約伯記 4:1-21

  • 以利法Yǐlìfǎ發言fāyán1-21

    • 譏諷Jīfěng約伯Yuēbóde忠義zhōngyì7,8

    • 講述Jiǎngshù來自láizì靈體língtǐde信息xìnxī12-17

    • Shuō上帝Shàngdìliánde僕人púrén信任xìnrèn18

4  提幔Tímànrén以利法Yǐlìfǎ+回應huíyìngshuō   「Yǒurénxiǎnggēn說話shuōhuàhuì耐煩nàifánma Dànshéinéngrěnzhù說話shuōhuàne   確實quèshí糾正jiūzhèngguo許多xǔduōrén曾經Céngjīng使shǐ軟弱ruǎnruòderén堅強jiānqiáng   dehuà使shǐdiēdǎoderénzhàn起來qǐláicéng使shǐ雙膝shuāngxī發軟fāruǎnderényǒu力量lìliàng   Dàn現在xiànzài災禍zāihuò來臨láilínjiù灰心huīxīn沮喪jǔsàng* 禍患Huòhuàn打擊dǎjījiù不知所措bùzhī-suǒcuò   敬畏Jìngwèi上帝Shàngdìshìràngyǒu信心xìnxīnma 為人Wéirén忠義zhōngyì+shìràngyǒu希望xīwàngma   Qǐngxiǎngyixiǎngyǒu清白qīngbáiderénbèi消滅xiāomiè yǒu正直zhèngzhíderénbèi鏟除chǎnchú   看見kànjiànZhòngxià*禍害huòhaiderén自作自受zìzuò-zìshòu撒播Sǎbō災禍zāihuòderén收割shōugē惡果èguǒ   上帝Shàngdìde氣息qìxī使shǐ他們tāmen滅亡mièwáng上帝Shàngdìde怒氣nùqì使shǐ他們tāmen消失xiāoshī 10  獅子Shīzi咆哮páoxiào壯獅zhuàngshī吼叫hǒujiàoDàn壯獅zhuàngshī*de牙齒yáchǐzhōnghuì斷裂duànliè 11  獅子Shīzidào獵物lièwùJiù難逃nántáo幼獅Yòushījiù四散sìsàn 12  Yǒuhuà偷偷tōutōudechuángěilede耳朵ěrduotīngdào低聲dīshēng細語xìyǔ 13  人們Rénmen沉睡chénshuìde時候shíhou夜間Yèjiānde異象yìxiàng使Shǐ心煩意亂xīnfán-yìluàn 14  渾身húnshēntíng發抖fādǒu全身Quánshēn骨頭gǔtou不斷búduàn顫抖chàndǒu 15  靈體língtǐcóng面前miànqiánlüèguò身上shēnshangde毛髮máofàdōushùle起來qǐlái 16  靈體língtǐ站住zhànzhùquèkànbuqīngde樣子yàngzi眼前Yǎnqián只有zhǐyǒu輪廓lúnkuò 起初Qǐchūpiàn寂靜jìjìng後來Hòulái聽見tīngjiànyǒu聲音shēngyīnshuō 17  『難道Nándào凡人fánrénNéng上帝Shàngdì正義zhèngyìma 難道Nándào世人shìrénNéngzàodeZhǔ潔淨jiéjìngma?』 18  上帝Shàngdìliánde僕人púrén信任xìnrèn甚至Shènzhìtiāo天使tiānshǐ*decuò 19  Gèng何況hékuàngyǒuzuìderénne 他們Tāmenjiùxiàng地基dìjīzài塵土Chéntǔzhōngde泥房nífáng+suì他們tāmenjiùxiàngsuì飛蛾fēiʼé那麼Nàme容易róngyì 20  他們Tāmen早上zǎoshangháihuózhe晚上Wǎnshangjiùbèisuìle他們Tāmen永遠yǒngyuǎn消失xiāoshīhuìyǒurén知道zhīdào 21  他們Tāmenshìxiàng繩子shéngziBèichědiàode帳篷zhàngpengma 他們Tāmende時候shíhou仍然Réngránháo智慧zhìhuì。」

腳注

直譯Zhíyì疲憊píbèi」。
Yòu圖謀túmóu」。
Yòu少壯shàozhuàngde雄獅xióngshī」。
Yòu使者shǐzhě」。