約書亞記 6:1-27

  • 耶利哥Yēlìgē城牆chéngqiángdǎoxià1-21

  • 喇合Lǎhé家人jiārénbǎozhùle性命xìngmìng22-27

6  耶利哥Yēlìgēde城門chéngmén因為yīnwèi以色列Yǐsèlièrénérjǐnrén出入chūrù+  耶和華Yēhéhuáduì約書亞Yuēshūyàshuō:「kàn耶利哥Yēlìgē耶利哥Yēlìgēwáng以及yǐjíchéngzhōng英勇yīngyǒngde戰士zhànshìdōujiāozàishǒulile+  你們Nǐmen所有suǒyǒu戰士zhànshìdōuyàoràochéng行軍xíngjūnměitiānràochéng連續Liánxùliùtiāndōuyào這樣zhèyàngzuò  祭司jìsīyàozhezhī羊角yángjiǎozǒuzài約櫃yuēguì前面qiánmiànDàndàoletiān你們nǐmenyàoràochéng祭司jìsīyàochuī號角hàojiǎo+  他們Tāmenchuī羊角yángjiǎode時候shíhouyào號角聲hàojiǎoshēngcháng所有Suǒyǒurén聽見tīngjiànjiùyàozàizhènqián大聲dàshēng吶喊nàhǎn到時Dàoshí城牆chéngqiánghuì倒塌dǎotā+你們nǐmenjiùyàochōng上去shàngqù人人rénréndōuyào勇往直前yǒngwǎng-zhíqián。」  於是Yúshì努恩Nǔʼēnde兒子érzi約書亞Yuēshūyà祭司jìsījiàoláiduì他們tāmenshuō:「你們Nǐmenyàotái約櫃yuēguì祭司jìsīyàozhezhī羊角yángjiǎozǒuzài耶和華Yēhéhuáde約櫃yuēguì前面qiánmiàn+。」  yòu告訴gàosu其他qítārén:「你們Nǐmenyàoràochéng武裝部隊wǔzhuāng bùduì+yàozǒuzài耶和華Yēhéhuáde約櫃yuēguì前面qiánmiàn。」  他們Tāmenjiù按照ànzhào約書亞Yuēshūyà吩咐fēnfùdezuòleZài耶和華Yēhéhuá面前miànqiánzhezhī羊角yángjiǎode祭司jìsī一邊yìbiān前進qiánjìn一邊yìbiānchuī號角hàojiǎo耶和華Yēhéhuáde約櫃yuēguìgēnzài後面hòumiàn  祭司Jìsīchuī號角hàojiǎode時候shíhou武裝部隊wǔzhuāng bùduìzǒuzài前面qiánmiànyǒu衛兵wèibīnggēnzài約櫃yuēguì後面hòumiàn祭司Jìsī一直yìzhíchuī號角hàojiǎo 10  約書亞Yuēshūyà吩咐fēnfù大家dàjiā:「你們Nǐmen不要búyào呼喊hūhǎn不要búyào出聲chūshēnglián可以kěyǐshuō直到Zhídàojiào你們nǐmen呼喊hūhǎndetiān你們nǐmencái可以kěyǐ呼喊hūhǎn。」 11  約書亞Yuēshūyàjiùpàiréntáizhe耶和華Yēhéhuáde約櫃yuēguìràochéng他們tāmenràolejiùhuíyíng過夜guòyè 12  èrtiān約書亞Yuēshūyà清早qīngzǎo起來qǐlái祭司jìsīyòutái耶和華Yēhéhuáde約櫃yuēguì+ 13  祭司jìsīzhezhī羊角yángjiǎozǒuzài耶和華Yēhéhuáde約櫃yuēguì前面qiánmiàn不斷búduànchuī號角hàojiǎo武裝部隊Wǔzhuāng bùduìzǒuzài他們tāmen前面qiánmiànyǒu衛兵wèibīnggēnzài耶和華Yēhéhuáde約櫃yuēguì後面hòumiàn祭司Jìsī一直yìzhíchuī號角hàojiǎo 14  他們Tāmenèrtiānràochéngjiùhuíyíngle連續liánxùliùtiāndōushì這樣zhèyàng+ 15  tiān清早qīngzǎo他們tāmentiānliàngjiù起來qǐláiràochéngRàochéngde方式fāngshìgēn之前zhīqián一樣yíyàng只是zhǐshìzàizhètiān他們tāmenràochéng+ 16  