約書亞記 21:1-45

  • Gěi利未Lìwèi部族bùzúdechéng1-42

    • Gěi亞倫Yàlún子孫zǐsūndechéng9-19

    • Gěi哥轄Gēxiá宗族zōngzú其餘qíyúderéndechéng20-26

    • Gěi革順Géshùn宗族zōngzúdechéng27-33

    • Gěi米拉利Mǐlālì宗族zōngzúdechéng34-40

  • 耶和華Yēhéhuáde承諾chéngnuò全都quándōu實現shíxiàn43-45

21  利未Lìwèi部族bùzúde宗族zōngzú首領shǒulǐngláijiàn祭司jìsī以利亞撒Yǐlìyàsā+努恩Nǔʼēnde兒子érzi約書亞Yuēshūyà以色列Yǐsèliè部族bùzúde宗族zōngzú首領shǒulǐng  zài迦南Jiānánde示羅Shìluó+duì他們tāmenshuō:「耶和華Yēhéhuá通過tōngguò摩西Móxī吩咐fēnfùguoyàochū一些yìxiēchénggěi我們wǒmen居住jūzhùyòuyào這些zhèxiēchéng附近fùjìnde牧場mùchǎnggěi我們wǒmen牧放mùfàng家畜jiāchù+。」  以色列Yǐsèlièrénjiù按照ànzhào耶和華Yēhéhuáde吩咐fēnfùcóng自己zìjǐde產業chǎnyèzhōngchū以下yǐxiàdechéng+四周sìzhōude牧場mùchǎnggěi利未Lìwèi部族bùzú+  哥轄Gēxiá宗族zōngzú+chōuleqiān利未Lìwèi部族bùzú祭司jìsī亞倫Yàlúnde子孫zǐsūn抽籤chōuqiān得到dédào猶大Yóudà部族bùzú+西緬Xīmiǎn部族bùzú+便雅憫Biànyǎmǐn部族bùzú+chūde13zuòchéng  哥轄Gēxiá宗族zōngzú其餘qíyúderén抽籤chōuqiān得到dédào以法蓮Yǐfǎlián部族bùzú+Dàn部族bùzú瑪拿西Mǎnáxībàn部族bùzú+de家族jiāzúchūde10zuòchéng  革順Géshùn宗族zōngzú+抽籤chōuqiān得到dédào以薩迦Yǐsàjiā部族bùzú亞設Yàshè部族bùzú拿弗他利Náfútālì部族bùzú巴珊Bāshānjìngnèi瑪拿西Mǎnáxībàn部族bùzú+de家族jiāzúchūde13zuòchéng  米拉利Mǐlālì宗族zōngzú+de家族jiāzú得到dédào呂便Lǚbiàn部族bùzú迦得Jiādé部族bùzú西布倫Xībùlún部族bùzú+chūde12zuòchéng  這樣Zhèyàng以色列Yǐsèlièrénjiù按照ànzhào耶和華Yēhéhuá通過tōngguò摩西Móxī吩咐fēnfùde抽籤chōuqiānchū以上yǐshàngdechéng四周sìzhōude牧場mùchǎnggěi利未Lìwèi部族bùzú+  猶大Yóudà部族bùzú西緬Xīmiǎn部族bùzúchū以下yǐxià指名zhǐmíngdàodechéng+ 10  這些Zhèxiēchénggěile利未Lìwèi部族bùzú哥轄Gēxiá宗族zōngzúzhōng亞倫Yàlúnde子孫zǐsūn因為yīnwèi他們tāmenchōudàoleqiān 11  於是Yúshì猶大Yóudà山區shānqūde基烈亞巴Jīlièyàbā+亞巴Yàbāshì亞納Yànàde父親fùqīn基烈亞巴Jīlièyàbā就是jiùshì希伯崙Xībólún+四周sìzhōude牧場mùchǎngdōugěile他們tāmen 12  zhèzuòchéng附近fùjìnde田野tiányě村莊cūnzhuāngquègěile耶夫尼Yēfūníde兒子érzi迦勒Jiālèzuò產業chǎnyè+ 13  祭司Jìsī亞倫Yàlúnde子孫zǐsūn得到dédàodechéng除了chúlewèi殺人者shārénzhěérshède庇護城bìhùchéng+希伯崙Xībólún+hái包括bāokuò立拿Lìná+ 14  雅提珥Yǎtíʼěr+以實提摩Yǐshítímó+ 15  何崙Hélún+底比爾Dǐbǐʼěr+ 16  亞因Yàyīn+猶特Yóutè+伯示麥Bóshìmàigòng9zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng這些Zhèxiē地方dìfangdōushìzhèliǎng部族bùzúgěi他們tāmende 17  他們Tāmen得到dédào便雅憫Biànyǎmǐn部族bùzúchūdechéng包括bāokuò基遍Jībiàn+迦巴Jiābā+ 18  亞拿突Yànátū+亞門Yàméngòng4zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng 19  亞倫Yàlúnde子孫zǐsūnzhōng擔任dānrèn祭司jìsīde一共yígòng得到dédào13zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng+ 20  利未Lìwèi部族bùzú哥轄Gēxiá宗族zōngzú其餘qíyúderén抽籤chōuqiān得到dédào以法蓮Yǐfǎlián部族bùzúchūdechéng 21  他們Tāmen得到dédàodechéng除了chúlezài以法蓮Yǐfǎlián山區shānqūwèi殺人者shārénzhěérshède庇護城bìhùchéng+示劍Shìjiàn+hái包括bāokuò基瑟Jīsè+ 22  基伯先Jībóxiān伯和崙Bóhélún+gòng4zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng 