截然不同jiérán-bùtóng4-12

    • 但願Dànyuàn痛苦tòngkǔnéng減輕jiǎnqīng20

10  「厭惡yànwù自己zìjǐde生命shēngmìng+ yào傾吐qīngtǔ自己zìjǐde怨憤yuànfèn訴說Sùshuō內心nèixīnde苦惱kǔnǎo   yàoduì上帝Shàngdìshuō不要Búyàodìngyǒuzuì 告訴Gàosu為什麼wèi shénmeyàogēn爭辯zhēngbiàn   壓迫yāpò嫌棄Xiánqì自己zìjǐ親手qīnshǒu創造chuàngzàode+Hái聽信tīngxìn惡人èrénde計謀jìmóu這樣Zhèyàngduìyǒu好處hǎochùma   難道Nándàode眼睛yǎnjingshì肉眼ròuyǎnde眼光yǎnguāngxiàng凡人fánrén一樣yíyàngma   難道Nándàode歲月suìyuèxiàng凡人fánrénde歲月suìyuède壽命shòumìngxiàng凡人fánrénde壽命shòumìng+   所以Suǒyǐyào追查zhuīcháde過錯guòcuò不斷Búduànzhǎochūde罪過zuìguoma+   知道zhīdào沒有méiyǒuzuì+沒有MéiyǒurénnéngCóngshǒulijiù出來chūlái+   親手qīnshǒu塑造sùzàole創造chuàngzàole+現在Xiànzàiquèyào徹底chèdǐhuǐdiào   Qiú回想huíxiǎngyòng泥土nítǔzàole+ Dàn現在xiànzàiquè使shǐ歸於guīyú塵土chéntǔ+ 10  shì好像hǎoxiàngdàonǎi那樣nàyàngdào出來chūlái使Shǐxiàng奶酪nǎilào一樣yíyàng凝固nínggùma 11  gěi皮肉píròu作為zuòwéi衣服yīfuYòng筋骨jīngǔ編織biānzhī起來qǐlái+ 12  生命shēngmìng忠貞zhōngzhēndeài細心Xìxīn保護bǎohùde生命shēngmìng+ 13  Dànquè暗中ànzhōngyào使shǐ受苦shòukǔ* 知道zhīdàozhè一切yíqièdōu來自láizì 14  假如Jiǎrú犯罪fànzuìdōuhuìkànde清清楚楚qīngqīng-chǔchǔ+huìpàn無罪wúzuì 15  如果Rúguǒyǒuzuìjiùyào遭殃zāoyāngle Dàn就算jiùsuànshì清白qīngbáidetáibutóulái+因為Yīnwèi飽受bǎoshòu羞辱xiūrǔChījìn苦頭kǔtóu+ 16  如果Rúguǒtáitóuláijiùxiàng壯獅zhuàngshī一樣yíyàng追捕zhuībǔ+一再Yízài攻擊gōngjī顯示xiǎnshìde力量lìliàng 17  dàiláixīnde證人zhèngrén指控zhǐkòngDuìde憤怒fènnù有增無減yǒuzēng-wújiǎn使Shǐ磨難mónàn接二連三jiēʼèr liánsānde發生Fāshēngzài身上shēnshang 18  為什麼wèi shénmeCóng母腹mǔfùlidài出來chūlái+ Zài別人biérénkàndào之前zhīqián要是yàoshilejiùhǎole 19  這樣Zhèyàngjiù好像hǎoxiàng沒有Méiyǒu存在cúnzàiguo一樣yíyàngchū母腹mǔfùJiùbèisòngdào墓地mùdìle。』 20  de歲月suìyuèshìhěnduǎnma+ 但願DànyuànfàngguòzàidīngzheRàngde痛苦tòngkǔnéng減輕jiǎnqīng一些yìxiē*+ 21  然後Ránhòujiùhuì一去不返yíqù-bùfǎn+Dàozuì黑暗hēiʼànde地方dìfang*+ 22  那裡Nàlǐ極其jíqí黑暗hēiʼàn昏暗Hūnʼàn漆黑qīhēipiàn混亂hùnluànLián亮光liàngguāngxiàng黑暗hēiʼàn一樣yíyàng。」

腳注

直譯Zhíyì這些zhèxiēshìdōucángzài心裡xīnlǐ」。
Yòuràngnéng高興gāoxìng一些yìxiē」。
Yòudào黑暗hēiʼàn死亡sǐwáng陰影yīnyǐng籠罩lǒngzhàode地方dìfang」。