Dàole祭司jìsīchuī號角hàojiǎode時候shíhou約書亞Yuēshūyàjiùduì人民rénmínshuō:「呼喊Hūhǎnba+耶和華Yēhéhuáchéngjiāogěi你們nǐmenle 17  Zhèzuòchéngchénglide一切yíqièdōu必須bìxū完全wánquán毀滅huǐmiè+zhè一切yíqièdōushì屬於shǔyú耶和華Yēhéhuáde只有Zhǐyǒu妓女jìnǚ喇合Lǎhé+所有suǒyǒuzàijiālideréncái可以kěyǐ保全bǎoquán性命xìngmìng因為yīnwèi我們wǒmenpàide使者shǐzhěcángle起來qǐlái+ 18  不要Búyào靠近kàojìn必須bìxū毀滅huǐmiède東西dōngxi+免得miǎnde你們nǐmen貪念tānniànle必須bìxū毀滅huǐmiède東西dōngxi+jiù使shǐ以色列Yǐsèlièyíngbiàndegāibèi毀滅huǐmiè遭受zāoshòu災禍zāihuò*+ 19  可是Kěshì所有suǒyǒu金子jīnzi銀子yínzi銅器tóngqì鐵器tiěqìzài耶和華Yēhéhuádeyǎnzhōngdōushì聖潔shèngjiéde+應該yīnggāisòngjìn耶和華Yēhéhuáde寶庫bǎokùli+。」 20  於是Yúshì祭司jìsīchuī號角hàojiǎode時候shíhou人民rénmínjiù呼喊hūhǎn+大家Dàjiā聽見tīngjiàn號角聲hàojiǎoshēngjiùzàizhènqián大聲dàshēng吶喊nàhǎn城牆chéngqiáng隨即suíjídǎoxià+人人Rénrén勇往直前yǒngwǎng-zhíqiánchōngjìnchéngli他們tāmenjiù攻佔gōngzhànlezhèzuòchéng 21  他們Tāmen毀滅huǐmièlechénglide一切yíqiè無論wúlùn男女老幼nánnǚlǎoyòu還是háishiniúyáng全都quándōuyòng刀劍dāojiànshādiàole+ 22  約書亞Yuēshūyàduì先前xiānqián刺探cìtàn敵情díqíngdeliǎngrénshuō:「你們Nǐmendào那個nàge妓女jìnǚjiāli按照ànzhào你們nǐmenxiàngdeshìjiālide所有suǒyǒuréndōudài出來chūláiba+。」 23  liǎng年輕niánqīng探子tànzijiù進去jìnqù喇合Lǎhéde父母fùmǔ兄弟xiōngdì以及yǐjíjiālide所有suǒyǒuréndōudài出來chūlái+然後ránhòu喇合Lǎhéquánjiā安全ānquándesòngdào以色列Yǐsèlièyíngwàide地方dìfang 24  以色列Yǐsèlièrén放火fànghuǒchéngchénglide一切yíqièshāodiàozhǐ金子jīnzi銀子yínzi銅器tóngqì鐵器tiěqìliúxiàsòngjìn耶和華Yēhéhuá聖幕shèngmù*de寶庫bǎokùli+ 25  約書亞Yuēshūyàràng妓女jìnǚ喇合Lǎhé父親fùqīnjiā以及yǐjíjiālide所有suǒyǒurénhuóle下來xiàlái+喇合Lǎhéjiùzhùzài以色列Yǐsèliè直到zhídào今天jīntiān+因為yīnwèi約書亞Yuēshūyàpài耶利哥Yēlìgē刺探cìtàn敵情díqíngde使者shǐzhěcángle起來qǐlái+ 26  時候shíhou約書亞Yuēshūyà宣布xuānbù以下yǐxiàde詛咒zǔzhòu*:「Shéi動工dònggōng重建chóngjiànzhèzuò耶利哥Yēlìgē Chéngjiùyuànzài耶和華Yēhéhuá面前miànqiánshòu詛咒zǔzhòuwèichéng奠定diàndìng根基gēnjīde時候shíhou長子zhǎngzǐhuì喪生sàngshēng安放ānfàng城門chéngménde時候shíhou幼子yòuzǐhuì喪命sàngmìng+。」 27  耶和華Yēhéhuá約書亞Yuēshūyàtóngzài+de名聲míngshēngchuánbiànquán+

腳注

Yòubèi上帝Shàngdì排斥páichì」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「聖幕Shèngmù」。
zuòràng人民rénmínshuōchū以下yǐxiàde詛咒zǔzhòu」。