23  他們Tāmen得到dédàoDàn部族bùzúchūdechéng包括bāokuò伊利提基Yīlìtíjī基比頓Jībǐdùn 24  亞雅崙Yàyǎlún+迦特琳門Jiātèlínméngòng4zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng 25  他們Tāmenhái得到dédào瑪拿西Mǎnáxībàn部族bùzúchūdechéng包括bāokuò他納Tānà+迦特琳門Jiātèlínméngòng2zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng 26  哥轄Gēxiá宗族zōngzú其餘qíyúderén一共yígòng得到dédào10zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng 27  利未Lìwèi部族bùzú革順Géshùn宗族zōngzú+得到dédào瑪拿西Mǎnáxībàn部族bùzúchūdechéng除了chúlezài巴珊Bāshānwèi殺人者shārénzhěérshède庇護城bìhùchéng戈蘭Gēlán+háiyǒu比施提拉Bǐshītílāgòng2zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng 28  他們Tāmen得到dédào以薩迦Yǐsàjiā部族bùzú+chūdechéng包括bāokuò基示安Jīshìʼān達比拉Dábǐlā+ 29  耶末Yēmò隱干寧Yǐngānnínggòng4zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng 30  他們Tāmenhái得到dédào亞設Yàshè部族bùzú+chūdechéng包括bāokuò米沙勒Mǐshālè押頓Yādùn 31  希勒甲Xīlèjiǎ+利合Lìhé+gòng4zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng 32  此外Cǐwài他們tāmen得到dédào拿弗他利Náfútālì部族bùzúchūdechéng除了chúlezài加利利Jiālìlìwèi殺人者shārénzhěérshède庇護城bìhùchéng+基底斯Jīdǐsī+hái包括bāokuò哈莫多珥Hāmòduōʼěr加珥坦Jiāʼěrtǎngòng3zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng 33  革順Géshùn宗族zōngzúde家族jiāzú一共yígòng得到dédào13zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng 34  米拉利Mǐlālì宗族zōngzúde家族jiāzú+就是jiùshì利未Lìwèi部族bùzú其餘qíyúderén得到dédào西布倫Xībùlún部族bùzú+chūdechéng包括bāokuò約念Yuēniàn+加珥他Jiāʼěrtā 35  丁拿Dīngná拿哈拉Náhālā+gòng4zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng 36  他們Tāmen得到dédào呂便Lǚbiàn部族bùzúchūdechéng包括bāokuò比悉Bǐxī+雅雜Yǎzá+ 37  基底莫Jīdǐmò米法押Mǐfǎyāgòng4zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng 38  他們Tāmenhái得到dédào迦得Jiādé部族bùzú+chūdechéng除了chúlezài基列Jīlièwèi殺人者shārénzhěérshède庇護城bìhùchéng拉末Lāmò+hái包括bāokuò瑪哈念Mǎhāniàn+ 39  希實本Xīshíběn+雅謝Yǎxiè+gòng4zuòchéng以及yǐjíměizuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng 40  米拉利Mǐlālì宗族zōngzúde家族jiāzú就是jiùshì利未Lìwèi部族bùzú其餘qíyúderén抽籤chōuqiān得到dédàodegòng12zuòchéng 41  利未Lìwèi部族bùzúzài以色列Yǐsèlièrénde產業chǎnyèzhōng一共yígòng得到dédào48zuòchéng四周sìzhōude牧場mùchǎng+ 42  這些Zhèxiēchéng四周sìzhōudōuyǒu牧場mùchǎngměizuòdōushì這樣zhèyàng 43  Jiù這樣zhèyàng耶和華Yēhéhuá發誓fāshìyàogěi以色列Yǐsèlièrén祖先zǔxiānde土地tǔdì+dōugěile以色列Yǐsèlièrén他們Tāmen佔領zhànlǐnglepiàn土地tǔdìjiùzài那裡nàlǐzhùle下來xiàlái+ 44  耶和華Yēhéhuáhái按照ànzhàoxiàng以色列Yǐsèlièrénde祖先zǔxiān發誓fāshì承諾chéngnuòderàng他們tāmen安居ānjū*四境sìjìng太平tàipíng+沒有méiyǒu敵人dírénnéng抵擋dǐdǎng他們tāmen+耶和華Yēhéhuáràng所有suǒyǒu敵人díréndōubàizài他們tāmenshǒuli+ 45  耶和華Yēhéhuá承諾chéngnuòyàogěi以色列Yǐsèliè民族mínzúde承諾chéngnuò*沒有méiyǒu落空luòkōng全都quándōu實現shíxiànle+

腳注

直譯Zhíyì安歇ānxiē」。
Yòudehuà」。